Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поморщившись от этих мыслей, она обняла Бастьена за талию и сосредоточилась на том, чтобы идти в ногу с ним.
— Я скучал по тебе прошлой ночью, — сказал он, притягивая ее к себе, как только они оказались на заднем сидении автомобиля, а затем добавил: — Я переживал.
— Переживал? — Терри удивленно отстранилась, когда Бастьен попытался ее поцеловать. — Что тебя беспокоило?
— Ну… — он заколебался. — Казалось, ты изменилась, как только приехали Кейт и Люцерн. — Он пожал плечами. — Просто переживал, что ты, возможно, не хочешь, чтобы они знали о нас, или что-то еще.
— О! — пробормотала девушка, а потом улыбнулась. — Я беспокоилась, что ты чувствуешь то же самое.
— Я рад, что мы оба ошибались.
Как только водитель начал выруливать с парковочного места, Бастьен поцеловал ее. Терри вздохнула и прижалась к нему. Некоторое мгновение спустя, она, смеясь, перехватила его руку, которая блуждала по ее бедру, а потом стала пробираться под юбку короткого голубого платья.
— Будь хорошим мальчиком, — пробормотала она около рта Бастьена, стараясь говорить твердо.
— Уж лучше я буду плохим, — прошептал он, прокладывая губами дорожку из поцелуев к ее шее.
Смущаемая присутствием водителя, Терри заглушила стон, который так и хотел сорваться с ее губ. По ее телу пробегали волны возбуждения, вызванного и словами Бастьена, и его действиями. Он уже успел разжечь в ней желание всего лишь одним поцелуем. Она была рада, что заговорила с ним. Молчание, конечно, — золото, но хорошему общению — нет цены.
На самом деле Терри хотелось пропустить ужин по случаю репетиции и отправиться обратно в пентхаус, чтобы пройти быстрый курс по переподготовке Бастьена и Терри номер сто один. Или длинный. Возможно, очень длинный. Несколько дней было бы самое оно! Но, конечно же, это невозможно. Бастьен был не единственным, кто с сожалением вздохнул, когда они подъехали к ресторану и вынуждены были оторваться друг от друга.
— Я знаю, что сегодня нам не представится возможность побыть наедине, — сказал он, как только вышел из машины и подал ей руку, чтобы помочь выбраться. — Но мне пришло в голову, что завтра нам с тобой нужно встретиться.
— Встретиться, да? — развлекаясь, переспросила Терри и встала на тротуаре рядом с ним.
— Да. Чтобы обсудить холостяцкую вечеринку.
Терри моргнула. Бастьен лукаво усмехнулся. Это навело ее на мысль, что он хочет нечто большее, чем просто что-то обсудить. Но упоминание о предсвадебной вечеринке заставило ее понять, что она забыла об организации девичника для Кейт. Терри собиралась заняться его приготовлением как только приехала, и при любых обстоятельствах сделала бы это. Девушка знала, что девичник будет в самый последний момент, а то, что она прилетела из Англии, усложняло задачу, но она надеялась, что подруги Кейт помогут. Однако, трудности, с которыми ей пришлось столкнуться сразу после прибытия, вытеснили это из ее головы. А сейчас она вспомнила. Предложение холостяцкой вечеринки подразумевало, что в девичнике нет никакой необходимости, что само по себе здорово. К тому же это намного веселее. Там будут присутствовать парни. И Бастьен.
— Да, нам нужно встретиться. Я могла бы прийти к тебе в офис во время ленча, — предложила Терри.
— Замечательно, — Бастьен снова ее поцеловал, и они зашли в ресторан.
— Привет. — Терри остановилась перед столом в приемной и широко улыбнулась. — Мередит? Я Терри.
— О! — Женщина тут же вскочила на ноги и протянула ей руку для пожатия. — Мисс Симпсон. Как я рада встретиться с вами лично.
— Терри, — твердо повторила девушка. — Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Спасибо за всю ту помощь, которую ты оказала с флористом и поставщиками. Ты на самом деле потрясающая.
— О! — Мередит покраснела и махнула рукой, затем начала выходить из-за стола. — Ничего сложного. Я просто выполняла свою работу.
Секретарь жестом предложила Терри следовать за ней, а сама направилась в кабинет Бастьена.
— Мистер Аржено говорил, что вы придете. Посыльный с едой еще не прибыл, но должен с минуту на минуту. Так же как и мистер Аржено, — добавила Мередит, открыла дверь и отошла в сторону, пропуская Терри. — У него совещание в лаборатории по клиническому тестированию на третьем этаже, но он сказал, что вернется к двенадцати. Он должен подойти в ближайшее время. А пока вы можете подождать его в кабинете.
— Я немного рановато, — извинилась Терри, как только вошла в кабинет. По правде говоря, она пришла на пятнадцать минут раньше. Не то, чтобы она этого хотела или что-то подобное. На самом деле девушка вышла из такси перед зданием более получаса назад, но, зная, что еще слишком рано, прогулялась по магазинам и зашла в "Старбакс",[67] чтобы выпить какой-нибудь прохладительный напиток, прежде чем направиться обратно к офисам.
— Устраивайтесь, где вам удобно, — сказала Мередит. — На столе есть журналы. Книги на полке. Даже телевизор и магнитофон в той консоли, если захотите. Вам принести что-нибудь выпить? — предложила секретарь. А затем, когда не получила никакого ответа, произнесла: — Терри? Тебе принести что-нибудь?
— О! — Терри закрыла разинутый от удивления рот и повернулась к женщине: — Нет. Спасибо.
— Хорошо, — усмехнулась Мередит. — Если передумаешь, за баром есть холодильник. Конечно же, здесь есть и спиртное. Справишься сама. А если потребуется что-то еще, дай мне знать. Я буду рядом, пока мистер Аржено не вернется.
— Спасибо, — откликнула Терри, как только секретарь вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Потом девушка повернулась, чтобы еще раз осмотреть кабинет. Бог мой! Она в жизни ничего подобного не видела! Офис Бастьена был больше, чем весь ее маленький домик в Хаддерсфилде. Широко раскрыв глаза, Терри огляделась вокруг, пройдя вглубь комнаты. Огромный стол размером с двухспальнюю кровать стоял перед стеной из стекла, открывающей великолепный вид на город. В углу находился бар, на который указывала Мередит, черный, обтянутый кожей, мягкий диван, два таких же кресла…
Вот те на! Половина кабинета представляла собой холостяцкую гостиную с развлекательной консолью и баром, а другая — деловой офис, с письменным столом, факсом, картотекой и огромным столом для ведения переговоров.
— Черт побери! — пробормотала Терри, а затем покачала головой. Это не должно было ее удивлять. В конце концов, весь пентхаус был тоже довольно впечатляющим. Тем не менее, работать в таком кабинете… Бог мой! Да она хотела бы, чтобы ее офис был наполовину таким, как этот. Или хотя бы на четверть. А ее кабинет в университете был не больше, чем шкаф. В нем помещался только стол и стул для посетителей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Мир крыльев (авторский сборник) - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Стальное княжество. Дилогия - Инна Живетьева - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая смерть (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези