Рейтинговые книги
Читем онлайн Эпиграммы - Марк Марциал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

34

Ст. 2. ...тогой... снеговой. — Снеговой (nivea) называлась изношенная и потому холодная тога.

39

Ст. 6. Гратий — чеканщик, чьи произведения упоминаются также Пли- нием Старшим (XXXIII, 39).

Ст. 7. ...с позолотою... каллаикской... — т. е. испанской (из нынешней Галисии).

Ст. 1. ...когда процветал Писонов род... — Род Писонов пришел в упадок после заговора Гая Кальпурния Писона против Нерона в 65 г. Ст. 3. Царствам... — т. е. домам патронов.

44

Ст. 1. Весбий — Везувий, извержение которого в 79 г. разрушило Помпеи и Геркуланум.

45

Ст. 2. Парфений — спальник Домициана, бывший и поэтом.

51

Ст. 6. Да вернут боги носилки тебе! — очевидно, для выноса тела. Ср. I, 99, 16-18.

53

Ст. 8. ...не киник... сукин сын — Слово киник (cynicus) происходит от греческого κύων — собака.

54

Ст. 7. ...доблестней даже Трасеи... — Стоика Трасею Пета, приговоренного к смерти Нероном, Тацит (Анналы, XVI, 21) назвал «воплощением доб- лести».

55

Ст. 1. Луций — вероятно, Лициниан, к которому обращена эпиграмма I, 49. Ст. 3. ...Речистым Арпам... — родине Цицерона.

57

Ст. 3. ...поселенца аргивского царство... — Тибур (ныне Тиволи), осно- ванный аргивянином Катиллом.

Ст. 4. ...двадцать столбов римской дороги... — т. е. двадцать миль.

Ст. 5. ...немейского чудища сердце... — главная звезда в созвездии Льва.

59

Ст. 1. Гелиады — тополя. В тополя были превращены дочери Гелиоса, сестры Фаэтона, оплакивавшие брата, а слезы их превратились в янтарь.

60

Ст. 1. Кастр (ныне Марино) и Ардея — города на юг от Рима.

Ст. 2. Созвездие Клеон — Лев.

Ст. 6. Сардиния считалась нездоровой местностью.

62

Ст. 2. ...темное все белым становится там. — См. об этом эпиграмму VII, 13.

Ст. 1. Бавлы (ныне Баколи) — местечко около Бай. Ст. 4. ...Нерону служить не пожелавшие... — Нерон неудачно пытался утопить свою мать Агриппину. См.: Светоний. Нерон, 34.

64

Ст. 30. Молорх — бедный виноградарь, радушно принявший Геркулеса во время охоты на немейского льва.

67

Ст. 5. Скорп и Талл — цирковые возничие.

78

Ст. 8. Парфений. — См. прим. к эпиграмме IV, 45. Сигер — также спальник Домициана.

88

Ст. 3. Септиций — чеканщик, очевидно, выделывавший вещи из самого плохого серебра.

Ст. 5. Антиполь — город в Галлии (ныне Антиб).

КНИГА V

1

Ст. 3. Правдивые сестры — вероятно, статуи Камен в городе Антии.

Ст. 5. Дочь Солнца — город Цирцеи. Мамка Энея — город Кайета, названный в честь кормилицы Энея.

Ст. 10. Легковерен, как галл. — О легковерности галлов говорит Юлий Цезарь в записках о галльской войне (IV, 5).

2

Ст. 8. Кекропова дева — Паллада (Минерва).

3

Ст. 1. Дегис — брат царя Дакии, Декабала, посланный в Рим для заклю- чения мира.

Ст. 2. ...покоренных глубин Истра... — Истр — Дунай; придунайские земли были заняты Домицианом в походе на Дакию.

4

Ст. 6. «Напилась она лавра» — т. е. стала вдохновенной, как жрица Дельфийского Аполлона.

Ст. 1. Палагинской блюститель Минервы... — хранитель дворцовой биб- лиотеки.

Ст. 7. «Капитолийская война» — поэма о гражданской войне 69 г. н. э., автором которой, вероятно, был Домициан.

7

Ст. 5. ...забудь, Вулкан, о давнишней обиде!— Намек на гомеровский рассказ о том, как Афродита (Венера), изменившая Гефесту (Вулкану) с Аресом (Марсом), была поймана мужем в невидимые сети, выкованные им на Лемносе.

8

Ст. 1. Господина эдикт... — указ Домициана о восстановлении закона, по которому за всадниками были закреплены четырнадцать первых рядов в театре.

Ст. 5. Фасис — очевидно, бывший раб, одевавшийся, как всадник. Ст. 12. Леит — театральный распорядитель.

10

Ст. 6. Катула храм — храм Юпитера Капитолийского, восстановленный после пожара Квинтом Лутацием Катулом в 62 г. до н. э. Ст. 8. Меонид — Гомер.

