Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, сэр, таких не было.
Святого отца отпустили с миром. Он уселся в зале между двумя своими коллегами - членами совета.
- Следующий свидетель защиты!
Джейк улыбнулся прокурору и назвал очередное имя:
- Шериф Оззи Уоллс.
Бакли и Масгроув тут же склонились друг к другу и горячо зашептались. Как же так, ведь Оззи был на их стороне - на стороне закона и порядка, на стороне прокурора! И это вовсе не его дело - помогать защите. Вот что значит доверять ниггерам, подумал Бакли. Как только начинает пахнуть жареным, они тут же готовы переметнуться в противоположный лагерь.
Джейк своими вопросами в который раз заставлял шерифа рассказывать об изнасиловании, о биографиях двух насильников. Все это начинало навевать скуку, и Бакли хотел было протестовать. Но сегодня ему и так уже досталось. Джейк понял, что прокурор со своего места больше не поднимется, поэтому он требовал все новых и новых деталей. Наконец Нуз тоже утомился.
- Нельзя ли побыстрее, мистер Брайгенс?
- Да, ваша честь. Шериф Уоллс, это вы арестовали Карла Ли Хейли?
- Да, я.
- Вы считаете, это он убил Билли Рэя Кобба и Пита Уилларда?
- Да.
- Знаете ли вы кого-нибудь в этом округе, кто так не считает?
- Нет, сэр.
- То есть здесь принято думать, что их убил мистер Хейли?
- Да. Все так и думают. По крайней мере все, с кем мне доводилось говорить.
- Вы много ездите по округу, шериф?
- Да, сэр. Это моя работа - знать, что где происходит.
- И беседуете со многими людьми?
- Даже больше, чем мне того хочется.
- Не встречались ли вам люди, которые ничего бы не слышали о Карле Ли Хейли?
После некоторой паузы Оззи медленно проговорил:
- Чтобы ничего не знать о Карле Ли Хейли, нужно быть слепоглухонемым.
- Тогда, может быть, вам известен человек, не имеющий своего мнения относительно его виновности или невиновности?
- В этом округе такого не найти.
- Может он рассчитывать здесь на беспристрастный суд?
- Этого я не знаю. Мне известно только, что вы не сыщете у нас двенадцати человек, ничего не слышавших о его девочке и о стрельбе в здании суда.
- Больше вопросов не имею, - повернулся Джейк к Нузу.
- Это ваш последний свидетель?
- Да, сэр.
- Будут ли у вас, мистер Бакли, какие-либо вопросы к свидетелю защиты?
Бакли отрицательно покачал головой.
- Отлично. - Его честь поднялся. - Давайте сделаем небольшой перерыв. Я хотел бы видеть всех присутствующих здесь юристов у себя в кабинете.
Зал тут же взорвался громкими голосами, люди обсуждали только что увиденное и услышанное. Юристы потянулись за Нузом и Пейтом сквозь дверь позади судейского стола в его кабинет. Войдя туда, Нуз тут же сбросил мантию. Пейт принес ему чашку черного кофе.
- Джентльмены, я сейчас размышляю о том, чтобы начиная прямо с этого момента и до самого конца суда закрыть весь процесс от прессы. Слишком уж широкая огласка начинает меня беспокоить, и я не хочу, чтобы репортеры совали свои носы в дело. Какие будут у вас соображения?
Мгновенно побледневший Бакли был потрясен. Он раскрыл рот, но так и не нашел в себе сил что-либо сказать.
- Отличная мысль, ваша честь, - с болью в душе проговорил Джейк. - Я сам подумывал подать вам такое заявление.
- Я сразу это заметил. Я же вижу, как в последнее время вы избегаете прессы. А что скажете вы, мистер Бакли?
- На кого это правило распространится, ваша честь?
- На вас, мистер Бакли. На вас и мистера Брайгенса. Вам будет запрещено обсуждать любые детали процесса с газетчиками вплоть до окончания суда. То же самое относится к каждому имеющему отношение к делу: ко всем юристам, чиновникам суда, клеркам, к шерифу.
- Но почему? - спросил Бакли.
- Я вовсе не в восторге от того, что вы, похоже, готовы сцепиться друг с другом на виду у всей страны. Я ведь не слепой. Вы же наступаете на пятки один другому. Могу представить, на что будет похож суд! Цирк, а не суд! Цирк с тремя аренами.
Отойдя к окну, Нуз принялся бормотать что-то себе под нос. Приглашенные в кабинет юристы обменивались недоуменными взглядами, а затем, как по команде, стали смотреть на неуклюжую фигуру у окна.
- С этого самого момента запрещаю вам всем любые контакты с прессой до окончания процесса. Нарушение этого приказа будет расценено как оскорбление суда. Вы не имеете права обсуждать с представителями прессы какие бы то ни было аспекты дела Хейли. Вопросы?
- Вопросов нет, сэр, - быстро ответил Джейк.
Бакли посмотрел на Масгроува и покачал головой.
- Теперь о сегодняшнем слушании. Мистер Бакли, вы там говорили что-то про двадцать своих свидетелей. Какое количество их вам на самом деле необходимо?
