Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завывали сирены, клубился дым, огни прожекторов и трассирующие пули расчерчивали ночное небо. Желая защитить доктора Тада и мистера Миза, Чистотец наконец добрался до «Амазонии», но здание покрыло само себя броней и начало уходить под землю после того, как Джулия Робертс пробила кулаком крышу крытого дворика, который излишне рьяный дизайнер населил пчелами-убийцами. Ступив на бамбуковый мостик, Чистотец развернул куртку Кокомо, высвобождая откушенный пенис. Член упал в воду, и тут же сом поднялся из глубины, чтобы проглотить его. Прикрыв курткой распухшее лицо жертвы пчелиных укусов, Чистотец заметил, что все еще держит маленький белый шарик, который нашел у себя в кармане. Он сжал его покрепче. Ничего больше у него не осталось. Ничего больше он не хотел брать с собой в последнюю тьму. Куда бы он ни посмотрел, ревели гудки, стрекотали автоматные очереди — и появлялись странные персонажи-мутанты.
Как бы ни был напуган происходящим доктор Тад, он невольно испытывал извращенную благодарность. Увидеть, как хотя бы на мгновение сливаются Дж. Эдгар Гувер и Уолт Дисней! Вот она — вспышка психоза, поднявшаяся из нашего коллективного бессознательного, говорил он самому себе. Хвала Всевышнему, что мне довелось это увидеть!
Доктор Тад и мистер Миз действительно стали бы свидетелями нападения на «Амазонию» Джулии Робертс и пчел-убийц, если бы не одержимое желание доктора Тада покатать своего папу на американских горках. Разумеется, роботы-служители настаивали, что все пассажиры должны быть ростом не меньше 42 дюймов (что вызвало бурю возмущения в аквариуме). Поэтому их не было ни в одном из вагончиков, когда аттракцион отключился на вершине очередной горки, а обезумевшие пассажиры оказались на милости Джима Кэрри, который смахнул поезд с рельсов — сломав шпили «Дримленда» и раздавив «Банк Нью-Дели».
Но их все равно едва не сплющило в лепешку, потому что не нашлось никого, кто помог бы доктору Таду затащить аквариум назад в «сосискомобиль», — все летели мимо сломя голову точно свиньи гардаренские. Бежали наперегонки даже Добрые Самаряне из «Святой Земли». Слава Богу, остановились Гарри Поттер и принцесса Диана, и благодаря им доктор Тад успел погрузить мистера Миза прежде, чем налетел рой пчел-убийц, жаля волынщиков «Мактрейвишса». Потом раздался ужасающий звук. Бух, бух, бух!!!
Оглядевшись по сторонам, Чистотец направился к самому высокому еще уцелевшему зданию поблизости — шпилю Церкви припадочных пятидесятников.
Бух, бух, бух!!! Грозный шум все приближался, и доктор Тад постарался прибавить скорости, лавируя среди развалин. Гарри и леди Ди притулились в заднем отсеке рядом с аквариумом.
— Пап, — окликнул он через интерком. — Знаю, я не слишком часто это говорю… Но я люблю тебя, папа.
— Знаю, сынок, — заплескался в аквариуме мистер Миз. — Вот увидишь, мы как-нибудь выкарабкаемся.
Бух, бух, бух!!! Это ползли на четвереньках обглоданные гоблинами останки Бритни Спирс! Всепожирающие водоросли и теперь не бросили своего ужасного дела, и от объеденной певицы убегала по Никсон-авеню обезумевшая толпа. «Ну и ну, — подумал доктор Тад. — Не самая лучшая картина перед смертью: Три Мудреца и Три Поросенка убегают от гигантской разлагающейся Бритни Спирс, в спине у которой, точно заводной ключ, засел сломанный крест!»
Огромная Бритни протянула лапищу схватить «сосискомобиль», но ее отвлек бейсболист.
— Срань господня! — забулькал мистер Миз. — Это же Денни Маклейн!
В это самое мгновение доктор Хью Сколько-Дашь, прибывший в город на конференцию по стимулирующим интеллект наркотикам, вышел из наркотического дурмана и замер как вкопанный. За руку предприимчивого медика цеплялась грудастая неврологиня из Филадельфии. Они как раз ходили попробовать новую виртуальную игру по сценарию Адама и Евы и с изумлением увидели, что во внешнем мире не все ладно. Скажем прямо, доктор Сколько-Дашь был так поражен, что бросил свою подружку посреди авеню Дирка Кларка в надежде угнать (если потребуется) машину и добраться в аэропорт. Теперь же перед ним возникла перекошенная харя Бритни.
Денни Маклейн попался ей на глаза (из которых функционировал только один), как раз когда она собиралась закусить «сосискомобилем». Призрак опозоренного полузащитника исчез, когда на доктора Сколько-Даша внезапно легла тень гигантской Дженет Джексон с оголенной знаменитой правой грудью! Это зрелище оказалось не по зубам распадающемуся роботу Бритни, певица потеряла свою поеденную водорослью лицевую панель и повалилась на мостовую — но прежде успела вырвать засевший у нее в спине Святой Крест и отдубасила миссис Джексон в готском прикиде. Один удар пришелся по огромной оголенной титьке со знаменитым пирсингом в соске (в него был вставлен предмет, некогда служившей люстрой в главном зале куриного ранчо «Радуга» в Хендерсоне). Механизм груди сломался, и та на пружине вылетела на тротуар, где погребла под собой доктора Сколько-Даша, чьей последней предсмертной мыслью было: «Я всегда предпочитал сиськи!»
