Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блум взял стакан в руку, затем приподнял и посмотрел сквозь его янтарное содержимое на свет лампы.
– Что-то не так? – негромко спросила Мейла.
– Ты не могла бы проявлять чуть меньше заботы обо мне? – все так же глядя на свет сквозь стакан с соком, мягко попросил Блум.
– Если тебе это не нравится…
Мейла порывисто поднялась со своего места и начала суетливо составлять грязную посуду на поднос. Тарелка выскользнула у неё из руки и с сухим пластмассовым треском упала на пол.
– Послушай, Мейла, я ведь не беспомощный младенец! – с досадой произнес Блум.
– Я это заметила, – не поднимая глаз, тихо ответила женщина.
Не зная, что ещё сказать, Блум положил ладонь на стол и согнутыми пальцами принялся выстукивать нервную дробь. Беспричинная, казалось бы, напряженность, возникшая в его отношениях с Мейлой, становилась все сильнее и нестерпимее с каждой минутой, проведенной вместе.
Мейла чувствовала то же самое. Но, в отличие от своего гостя, она прекрасно понимала, что Блум просто боится оказаться в абсолютной зависимости от женщины, чьим гостеприимством он вынужден был пользоваться. Поведение вполне характерное для многих мужчин. Врожденная агрессивность заставляет их видеть покушение на собственную независимость даже в тех действиях, которые, зачастую, не имеют к ним прямого отношения. Это всего лишь игра, в которую играют мужчины. Но относятся они к ней, надо сказать, весьма серьезно.
– Инфор не узнал тебя? – спросила Мейла, закончив убирать со стола.
– Нет, – покачал головой Блум. После небольшой паузы он все же добавил: – Ты здорово придумала с этими контактными линзами.
Мейла только плечо дернула, – ничего, мол, особенного. Блум снова ударил пальцами по крышке стола.
Ему нужно было поделиться с кем-то своим новым открытием. А, поскольку, кроме Мейлы никого рядом не было…
– Я нашел ещё один переход на другой уровень, – глядя на свои пальцы, сказал Блум.
– В начале улицы? – невинным голосом поинтересовалась Мейла.
Именно этого и опасался Блум. Мейла сразу же попала в точку и тем самым украла едва ли не половину его заслуги. Конечно, если знаешь, что в конце улицы находится переход, то не стоит большого труда сообразить, что такой же переход имеется и в её начале. Где же ещё ему быть, как не там! Куда проще сидеть дома и строить различные предположения, нежели носиться по городу и искать им подтверждения!
– Ну, если ты у нас такая догадливая, – довольно-таки желчно произнес Блум, – то, может быть, тебе известно и то, на какой уровень можно попасть через окно дома, стоящего в начале улицы?
Язвительный взгляд Блума встретился со взглядом Мейлы, полным досады и горечи. Взгляд Блума тут же забегал по сторонам, а затем пристыженно опустился.
– Извини, – быстро произнес Блум. – Я не должен был этого говорить.
– Не бойся, – коротко и чуть хрипловато усмехнулась Мейла. – Я не собираюсь выгонять тебя за это на улицу…
– Да при чем здесь это!.. – с досадой взмахнул рукой Блум.
– Хотя, не исключено, что именно этим наши отношения и закончатся, – повысив голос, закончила начатую фразу женщина.
– Я уйду прямо сейчас!
Блум порывисто поднялся на ноги.
– Дом, стоящий в начале улицы, соединяет её с одноименной улицей, находящейся на третьем уровне.
Блум выронил из рук рюкзак и устало опустился на тот же самый стул. Поставив руку локтем на стол, он двумя пальцами помассировал веки поверх закрытых глаз. Ему не хотелось открывать глаза, потому что он знал, что прежде всего он увидит торжествующее лицо Мейлы. Эта женщина удивляла и восхищала Блума, но одновременно с этим она ещё и пугала его. Порою ему начинало казаться, что Мейла знает о нем что-то такое, что неизвестно ему самому. И это тайное знание давало женщине власть над ним, которая не шла ни в какие сравнения даже с властью инфора над душами жителей Города.
– Я угадала?
Судя по голосу Мейлы, ответа ей не требовалось. Она и без того знала, что не ошиблась. И, все же, она хотела, чтобы об этом ей сказал сам Блум.
– Я угадала? – повторила она уже настойчивее.
– Да, – Блум обреченно кивнул головой, словно в знак признания своего поражения. – Ты права… Права, как всегда.
– Просто удивительно, сколько требуется приложить усилий только для того, чтоб услышать из твоих уст вполне заслуженную похвалу, – чуть капризно произнесла Мейла.
Блум провел ладонью по лицу и зажал в кулаке подбородок.
– Ты молодец, – глядя на Мейлу совершенно безразличным взглядом, бесцветным голосом произнес он. – Да, в самом деле, ты – молодец.
– Ты, наверное, устал? – Мейла посмотрела на Блума с беспокойством. – Выглядишь ты как-то не очень…
– Вполне удовлетворительно для покойника суточной выдержки, – даже не улыбнувшись, ответил Блум. Улыбка тотчас же исчезла и с лица Мейлы.
– Не шути так, – сдвинув брови, строго произнесла она.
– Мои шутки не идут ни в какие сравнения с твоими, – саркастически усмехнулся Блум. – Я потратил несколько часов для того, чтобы узнать то, что тебе и без того, оказывается, было известно.
– Нет, Блум, – взмах руки Мейлы был похож на попытку протереть запотевшее стекло, через которое уже почти ничего не было видно. – Все совсем не так, как ты думаешь. Когда ты уходил, мне ещё ничего не было известно…
– Конечно, – делая вид, что соглашается с ней, неспешно кивнул Блум.
– Послушай, Блум, я собиралась предложить тебе для начала попытаться решить проблему в теоретическом виде, – словно бы оправдываясь, быстро заговорила Мейла. – Но, поскольку ты ушел, даже не сказав мне куда и надолго ли, я решила заняться этим сама… Что в этом плохого? Ты считаешь, что твой сегодняшний поход оказался напрасным? Вовсе нет! Нам, так или иначе, все равно потребовалось бы подтверждение наших чисто умозрительных выводов.
Пока Мейла говорила, Блум смотрел на нее, как на любопытную диковинку. Как только она умолкла, он отвел взгляд в сторону.
– Пытаешься меня утешить? – как-то совершенно отстраненно поинтересовался Блум, изучая пятно на столе, оставленное разлитым когда-то давно кофе.
Лицо женщины вспыхнуло.
– А ты, как я вижу, всячески стараешься испортить со мной отношения! – голос Мейлы едва не сорвался на крик.
– Впервые вижу тебя раздраженной, – бросив быстрый взгляд на Мейлу, спокойно произнес Блум. – Ты похожа на кошку, которую собака загнала на столб.
– Я не знаю, как выглядит кошка, загнанная на столб! – резко ответила ему Мейла. .
– А я видел как-то раз в каком-то фильме, – Блум в задумчивости приложил палец к виску. – Постой, как же он назывался?..
– Блум!!!
Блум медленно поднял на женщину тяжелый взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Звездная пыль - Александр Лаптев - Научная Фантастика
- Иногда - Андрей Щербак-Жуков - Научная Фантастика
- Непобедимый. Кибериада - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Фактор жизни - Джон Мини - Научная Фантастика
- 13-47, Клин - Андрей Изюмов - Научная Фантастика
- Сольный концерт - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Дьявольский автомобиль - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Девять принцев Эмбера - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Концерт для серотонина с хором сирен - Роджер Желязны - Научная Фантастика