- Пять или шесть.
- Это уже лучше. Кто они?
- Флойд Лойд.
- Кто такой?
- Надзиратель, из Первого судебного округа.
- Что он собой представляет?
- Живет здесь уже пятьдесят лет, в своей должности уже лет десять. Он считает, что и в нашем округе вполне возможен справедливый и беспристрастный суд.
- Ну уж он-то никогда, верно, не слышал об этом деле? - саркастически спросил прокурора Нуз.
- Я в этом не уверен.
- Еще кто?
- Натан Бейкер. Мировой судья. Третий судебный округ.
- Остальное то же, что и у Лойда?
- Практически да.
- Дальше.
- Эдгар Ли Болдуин, бывший надзиратель, округ Форд.
- Несколько лет назад ему было предъявлено какое-то обвинение, нет? уточнил Джейк.
Таким красным Бакли еще никогда не становился. Нижняя челюсть у него отвисла, глаза вылезали из орбит.
- Но осужден он так и не был, - тут же нашелся Масгроув.
- А я и не говорил, что его осудили. Я только сказал, что было какое-то обвинение. По-моему, со стороны ФБР. Или нет?
- Хватит, хватит. Что сможет рассказать нам мистер Болдуин? остановил перебранку Нуз.
- Он живет здесь всю жизнь. Он хорошо знает жителей округа и считает, что с мистером Хейли суд в состоянии поступить в полном соответствии с законом, - ответил Масгроув, поскольку Бакли так и стоял, не в силах отвести взгляда от Джейка.
- Кто следующий?
- Шериф Гарри Брайан, из округа Тайлер.
- Шериф Брайан? А он-то что скажет?
Масгроув взял на себя функции своего босса:
- Ваша честь, у нас есть две теории, которые мы выдвигаем против заявления защиты с требованием смены места проведения суда. Во-первых, мы абсолютно уверены в том, что на территории округа Форд суд будет таким же объективным и справедливым, как и в любом другом округе штата. Во-вторых, если будет принято решение, что суд должен состояться в другом месте, то обвинение заявит, что потенциальные члены жюри присяжных, где бы они ни находились в нашем штате, получат не менее подробную информацию по делу. Те же предрассудки, мнения, доводы "за" и "против", что существуют в нашем округе, существуют и в любом другом. Так что в конечном итоге в перемене места проведения процесса никакого смысла нет. Для поддержки этой второй теории мы также располагаем свидетелями.
- Это уже нечто новенькое, мистер Масгроув. Похоже, раньше я ничего подобного не слыхивал.
- Ручаюсь, что и я тоже, - добавил Джейк.
- Кто же у вас там еще?
- Роберт Келли Уильямс, окружной прокурор Девятого округа.
- Где это?
- У юго-западной оконечности штата.
- И он примчался сюда только для того, чтобы сказать нам, как хорошо в его лесной глуши осведомлены люди о деталях нашего дела?
- Да, сэр.
- Так-так. Дальше?
- Грэди Листон, окружной прокурор Четырнадцатого округа.
- То же самое?
- Да, сэр.
- Это все?
- У нас есть еще люди, ваша честь. Но их показания будут мало чем отличаться от показаний уже названных вам свидетелей.
- Значит, в таком случае мы ограничимся шестью первыми.
- Да, сэр.
- Я выслушаю ваши показания. Каждому даю по пять минут. Решение по заявлению защиты будет принято мной в течение двух недель. Вопросы?
Глава 23
Запрет на общение с репортерами был очень не по душе Джейку. Газетчики не отставали от него ни на шаг, когда он пересекал Вашингтон-стрит, и только у самого порога своего офиса он смог отделаться от них, отвечая на все вопросы стандартным "без комментариев". Неустрашимый репортер из "Ньюсуик" проскользнул-таки в приемную и выпросил у Джейка разрешение сделать снимок. Ему нужно было запечатлеть Джейка строгим и подтянутым, на фоне толстых книг в солидных кожаных переплетах. Джейку не оставалось ничего другого, как проверить узел галстука и провести фотографа в комнату для заседаний, где он и застыл перед книжными стеллажами в достойной позе. Поблагодарив хозяина, репортер ушел.
- Можно мне занять несколько минут вашего времени? - вежливо осведомилась Этель у своего босса, поднимавшегося по лестнице.
- Конечно.
- Может быть, вы сядете? Нам нужно поговорить. Все-таки она хочет уволиться, подумал Джейк, усаживаясь в кресло у большого окна.
- О чем вы хотите говорить?
- О деньгах.
- …И пять бутылок водки - Михаил Демин - Детектив
- Гарпия - Меган Хантер - Детектив / Триллер
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Долгое дело - Станислав Родионов - Детектив
- Молчание золотых песков - Джон Макдональд - Детектив
- Пацан сказал. Забытое имя – Молчание. Книга 1 - Виталя Гусынин - Детектив / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Библиотека географа - Джон Фасман - Детектив
- Черная Королева тамплиеров - Лариса Капелле - Детектив
- Шпион в костюме Евы - Ольга Хмельницкая - Детектив
- Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте - Детектив / Классический детектив