16

Ст. 5. Серпоносного храм Громовержца... — т. е. Сатурна, где хранилась государственная казна.

Ст. 12. Алексий — раб, подаренный Вергилию.

19

Ст. 4. Палатинские боги — обожествленные императоры.

21

Ст. 1—2. ...называвший Децима — Квинтом... Красса... именем Макра... — Путаница основана на значении имен: Децим значит десятый, Квинт — пятый; имя Красс значит жирный, Макр — тощий.

23

Ст. 3. Благостный цензор — Домициан.

Ст. 4. Океан — театральный распорядитель.

Ст. 8. Имел бы коня — т. е. имел бы звание всадника.

Ст. 10. ...позолоченный нос Скорпа... — Говорится о позолоченной статуе Скорпа.

26

Ст. 1. ...альфой пенул... — См. эпиграмму II, 57.

Ст. 4. ...тог бетой — т. е. вторым из римских граждан.

28

Ст. 2. Авл — Авл Пудент, друг Марциала.

Ст. 3. Курии — братья Домиций Тулл и Домиций Лукан (прадед Марка Аврелия).

29

Ст. 2. ...будешь красивым... — Существовало суеверие, что съевший зайца становится красавцем.

30

Ст. 2. Лира калабрская — Гораций. О поэте Варроне сведений нет. Ст. 3. Катулл — неизвестный нам драматург.

34

Ст. 1. Флакцилла и Фронтон — вероятно, покойные родители Марциала.

35

Ст. 1. Евклид был, очевидно, привратником.

38

Ст. 1. Всадника ценз... — Имущественный ценз всадника — четыреста тысяч сестерциев; у Каллиодора средства недостаточны для того, чтобы быть всадниками обоим братьям.

39

Эпиграмма направлена против ловцов завещаний, к которым Марциал причисляет в шутку и себя самого. В надежде на получение наследства такие «ловцы» посылали подарки составителям завещаний. Марциал желает Харину, чтобы его постоянно лгущий кашель оказался наконец действительно смертельным; в противном случае Марциал разорится, даже если будет посылать Харину не дорогие пироги или лепешки, а самую дешевую и грубую пищу.

41

Ст. 5. Трабея — верхняя одежда, которую дозволялось носить только всадникам. Смотр в Иды — смотр всадников для проверки их ценза.

Ст. 11. Герион — трехголовый великан, убитый Геркулесом, статуя которого стояла в Филипповом портике.

56

Ст. 6. Тутилий — оратор времен Августа.

61

Ст. 10. Авфидий — соблазнитель, о котором говорит и Ювенал (IX, 25).

64

Ст. 5. Мавзолеи — гробницы обожествленных императоров.

71

Ст. 1. Требула — местечко в Сабинской области (ныне Монтелеоне), где не бывает жары ни в июле (месяц Рака), ни в августе (месяц Льва).

80

Ст. 6. Секунд — возможно, это Плиний Младший.

84

Ст. 5. ...эдила молит. — Эдилы допускали азартные игры в общественных местах только в праздник Сатурналий.

Ст. 11. Календы марта. — В этот день начинался женский праздник Матроналий.

КНИГА VI

2

Ст. 3. Твой... запрет... — Домициан издал указ, запрещавший оскоплять мальчиков, и восстановил во всей строгости Юлиев Закон о прелюбодея- ниях.

3

Ст. 5. Юлия — племянница Домициана, обожествленная после смерти, должна заботиться о судьбе будущего сына Домициана.

16

В эпиграмме говорится о Приапе.

24

Ст. 2. В Сатурналии в тоге он гуляет. — В праздник Сатурналий не полагалось носить тогу, но у Харисиана, видно, другой одежды не было.

Ст. 1. ...гражданской войны... — Речь идет о гражданской войне между претендентами на императорский престол Отоном и Вителием после смерти Нерона. Отон покончил с собой «не столько от отчаяния и неуверенности в войсках, сколько стыдясь упорствовать в борьбе за власть и подвергать таким опасностям людей и государство» (Светоний. Отон, 9).

35

Ст. 1. Клепсидра — водяные часы, по которым отмерялось время для речей сторон в суде.

38

Ст. 1. Регул-малыш — сын стряпчего Мания Аквилия Регула.

Ст. 5. «Сто мужей» — судебная коллегия по частноправовым вопросам.

55

Ст. 2. Из гнезда гордой птицы... — Кассия и киннамон добывались будто бы из гнезда Феникса.

58

Ст. 1. Авл Пудент участвовал в походе против даков, будучи центурионом первой сотни первого манипула первой когорты.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эпиграммы - Марк Марциал бесплатно.
Похожие на Эпиграммы - Марк Марциал книги

Оставить комментарий