Рейтинговые книги
Читем онлайн Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114

Ириска перенесла правую ступню чуть подальше, протащила тело, обскребая спиной кирпичи, подтянула левую ногу. Вот вам и первый шаг. Девочка перевела дух и сделала ещё один.

Глаз обогнула струйка пота. Ириска почувствовала, как взмок лоб и даже шея. А по спине лился целый ручей. А сделано-то всего два шага. Рауль остановился, поджидая отставшую спутницу. Ириска сжала зубы. Она могла осрамиться перед кем угодно, но только не перед Раулем. Уж лучше сразу шагнуть вниз. Скребя спиной стену, она шаркнула по карнизу. Ещё раз. И ещё. Вытянутые вперёд пальцы коснулись проёма окна. Теперь внутрь?

— Не-а, — мотнул головой Рауль. — Это окно нам не подходит. Провал забрался слишком далеко. Отсюда мы не достанем ни Крушилу, ни кошек. Кроме того, с карниза мне не выбить всё это железо.

Проём наглухо запечатывали покрытые яркой ржавчиной мятые листы.

Путь к следующему окну длился целую вечность. Ириска с теплотой вглядывалась в кусочек тьмы. Рауль приготовился к восхождению на подоконник.

— Ш-ш-ш-ш!!!

Разъярённая кошачья морда, объятая иглами всклокоченного меха. Крючья когтей, направленные прямо в бледное лицо командира.

Рауль качнулся назад. А туда нельзя, ведь сзади Ириска. И нога сорвалась с карниза. Рауль балансировал на грани жизни и смерти, как в кино при замедленной съёмке. Котяра отпрянул, вжался в облупленную краску, завилял тазом, готовясь к прыжку. И прыгнул.

Ириска не поняла, как одна из крыс прошмыгнула мимо неё. Но камнем чёрное тело врезалось в пушистый астероид и выбило траекторию полёта бойца кошачьей армии с опасного курса. Сцепившись в единый комок, воины рухнули вниз, навстречу пикам обломанных кустов и стеклянным колючкам.

Опасность миновала? Никоим разом! Рауль так и не нашёл равновесие. Его стало кренить, плечи поехали по дуге, нога пробовала задержаться на карнизе, но неизменно соскальзывала. Замирая от ужаса, Ириска рванула на себя отдаляющееся плечо и зажмурила глаза, приготовившись, что и её сейчас непременно снесёт с карниза.

Если погибать, то погибать вместе!

Но это похоже на гнилой лозунг "Тонешь сам — топи другого!"

Похоже, да не так!

Пусть короткий полёт вниз будет напоминать лебединую песню.

Подушечки пальцев вдавились в плечо Рауля, а глаза следили, как мир плавно кренился, готовясь опрокинуться навзничь.

Вцепившуюся в плечо руку ласково погладили пальцы Рауля.

— Уже всё, девочка, — нежно прошептал он, но тут же в шёпот влился обычный металл. — Дай-ка я чуток продвинусь. Неплохо бы разведать обстановочку.

Ириска счастливо отпустила плечо. Мысленно она славила всех известных богов. А перед глазами стояла геройски погибшая крыса. Почему она прыгнула? Что заставило её? Ведь у любой зверюги на полную мощность включён инстинкт самосохранения.

Рауль нагнулся в оконный проём, но не торопился влезать на подоконник.

— Никого, — пожал он плечами. — Странные дела творятся на свете. Знаешь, Ирисочка, давай обманем гнусных котяр. Они думают, что часовой разделается с нами. А если мы сокрушим авангардиста-одиночку, то нападут на нас за порогом. Мы же пролезем в тыл. Здорово придумано?

Внешне Ириска являла пример спокойствия и даже кивнула. Внутри властвовали холодные волны судорог. Она уже поверила, что влезет в ЭТО окно. Она уже представила картинку пустой комнаты до паутинки трещин на потолке. А всё не так. Оказывается, надо ещё шагать и шагать. Но как? Ноги ни за что не желают отрываться от узкой опоры.

