Рейтинговые книги
Читем онлайн Кулаком и добрым словом - Nik Держ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102

Никита с Морозкой быстро вбежали по трапу на борт. Чернобородый поднял сходни, отдал концы, и драккар, неспешно покачиваясь на волнах, вышел в открытое море. Попутный ветер погонял судно, ходко продвигающееся к намеченной цели. Утомленные долгой дорогой и мерным покачиванием, друзья незаметно задремали.

— Выдерну свой верный меч! — затянул вдруг песню мерзкий противный голос. — И пойду рубать всем бошки с плеч!

— Да заткнешься ты наконец! — прикрикнул кто-то на горе-певца, бросая в него грязным сапогом. — И откуда только берутся такие уроды? Двух слов связать не может, и туда же — петь!

Проснувшись от криков, друзья переглянулись.

— А ведь точно, — почесал в затылке Никита, — дерьмовых певцов-то на свете больше! А почему так происходит, никто не знает.

— Есть про то один сказ, — вдруг отозвался сидевший рядом с Морозкой седой древний дед.

— Дед, — повернулся к старику Никита, — я гляжу ты из волхвов, знаешь много. Расскажи. Дорога — то долгая.

— Отчего ж не рассказать, — согласился старик, — слушайте. Давным-давно, — начал он свой кощун, — во времена бесконечных, кровопролитных войн решили асы и ваны заключить мир. В знак мира смешали они слюну в одном сосуде, и получился из этой слюны мудрый человек. Квасир. Помимо мудрости обладал Квасир поэтическим даром, и никто не мог с ним в этом сравниться, даже Браги. Жутко завидовали ему карлики — дварфы, особенно Галар и Фьялар. И однажды они заманили его к себе…

Глава 15

— Тихо ты, болван, — отвешивая увесистую оплеуху, шикнул Фьялар на Галара. — Знаешь, придурок, чего мне это стоило? Ты хочешь, чтобы он догадался? И зачем я только связался с такой дубиной, как ты? На, — он сунул в руки Галара кувшин, — иди подлей ему вина! Квасир скоро осоловеет и уснет. Тогда мы…

— Ты хочешь напоить Квасира? — изумлённо прошептал Галар.

— Если ты идиот, это не значит, что и я тоже, — злобно зашипел Фьялар, наградив Галара еще одной зуботычиной. — Никому еще не удавалось напоить Квасира. Таким уж его создали боги. Я подмешал в вино дурманящий сонный порошок, смотри тоже не глотни, с тебя станется. Ну, чего стоишь столбом, неси быстрей, не то он догадается, — Фьялар присовокупил к двум оплеухам еще и пинок под зад, для скорости.

— Кажется, получается, — дрожащим от волнения голосом прошептал Галар, вернувшись, — уже носом клюёт. Зовёт тебя, выпить за дружбу, — он мерзко хихикнул.

— За дружбу говоришь, — рот Фьялара растянулся в жуткой ухмылке, обнажая ряд крепких кривых зубов. — Уже иду, только найду свой любимый нож. Куда же я его задевал? Ага, вот он где, — он нагнулся и вытащил из-за голенища сапога огромный тесак, каким мясники обычно разделывают бычьи туши. Другой рукой он ухватил Галара за грудки, рывком приблизив его уродливую рожу к своему лицу. — Подстрахуешь меня, недоумок, — дохнув смрадным запахом, зловеще прошептал Фьялар, — топор в углу. Если что…

Карлик вышел из чулана, излучая радушную улыбку гостеприимного хозяина.

— Дорогой Квасир, — начал он, приближаясь. Правую руку с зажатым в ней любимым ножом он держал за спиной, — для нас большая честь…

Квасир сидел за столом с отсутствующим выражением лица. Увидев Фьялара, он попытался сосредоточиться, его лицо расплылось в глупой улыбке:

— Д-р-р-руг Ф-ф-фья-а-лар!!! Выпьем! За друж-ж-ж-бу! Квасир схватил кружку с вином и залпом её осушил. Он попытался еще что-то сказать, но не смог. Его голова ткнулась лбом в столешницу, и он захрапел, пуская слюни.

