Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это было бы пустой тратой времени. Мнение публики меняется очень быстро, и я совершил колоссальную ошибку, забыв об этом.
— И как все произошло?
Шон переложил продукты на ленту, и очередь снова сдвинулась.
— Меня подставили. В конце главного турнира мне протянули поддельную карточку со счетом, а я, как идиот, поставил на ней свою подпись.
— Что это значит?
— Своей подписью я подтвердил, что карточка подлинная. Я очень спешил и не сверил цифры.
— И, несмотря на то, что тебя подставили, ты смирился? Это абсурд! Ты же игрок, Шон! Это твоя работа. Почему ты позволил отнять ее у тебя?
— Теперь ты заговорила, как Ред.
— В каком смысле — как Ред?
— Он думает, что я должен вернуться в спорт. Получить карту «Пи–Джи–Эй». Проблема в том, что турнир «Кью–Скул» проходит только один раз в год.
— «Кью–Скул»?
— Ежегодный турнир, 108 лунок; участники, занявшие первые тридцать пять мест, получают карты Ассоциации профессионального гольфа. До этого нужно пройти еще отборочные туры. Это долгий процесс, а у меня теперь трое детей на руках.
Его жертва оказалась гораздо больше, чем предполагала Лили. Подумать только, Шон шел к осуществлению своей цели, но не смог достичь ее, а сейчас мечтал о втором шансе. Чем ближе она узнавала этого мужчину, тем больше он удивлял ее. Уважение Лили к Шону возрастало.
— А нет другого способа получить карту «Пи–Джи–Эй» и начать участвовать в турнирах?
— Ред рассматривает кое–какие возможности, но напрасно теряет время. У меня сейчас другие приоритеты. — В его голосе прозвучала тоска.
— Разве их нельзя совмещать?
— Можно сколько угодно размышлять об этом, но факт остается фактом: участие в турнирах связано с постоянными разъездами, а у меня сейчас совершенно иная жизнь. — Шон наклонился и застегнул свитер Эшли.
— Другая жизнь, но та же самая мечта, — заметила Лили. Взгляд, которым он посмотрел на нее, был почти осязаем. «Наверное, мне показалось», — подумала Лили. — Что?
Шон загадочно улыбнулся.
— Мне нравится ваш образ мысли, мисс Робинсон.
Когда они добрались до дома, Лили с удивлением отметила: ей не хочется, чтобы этот день кончился. Поэтому она решила помочь Шону разбирать продукты. В пакетах Лили нашла контрабанду, каким–то образом очутившуюся в тележке, в частности, гигантскую упаковку эклеров, но решила не поднимать заново эту тему. Шон Магуайер и так наверняка понял, что она постоянно сидит на диете.
Эшли спала в своем автомобильном кресле, поэтому Шон принес ее в нем домой.
— Не переложишь ее в кроватку? — спросила Лили.
— Ей и здесь хорошо. — Он нажал кнопку «плей» на проигрывателе компакт–дисков. — Она лучше спит под музыку.
Чистый, сильный голос Стефани Дэвис, исполнявшей «Разговор с луной», полился из динамиков.
— Это была мамина любимая песня, — сказала Чарли, доставая из ящика коробку с карандашами.
— Я знаю. — Лили поставила пакет из супермаркета на стол и стала вынимать из него продукты. В последний раз она слушала эту песню, сидя с Кристел за чашкой чая.
— Включить что–то другое? — спросил Шон.
Лили покачала головой. Эти сладостные воспоминания были очень болезненны. Напряжение между ней и Шоном то нарастало, то уменьшалось. Лили спорила с ним, но иногда одергивала себя.
Камерон взял трубку беспроводного телефона и ушел в другую комнату. Чарли, сидя за столом в столовой, рисовала подробную схему поля для гольфа. Лили всегда казалось, что она нарушает какой–то запрет, находясь с Шоном в доме Кристел. Все напоминало ей о подруге: сережка, завалившаяся между диванными подушками, журналы и письма, адресованные ей, звонки юристов, спрашивавших Кристел.