Рауль ободряюще улыбнулся, затем лицо посуровело. Он не смотрел на девочку. Он уже был на шаг впереди, оставалось только передвинуть ногу. Ириска прищурила глаза, чтобы не видеть зовущий квадрат окна, и начала медленно продвигаться дальше. Теперь в поясницу впивался ржавый жестяной козырёк, заставляя выгибаться дугой. Кто сказал, что к высоте можно привыкнуть. Никогда ни за что Ириска не запишется в секцию альпинистов, даже, если посулят золотые горы и яхту, увозящую на Канары. Даже, если… э… ну нет, за Рауля Ириска была готова влезть даже на вершину Эвереста. Хорошо хоть никто от неё этого не потребует.

Спина снова почувствовала гладь кирпичей с полосками застывшего цемента. Ветер зло обдувал разгорячённое лицо. А потом схитрил, коварно ударив в глаза и в раскрытый рот. Задохнувшая и ослепшая Ириска рванулась вперёд и шагнула в пустоту.

Глава 31. Final Fantasy

Голова кружилась, зверски кололо в глазах. Где она, что с ней, Ириска не знала. Думать совершенно не хотелось. Душа повисла на тоненькой ниточке, которая раздумывала, то ли оборваться прямо сейчас, то ли ещё помучить бедную девочку.

Сзади раздался недовольный писк крысы. Потом Ириска почувствовала, как крыса вскочила ей на спину. В обычной обстановке Ириска завизжала бы от ужаса. Может, и в обморок грохнулась. Сейчас же она не чувствовала ни страха, ни омерзения.

Где-то впереди зимней луной маячило бледное лицо Рауля. Значит, он услышал писк и обернулся. В голове бешено крутился сладостный водоворот липкого ужаса. Мир стал расплывчатым и ненастоящим. Настоящий мир не покачивается, словно палуба корабля. В настоящем мире Ириска никогда не умрёт.

Две руки упали на плечи. Жестокий толчок впечатал девочку в стену. Что-то жалобно хрустнуло: то ли косточка где-то в пустоте, то ли пара кирпичей. В оглушительной тишине Ириска слышала, как гулко бьётся сердце Рауля. Потом её согрели ласковые лучи солнца.

Казалось, минула тысяча лет, прежде чем затекла нога и болью запульсировала поясница. Ириска пошевелилась, сгоняя ноющее оцепенение. Пальцы Рауля ласково погладили плечо.

— До берега — два метра, — прошептал он. — Ты всё ещё хочешь плыть дальше?

Ириска кивнула. Мир снова обрёл ясные очертания. Обкрошенная кромка карниза. Дрожащий воздух над чёрным лесом за забором. Внимательные глаза Рауля. Мягкий пух на его подбородке.

Рауль бесшумно шагнул дальше. В авангарде бежала крыса. У следующего окна Рауль хлопнул по шершавым кирпичам, и крыса запрыгнула на подоконник. Командир предостерегающе вскинул руку. Ириска остановилась. Снова тишина. Снова ласковые лучи солнца. Снова ясно-синее небо над головой, словно до Переулков рукой подать.

Остроносая мордочка крысы выглянула из проёма и беззвучно ощерила пасть. Ириска подивилась мелькнувшим на мгновение иголочкам зубов. Рауль провёл пальцем по щетинистому лбу, крыса благодарно задрожала. В следующий миг Рауль броском ввинтился в тёмный квадрат. Ириска медленно подбиралась к окну. Ей ещё оставалось три или четыре шажка.

Потом она не могла вспомнить, как оказалась в комнате. Перелезла сама? Но вряд ли ослабевшие ноги осмелились подпрыгнуть. Втянул Рауль? Но Ириска не ощущала чьих-нибудь прикосновений. Самая настоящая отключка. Ещё несколько таких приключений, и Ириска пополнит ряды лунатиков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark бесплатно.

Оставить комментарий