— Ну что, отрыжка богов, кончилось твое время! — Фьялар оторвал голову Квасира от стола, ухватив за волосы. Он был доволен собой — всё шло по заранее намеченному плану. Блеснула сталь. Несколько мгновений Фьялар наслаждался игрой света на остро отточенном лезвии ножа, затем быстро и аккуратно перерезал Квасиру горло. Кровь хлынула широкой мощной рекой.

— От дерьмо! — выругался Фьялар, втыкая окровавленный нож в грубые доски стола. Выплеснув остатки вина из кувшина, он подставил его под струю крови. Кувшин быстро наполнялся тёмной тягучей жидкостью.

— Галар! — заорал Фьялар, используя всю мощь своих легких. — Быстро ко мне!

Галар выскочил из чулана с топором наперевес. Увидев Квасира с перерезанным горлом, он, жутко удивившись, спросил:

— Как, уже всё?

— Болван! — зарычал на него Фьялар, — я тебе сказал меня подстраховать, а ты, урод, даже не видел как я его кончил!

— Я топор искал, — попытался оправдаться Галар.

— Лучше б ты вчерашний день искал, — не унимался Фьялар, — было б больше пользы. Живо тащи пустую чеплашку — кровь скоро через край хлынет.

— Ага, щас! — Галар стремглав кинулся к чулану, но, не добежав, остановился. Обернулся и задал невинный вопрос:

— А де она, эта чеплашка?

От такого тупого вопроса Фьялар пришел в бешенство:

— Еще один вопрос, и я удавлю тебя своими собственными руками! Иди сюда! Держи кувшин и смотри, если прольешь… Исчезая в чулане, Фьялар не переставал ворчать:

— Говорила мне мама, хочешь сделать хорошо — сделай всё сам.

Едва только Фьялар скрылся, во входную дверь кто-то негромко постучал. Галар испугался, его руки предательски задрожали, расплёскивая драгоценную влагу. Хотя Галар и был туповат, но он прекрасно понимал, что свидетели им в этом деле ни к чему. Поэтому он, дрожащими руками аккуратно поставил драгоценный сосуд на стол. Затем выдернул торчавший в столешнице окровавленный нож Фьялара. Сделав первый шаг к двери, Галар споткнулся о брошенный им ранее топор. Недолго думая карлик нагнулся и поднял его. Стук раздался вновь. В два гигантских прыжка Галар добежал до стены и встал к ней спиной рядом с дверью.

— Войдите! — прокричал карлик осипшим от страха голосом.

Входная дверь открылась, и в комнату вошел человек. Галар видел только его заросший черными густыми волосами затылок. Карлик неслышно отделился от стены, взмахнул топором. Череп вошедшего оказался на диво прочным, с первого удара Галар рассек только кожу на затылке и забрызгал себя кровью. Не дав вошедшему опомниться, он нанес второй удар точно в то же место. Второго удара череп не выдержал — раскололся словно гнилой орех. Осколки затылочной кости вперемешку с мозгом белыми искрами брызнули во все стороны. Человек, не издав ни звука, упал лицом вниз. От удара тела о пол содрогнулся весь дом. Неожиданно за спиной Галара кто-то испуганно взвизгнул. Карлик резко обернулся. В дверном проёме, остолбенев от ужаса, стояла женщина. Широко открытыми от страха глазами она смотрела на подрагивающий в руке Галара чудовищный топор. Не раздумывая, карлик всадил ей в грудь широкий мясницкий нож, что держал в другой руке. Женщина жалобно вскрикнула, в её груди забулькало, и она медленно осела на пол. На шум из чулана выскочил взъерошенный Фьялар. Вид двух неподвижно лежащих, истекающих кровью тел привёл его в замешательство. Не обращая внимания на дрожащего от возбуждения сотоварища, Фьялар быстрыми шагами пересёк комнату и склонился над мужчиной с разрубленной головой. Перевернув его на спину, карлик наклонился, прислушался, пытаясь уловить дыхание. Но мужчина был мёртв и недвижим, словно камень. Фьялар медленно поднял голову, его губы дрожали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кулаком и добрым словом - Nik Держ бесплатно.

Оставить комментарий