— Видел? — забултыхался мистер Миз. — Видел?
Доктор Тад был в шоке, понимая, что перед ним разыгралось событие мистического масштаба, но у него хватило присутствия духа снова вдавить газ, прежде чем гигантская Дженет успела цапнуть «сосискомобиль». Машина рванулась вперед, ее занесло на щебне посреди переулка Пуатье, и в аквариуме мистера Миза начался шторм. Наконец они достигли руин бального зала при отеле «Кэтрин Хепберн» и въехали внутрь, присоединившись к зоопарку ищущих убежище.
Эйдолоны японских истребителей из Перл-Харбора окружили Большого Элвиса, засевшего на вершине «Конуса Сони», и он в ярости стал от них отмахиваться, но в него врезался отбившийся от стаи «Летучий Хаггис», рекламный дирижабль «Мактрейвишса». Потеряв равновесие, Элвис рухнул в точности, как некогда Чабби: башня отеля «Стратосфера» вонзилась ему в левый глаз, что вызвало обширный инфаркт, а само его тело от удара развалилось на части и дождем посыпалось на центр города.
Чистотец добрался до поврежденного шпиля пятидесятников и стал карабкаться по лесам на смотровую площадку, а оттуда по скобам на иглу. Большая Опра вышибла дух из Дженет Джексон «Самым Большим На Свете Буррито», затоптала близнецов Олсен, а после свернула шею Джулии Робертс так, что та увидела собственную задницу, когда, спотыкаясь, налетела на Центр реабилитации памяти Элизабет Тейлор. Потом она разнесла Старый Вегас от Серкус-Серкус до Мэнделей-бей и в самом деле сожрала пиратский корабль, стоявший на якоре у разнесенного в щепы казино «Остров сокровищ».
Большинство роботов-мужчин самоуничтожились. Головы у них взрывались, или они просто хватались за грудь и падали наземь. Остальных задушила Большая Опра. Один за другим она сваливала горой трупы поломанных знаменитостей на останках «XX Сенчури-ленд». («Так вот каков конец света, — позднее напишет доктор Тад. — Не громы и молнии и не вселенская катастрофа, а Опра Уинфри.») И вдруг взгляд эйдолона остановился на роскошном золотом Будде наверху горы Медитации. Бросившись туда, Большая Опра ухватилась за сверкающую статую и принялась раскачивать ее, пока не оторвала, а после занесла над головой и замахнулась на «Витессалит».
Будда ударил в силовое поле могучей башни, стоявшей посреди разоренного города последним кристаллом данных цивилизации. Раздались грохот и рык, каких не слышали со времен Йети. Вокруг гордого техно-разумного колосса зазмеились зеленые молнии и заплели его пульсирующей сетью вен, свидетельствующей о перегрузке всех систем. Здание завибрировало, потом из его недр, из подземных этажей, где в укрепленных бункерах располагался центр управления, вырвался рев. Башня задрожала, как ракета на взлете, а после дематериализовалась — сконденсировалась в шпиль, пульсирующий многоцветным пламенем. Красочные языки медленно извивались, сливаясь в ярко-голубое свечение, пока не возник отчетливый профиль Селезня Дули. Большая Опра оступилась, пчелы-убийцы и летучие мыши врезались в нее, члены у нее задрожали, от сервомеханизмов повалил дым. В ране у нее на груди, которую нанес Джерри Спрингер, притаилась паучья обезьянка. Наконец Большая Опра вышла к шпилю пятидесятников, где Чистотец примостился на Ветле Веры. Обезьянка с опаленным мехом перепрыгнула на его голое плечо. Он сжимал в кулаке шарик из слоновой кости. Большая Опра споткнулась об «американские горки», упала и взорвалась. Чистотец дал подхватить себя мягкому голубому ветру и рухнул на кладбище «ВООБРАЗИЛИИ».
Часть 5
РАЗУМ, КОТОРЫЙ ПОЗАБЫЛО ВРЕМЯ
Эго — это чересчур.
Чарльз МэнсонГлава 1
Некрополис сейчас
Чистотец рывком пришел в себя и услышал, как его понукает какой-то голос. Открыв глаза, он увидел чрезвычайно безобразного чернокожего в майке и атласных спортивных трусах, с зашитым глазом и распухшей челюстью цвета баклажана.
- Аэрос. Оцифрованный мир (1-2) - Александр Пантелеев - Киберпанк
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Испытание - 1. Белый или черный - Субботин Максим - Киберпанк
- Генерал Зима - Александр Тюрин - Киберпанк
- Генерал Зима - Александр Тюрин - Киберпанк
- Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова - Киберпанк
- Периметр - Крис Бекетт - Киберпанк
- Тени Древних - Борис Ветров - Боевая фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика
- Программист - Игорь Денисенко - Киберпанк
- Брат моего погибшего мужа. - Наталия Ладыгина - Киберпанк