Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва под сакурой - Борис Сапожников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82

Ямамото Исороку сидел в своей роскошной адмиральской каюте и глядел на стойку с тремя традиционными мечами. Длинный меч — катана, он же обозначает отца и мужа, главу семейства. Короткий — вакидзаси, супруга, надёжная опора семьи и домашняя хозяйка. Но третьим был не танто — короткий кинжал, обозначавший старшего сына или просто детей, а кусунгобу — нож для производства церемонии сэппуку.

Пойдя на столь рискованный шаг, тёсё просто не мог не озаботиться подобной предосторожностью.

Ямамото отлично понимал, что, приказав отключить связь с остальной эскадрой и развернув флагман и второй линкор на Токио, он очень сильно рискует. Не только и не столько жизнью, увести могучие корабли он всегда сумеет, сколько репутацией. И в случае неудачи ему останется только снять с деревянной подставки самый короткий из клинков.

В дверь каюты вежливо постучались. Ямамото разрешил войти. Через комингс перешагнул капитан «Нагато», Хидэо-дайсё, и глубоко поклонился капитану.

— Через пять минут мы войдём в Токийский залив, — доложил он. — Все орудия готовы к бою.

— Отлично, — кивнул Ямамото, поднимаясь на ноги и направляясь к деревянному шкафчику, висящему прямо на переборке. Открыв дверцу, он вынул из него бутылочку сакэ и пару чашечек. — Выпьем, Хидэо-дайсё, чтобы нам сопутствовала удача.

Они выпили по одной, и Ямамото спрятал спиртное обратно в ящик.

— Начинаем, — сказал он.

Два громадных линкора, замерших на токийском рейде, буквально взорвались пламенем. Тяжёлые снаряды снова устремились к столице.

Залпы линкоров разбудили спящий после фестиваля, затянувшегося до самого утра, город. Кое-кто ещё праздновал, когда первые снаряды упали на город. Раздались взрывы, уничтожающие дома и людей.

— Что стряслось?! — вскочил на ноги Ютаро.

В голове сильно шумело после ночных возлияний, держать себя в вертикальном положении было несколько сложно. Привычный к качке юноша быстро приспособился и выбежал из своей комнатки. В коридоре он столкнулся с Мариной. Девушка была вооружена своим револьвером, в левой руке держала папку.

— Что это значит? — зачем-то спросил у неё Ютаро.

— Прекрати, — оборвала его Марина. — Ты — наш командир и тебе нельзя задавать подобные вопросы!

— Да, я понимаю, — кивнул он. — Отправляйся в ангар доспехов и подними бригаду техников. Пусть готовят наши к выходу.

— Хай, — кивнула Марина и бросилась со всех ног по коридору.

Следующим, кого встретил Ютаро, был Накадзо. Казалось, тот просто не ложился, настолько помятым выглядел.

— Новая война, — сразу же заявил он. — И эта намного хуже той, что мы прошли только что.

— Почему же? — удивился юноша.

— Потому, Ютаро-тайи, — вздохнул Накадзо, — что эта война — гражданская. Отправляйся в ангар, — добавил он. — Тревогу я уже объявил, скоро «запоют» ревуны. Как только ваши доспехи будут готовы — выступайте.

— И что делать? — с Накадзо юноша мог позволить себе минутную неуверенность в собственных силах.

— Убивать, Ютаро-тайи, — ответил тот, — всех, кто станет стрелять в вас.

Внутри у Ютаро всё похолодело. Против людей ему воевать ещё не приходилось.

Офицеры с красными повязками на правом рукаве мундира ворвались в правительственные здания, по крайней мере, те, что уцелели в ходе войны с каии. Несколькими выстрелами сняли невеликую охрану их. По окончании последних схваток с тварями тьмы её сильно сократили — солдат не хватало просто катастрофически. Так что теперь перед дверями всех министерств и ведомств, часто объединённых в одном более-менее уцелевшем большом здании, стояла пара бойцов с винтовками. И, как правило, далеко не лучших. Их смели в считанные секунды.

Офицеры ворвались в здания и объявили, что работа прекращается, но все чиновники должны оставаться на местах. Вплоть до дальнейших распоряжений. Они завладели всей связью, поставив по одному унтеру у каждого телефона с не перерезанным проводом с ясным приказом стрелять в того, кто попробует подойти к аппарату.

…Хранитель императорской печати Сайто Макото предоставил свой почти не пострадавший в ходе войны большой дом под нужды правительства. Он был вынужден ютиться в не самой большой и роскошной комнате, но этого ему вполне хватало. Два офицера ворвались к нему с обнажёнными мечами в руках.

— Сайто-сама, — заявил старший из них с погонами тайи на плечах, — вы арестованы!

— Кто вы такой, — поинтересовался Сайто, даже не обернувшись к вошедшим, — чтобы арестовывать меня?

— Те, кто имеет на это право! — выкрикнул молодой, сёи по званию.

— А кто дал вам это право, молодые люди? — задал следующий вопрос Сайто.

— Вот кто! — сунул ему под нос клинок сёи, которому пришлось для этого обойти сидящего на полу хранителя императорской печати.

— Правильный аргумент, — усмехнулся тот. — Только не пойму, зачем вы ворвались ко мне, чтобы объявить об этом, да ещё и с оружием в руках. Я — старик, да ещё и на чисто представительской должности. Если решили убить меня во славу вашего дела, так делайте это скорей.

Ошарашенные столь прямым заявлением офицеры замерли на секунду, а потом тайи, оставшийся за спиной бывшего премьер-министра нанёс первый удар. Клинок рассёк ключицу старика, глубоко войдя в тело. Тут же к нему присоединился сёи, быстрым ударам вспоров Сайто рёбра. Они продолжали бить его и дальше, не смотря на то, что он давно уже был мёртв.

…Министр финансов даже не сразу понял, что в здании, занимаемом его министерством и ещё парой смежных ведомств, какая-то смута. Он сидел за столом, перебирая документы и раздумывая, не стоило ли переубедить императора и настоять на том, чтобы не проводить фестиваля. Не смотря на всю скромность, он обошёлся казне в известную сумму, а денег сейчас в ней было очень мало. Где их брать — непонятно, империя разорена и на заграничные кредиты рассчитывать не приходится.

— Что вы себе позволяете?! — вскричал он, увидев на пороге кабинета офицеров с повязками на руках. — Отвечайте, кто позволил вам ворваться в мой кабинет?! И кто вы, вообще, такие?!

Не смотря на все крики мозг бывалого финансиста работал словно счётная машина. Быстро, холодно и расчётливо. Он не справиться с офицерами, ведь всю свою жизнь Корэкиё имел дело только с бумагами, цифрами и деньгами. Сбежать не выйдет — кабинет находится в середине дома, ни одного окна, а дверь контролируют враги. Значит, надо обескуражить их, а там — будь что будет.

Мысли его прервал выстрел. И боль. Костюм на груди министра финансов потемнел от крови. Ещё несколько выстрелов отбросили его, перевернув кресло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва под сакурой - Борис Сапожников бесплатно.

Оставить комментарий