Рейтинговые книги
Читем онлайн Андервуд. Том 1 - Илья Рэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
сделать то, что сделал.

В том мире он хотел убежать от себя, попасть к родным, но вместо этого его занесло в странное место под названием Андервуд. Судьба посмеялась над его попыткой.

— Осторожно, тут какая-то тварь лезет в сознание, — ответил Ник и стал искать взглядом источник заразы.

А ещё он заметил, что находился гораздо дальше от ребят, чем был в самом начале. Кастеты валялись в трёх метрах. Значит, он двигался в состоянии галлюцинаций, а не просто попал в транс!

Возможно, в этом и проблема — попавшие сюда отряды разведки разбрелись по пещерам, застряв в собственных мирах, где получали самое желаемое. Убить человека в сомнамбуле не составит сложности даже зубастому червю. Нужно срочно найти тех, кто ещё бродит по этим коридорам.

Он представил картину смерти от голода и недостатка воды. По сути, пещерам даже убивать не надо — жертвы сами окочурятся со временем. Прошло уже две недели. Мастера душ более выносливы, чем обычные люди, благодаря резервам сосуда. Так что есть шанс кого-то отыскать.

Штука, вызвавшая смещение реальности, может быть как газом, так и заклинанием. Только вот на них надеты средства индивидуальной защиты и, без сомнения, у красных плащей тоже они имелись. Всё-таки это проделки монстра. Где же ты прячешься, мелкая гадость?

В размерах он не ошибся. Просматривая углы и потолок, Ник прямо над собой увидел выпирающий бугорок, замаскированный под молодой сталактит. Только вот одна неувязочка — конкретно здесь потолок не размывало водой.

Пол в этой пещере внешне смахивал на ледяное покрытие. Он был ровным с зеленовато-синим отливом, а по стенам волнистыми бугорками распространялся кварцит. Выглядело будто это застывшее на фотографии море. И, насколько Ник помнил, эта порода имеет низкую проницаемость воды. Тут было сухо.

— Тварь на потолке, — показал Ник пальцем. — Вон тот бугорок.

Похоже, едва заметный выступ покрывал территорию под собой. Монстр-ловушка тут же получил серию из трёх ледяных выстрелов от сенсея, даже не успев пискнуть. Его тельце размером с пивную кружку грохнулось на плоский пол и больше не шевелилось. Ребята облегчённо подошли.

Ганс мечом перевернул ставшую безобидной жирную амёбу и с интересом разглядывал присосочный аппарат, которым она цеплялась за стены и перемещалась.

— Их не могли обнаружить, потому что каждый раз дрянь пряталась в разных местах, — предположил Ник. — Будьте осторожны с этой штукой.

— А что там было? — кинул на него взгляд Ганс.

Похоже, нападение нейрогадости внешне до сих пор на нём отражалось — он почти пришёл в себя, но ощущения были настолько реальными, что пробирало до жути. А ложное чувство вины за то, что напугал дочь, всё ещё беспокоило его. Хоть и понятно — то был фантом, но осадочек остался.

— Когда ты заступаешь в зону действия заклинания, то попадаешь в иллюзорный мир. В тот самый, где ты больше всего счастлив, — ответил Ник.

— А что ты видел? — иногда у Ганса выключалось чувство такта.

— Как ты молчишь и не задаёшь тупых вопросов. В общем, выбраться оттуда самостоятельно практически нереально, так что сейчас повнимательней — будем идти та кже. Я должен справиться, но лучше сразу находить этого говнюка.

Амёбовидный урод мог мимикрировать под цвета стен, но теперь они знают, как с этим бороться.

— Хорошо, тогда действуем, — подвёл итог Саймон и отряд спешно отправился вглубь сухой пещеры, ведь когда знаешь, что тебя ждёт уже не так страшно.

* * *

Адам открыл глаза и непонимающе уставился в потолок. Вдруг оттуда вынырнуло знакомое ненавистное лицо. Так, где он сейчас? Привстав на локте, красный плащ ощутил дикую слабость и сухость во рту. Зрение то шло мутными пятнами, то прояснялось.

— В-воды, — попросил он размытую фигуру. Очевидно, это был его бывший сослуживец Саймон.

Даже в таком состоянии Адам узнавал язык тела этого гадёныша. Ему протянули флягу и дали напиться. Жадно глотая воду, красный плащ, почувствовал, как наваждение постепенно его отпускает. Он был в чудесном месте, но сейчас понял, что мог так и умереть от истощения.

Сзади помогли встать. Он смотрел и не узнавал свои истощавшие до самых костей руки.

— Зеркало, зеркало есть? — но в ответ ему лишь помотали головой, пальцами он ощупывал скулы.

Там, где должно быть мягко, сейчас выпирали кости. Амуниция и вовсе болталась как взрослая тужурка на пацане. Он размял онемевшую часть тела, подлечился емировой рудой и смог нормально идти. Затем порылся в портфеле и нашёл ещё пару кусков.

— Адам, ты можешь возвращаться, — сказал ему Саймон. — Мы только что прошлись той дорогой. Всё спокойно.

Мясник растворял по коже очередной зелёный камень и огрызнулся.

— Предлагаешь мне сбежать и забыть про своих людей? — вот же гад, специально сбагривал его, чтобы забрать все лавры.

«Это мой поход!»

Адам вызывался зайти за красную черту, ведь Сомса могли сместить и начальником Южной базы поставили бы выскочку с центра. Обычно командиры приходили со своим офицерским составом из преданных людей. Ему сейчас не нужны перестановки, ведь Сомс стар и единственный путь: занять его место — позволить ему взлететь дальше по карьерной лестнице, а самому сесть в кресло командира Южного округа.

Рука руку греет. Покровительство сверху не помешает, а Адам, в свою очередь, оказывал бы услуги новому Советнику. Это выгодная для обоих связка. Но сейчас нужны победы. Потеря Р12 это вот них*ра не победа. Поэтому Адам собрал всех своих самых сильных людей и отправился в опасную авантюру.

— Я иду с вами, — его голос ещё недостаточно окреп, но минералы жизни где-то наполовину вернули ему запас маны и сил. Сражаться он вполне мог.

Возражать ему не стали, только сказали держаться позади парнишки, что вырубил его в тренировочном зале. Этот Ник после демонстрации силы ещё тогда показался ему странным, но почему они его отправили вперёд? Крыса что боится собой рисковать?

«Тоже мне командир. Размазня».

Адам презрительно посмотрел в спину когда-то отважному воину и остатки уважения к этому опустившемуся до трусости магу растаяли вмиг.

— Что вы творите, идиоты, — он растолкал двоих недотёп и отправился вперёд к неумёхе, который, похоже, не понимал, что его пытаются слить.

Хоть его и называют Мясником, но он не опустится до такой подлости. А ещё у него к Нику должок — он хотел прилюдно унизить мальчишку, а потом принять в свой отряд, проявив благосклонность к побеждённому. Адаму нужны сильные люди, особенно в такой кризис, как сейчас.

— Стой пацан, я сам пойду впереди. Оставь это взрослым дядям…

Договорить ему не пришлось, потому что он почувствовал нарастающий жар огненного заклинания. Вот

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Андервуд. Том 1 - Илья Рэд бесплатно.
Похожие на Андервуд. Том 1 - Илья Рэд книги

Оставить комментарий