Рейтинговые книги
Читем онлайн Плетеная экскурсия - Антон Чернов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
припечатал я их в очередной раз. — Ладно, с червяка начну. Тырил-то он.

— Хидзирю? Хороший выбор, разумный.

— Сам знаю, что разумный. Ладно, дело так дело, — пожал плечами я. — Этого казла и вправду прибить не помешает, а то как бы тоже в какую блудню не втравил. Или мстить не стал, потому что “не по его”, — заключил я.

И пошли мы с Ленкой из стального дворца. Забрались в Трак, сели в обнимку.

— Офигеть, — через десять минут выдала супруга.

— Вот да, — поддакнул я.

Посидели ещё десять минут, я встряхнулся.

— Так, Лен, цель, в общем-то, не изменилась, — начал вслух рассуждать я. — Мы ищем скота, направившего червяка на наших партнёров. И пидараса какого! — припомнил я описания художеств этого придурка.

— А зовут его…

— Похрен. Я его прибью, Лен. И имя лучше не вспоминать.

— Хорошо, — согласно махнула ушами Зелёнка. — Там и вправду та ещё скотина.

В итоге, поехали мы к реке Хидзи, точнее, к её водопаду. Там, согласно показаний сети, бултыхался полувоплощённый дух, который Рю. Или червяк, замещающий должность водяного, да.

Приехали, ну и был призрачный червяк на месте, обвивался вокруг призрачной жемчужины, и призрачными усищами шевелил. Кстати, место было охренительно красивое. Водопадик небольшой, но каскадный такой, с радугами. И зелень вокруг, цветы и вообще — красиво.

— Что привело Бессмертного ко мне? — прошелестел глубокий, но бесплотный голос.

— Ты у меня партёров спёр, червяк такой, — припечатал я рептилия.

В небывальщине… да уделал бы я его и полностью в материи, будем честны. Речка не слишком большая, да и вояка из червяка (этого или вообще — чёрт знает) был не ахти. Но была надежда на договороспособность.

— Я исполнял древний договор с ваном Рюкю, Бессмертный, — прошелестел чурвяк. — И заплатил за это жизнью.

— Угу, и сейчас воскресаешь.

— Истинно.

— Передо мной у тебя должок! — погрозил я пальцем призрачному червяку.

— Признаю и готов к смерти, — тяжело вздохнул червяк.

— На кой хрен мне твоя смерть?! — возмутился я. — У тебя с этим ваном договоры остались?

— Смерть списывает…

— Вот и зашибись, — не стал я выслушивать философию. — Вира — место где этот паразит нычется.

— Ты вправе…

— Вот спасибо, без тебя не знал, — хмыкнул я. — Где он, говори!

— Могу провести, Бессмертный.

— А мне за тобой скакать, — хмыкнул я. — Ну веди, чего уж.

— Нет, провести тебя в место, где он. Или тебе нужно название? Я не могу его назвать, потому что не ведаю. Это владения морской девы…

— Понял-принял. Там охраны много? — задумался я.

— Не ведаю.

— Ну и хрен с ней. Так, Лен, я один пойду, — прикинул я. — Я там резню устрою, не самое приятное зрелище. И место нехорошее, под водой. Мне-то пофиг, а тебе рисковать не стоит.

— Вот как всегда, — развредничалась вредина. — Ладно, иди уж, папа Кащей, — чмокнула она меня.

Как-то… подгоняло что-то. Ощущение в небывальщине, ещё что-то. Причём не только меня — видно было, что и Ленка чует, интуиция, женская, шаманская — ну понятно.

Червяк взмахнул усами и хвостом, в чаше под водопадом появился водоворот. Я вчувствовался во всё очень пристрастно — вариант лжеца, который помер сознательно был буквально “на руках”. Но червяк не врал, ему на этого хиккана было и вправду пофиг. Договор — да, важен, но договор закрыт. А вира была, и червяк её сознательно выплачивал. Для своей пользы, в том числе.

Так что сиганул я в водоворот, и чуть не навернулся, выскочив на камень какой-то подводной пещеры. Червячье колдунство изящно надругалось над законами физики, и падая в водоворот я оказался выкинут на пол пещеры.

Вчувствовался в небывальщину — снаружи, в смысле, в воде, был сильный нечистик. Дернулся было ко мне — и отплыл, не приближаясь. То ли боится, то ли и этой морской деве похрен на хиккана, а буква договора воевать не требует.

И тут на меня выскочил змей-металюдь, размахивая четырьмя самурайскими ножами в четырёх руках. Огрёб в лобешник, вырубился… и понеслось. Лезли, сволочи! Ножами тыкались, причём больно иногда!

Дело в том, что нечисть я переправлял в небывальщину, а людей и металюдей старался вырубать. Ну… не самое разумное, наверное. Но как-то так было более по мне. А у этих сволочей, блин, были какие-то лютые пыряла, подчас накаченый небывальщиной до предела, причём гадкой и даже меня пробирающей! Ну не совсем, но наполшишечки — точно. И, блин, через четверть часа, на второй сотне защитничков и потеряв пару кило плоти, заменившейся тросами, моё Бессмертие разгневалось.

И развеселилось, плюнув на свинотрахов и дебилов, просто превратившись в клубок тросов и идя вглубь пещеры без излишнего гуманизма. Впрочем, защитники и так и так почти кончились, так что через пять минут я ввалился в отгороженную комнатушку. И… даже противно, блин. В окружении нескольких женских тел — и людей, и металюдей, и нечистиков, храпел толстый вьюнош, не старше двадцати. Тут, блин, народ умирает, ради него, а он дрыхнет, блин!

И девки не спят, зыркают испуганно, но даже пошевелиться боятся, чтоб этого не разбудить.

Быстро прикинул я, да и захлестнул толстое горло удавкой из тросов. Хиккан зарипел-засипел, а я озвучил девкам:

— Мне чихать, что у вас за обязательства. Если этот — я помотал тушкой, — вам не важен — уходите. Если важен — уходите тоже, потому что через минуту, если в комнате будет кто-то, кроме нас двоих, я его удавлю.

Как ветром сдуло, секунды не прошло. А я призадумался. Дело в том, что убить-то жирдяя я мог и сразу, но хотел… да понять. И, при необходимости, осудить. А если нет — то прибить, осознавая всё. Так что ослабил я удавку, потыкал жирдяя остриём троса, да и стал вопросы спрашивать.

А он и не партизанил, свинота такая. И противно, блин! У меня возникло чувство, что этот паразит до момента, пока я его тросами не стал тыкать, воспринимал реальность, как свою разлюбезную компьютерную игрушку. Его подручные на руках носили, пылинки сдували. а уж что эта свинота с “неписями” делала — сказать противно. И самураю приказал соврать, как узнал от пророка, что я — смерть Хонсюдзина. А уж над народом глумился, упырь такой…

И главное — ни капли сожаления и жалости. Эмпатия даже не на нуле, в минусе. Воплощал свои болезненные мечты, как сексуального, так и садистского толка. Играл в “стратегию”, только хреновый игрок и на подчинённых плевал.

— В общем, я бы тебя на ад обрёк, — честно озвучил я. — Но противно. Заразишь ещё чем, пакость ты такая. Так что

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плетеная экскурсия - Антон Чернов бесплатно.
Похожие на Плетеная экскурсия - Антон Чернов книги

Оставить комментарий