Взяв со стола толстую кулинарную книгу, Лили заметила в ней закладку. На ней Кристел написала: «торт для ДР Эшли». Она открыла книгу, провела пальцем по строчке на закладке.
— Ты в порядке? — спросил Шон.
Она кивнула.
— Иногда у меня возникает странное чувство, будто Кристел вышла на минутку и сейчас вернется. Может, побежала за пакетом замороженной клубники для этого самого торта.
— Вообще–то, она уже сделала это. — Открыв морозилку, Шон достал оттуда клубнику. — Я как раз думал, для чего она нужна.
Лили посмотрела на Эшли, мирно спавшую в своем автокресле.
— Кристел собиралась устроить для нее прекрасный праздник. — Вместо того чтобы отпраздновать второй день рождения Эшли, они поехали на встречу с адвокатами.
— Мы можем устроить праздник сегодня, — заметил Шон. — Сейчас.
— Отлично! И сделаем торт, который задумала Кристел.
Он поднял одну бровь — прием, который ей никак не удавалось повторить.
— Торт, мисс Робинсон? А как же весь этот сахар?
— Мы дадим им по маленькому кусочку.
— Говори за себя. Думаю, Чарли поможет испечь торт.
Рот Лили растянулся в дурацкой улыбке. Как бы это ни было глупо, но настроение у нее улучшилось.
— И Камерон тоже. Пойду позову их.
— Подожди минутку. — Шон подтолкнул ее к кладовке. — Мне нужно кое–что показать тебе.
Лили вошла в темную кладовку. Здесь пахло специями, и она чувствовала тепло Шона.
— В чем дело?
— Она уже купила все для вечеринки. — Шон включил свет и показал ей фирменную сумку из магазина подарков, наполненную разноцветными салфетками, смешными колпаками, дудками и надувными шариками.
На дне сумки лежала кукла, мягкая, словно зефир, с глазами из ярких пуговиц. Именно такие вещи привлекали внимание Кристел. Лили нашла там и конверт с открыткой. С замиранием сердца она открыла конверт. Ощущая присутствие Кристел, Лили поднесла открытку к свету. На ней была нарисована трогательная сценка: мать, качающая колыбельку. И подпись: «Расправляй крылья и лети…» Внутри открытки подпись заканчивалась словами: «Домой, ко мне».
Мелким почерком Кристел написала несколько слов от себя. «Я так горжусь моей большой дочкой! Я всегда буду любить тебя! Мама».
Лили осторожно сложила открытку и сунула ее в конверт.
— Я рада, что Кристел подписала ее, — сказала она. Только когда Шон протянул ей платок, Лили поняла, что плачет, а он обнимает ее за плечи.
— Как мы справимся с этим? — сокрушенно прошептала она. — Разве это можно вынести?
— Иногда нет. Тогда нам остается только дышать.
— Я не буду сидеть дома и печь торт. — Камерон чуть не наступил на игрушку мисс Рабочая Пчелка, идя к холодильнику. Он подавил желание ударом ноги отбросить игрушку в другую комнату.
- Роковое кольцо - Сьюзен Виггз - Исторические любовные романы
- Круги на воде - Сьюзен Виггз - Исторические любовные романы
- Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз - Исторические любовные романы
- Мимолетное прикосновение - Стелла Камерон - Исторические любовные романы
- Стиль модерн - Ирэн Фрэн - Исторические любовные романы
- Цветущий сад - Маргарет Пембертон - Исторические любовные романы
- Тайны сердца - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Безмолвная графиня - Сьюзен Поль - Исторические любовные романы
- Сила соблазна - Майя Родейл - Исторические любовные романы
- Сердце Запада - Пенелопа Уильямсон - Исторические любовные романы