Рейтинговые книги
Читем онлайн Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
блюдами навынос.

– Я тоже, – добавила Саванна.

– Какая разница, – скучающим голосом заметила Мэдисон.

– А я так волнуюсь! – сказала Сидни матери. – На что это похоже по вкусу?

– Есть разные блюда. – Дина начала открывать контейнеры. – Это – му гу гай пан[35], в основном курица и овощи. Здесь еще курица в кисло-сладком соусе, говядина с брокколи, жареный рис и яичные рулеты.

Саванна повернулась к ней.

– Яйца на ужин?

– Это не яйца. Честно говоря, я не совсем понимаю, почему блюдо так называется. Может, вам попробовать всего понемножку и выяснить, что больше нравится? Тогда сможете взять добавку того, что пришлось по вкусу.

Близнецы кивнули. Люси и Одри тоже ждали, когда она им поможет. Дина улыбнулась старшей дочери.

– Уверена, ты уже знаешь, что предпочтешь.

Мэдисон пожала плечами и потянулась за рисом.

Потребовалось несколько минут, чтобы наполнить все тарелки. Дина по дороге к своему месту взяла яичный рулет и откусила кусочек. И заметила, что четверо младших наблюдают за тем, как она жует.

– Это вкусно, – сказала Дина с улыбкой. – Попробуйте.

Девочки взяли яичные рулеты и откусили по чуть-чуть. Одна за другой закивали.

Сидни наколола на вилку кусочек курицы и сунула в рот.

– Вкусно, – пробормотала она, не отрываясь от еды.

Дина хотела было напомнить ей, чтобы жевала с закрытым ртом, но потом вспомнила, что она должна наблюдать, а не судить.

– Я рада, что тебе нравится, – сказала она.

– Нам надо выбрать страну – для лагеря, – заметила Сидни.

– Давай выберем Китай, – добавила ее близняшка. – Сможем рассказать о еде!

– Это было бы здорово, – ответила Дина. – Я поговорю с вашим вожатым насчет того, чтобы принести образцы блюд. Думаю, ресторан может приготовить маленькие порции, чтобы все в лагере попробовали.

– Мам, мы собираемся кататься верхом на следующей неделе, – сказала Одри. – Ты подпишешь разрешение?

– Конечно. А где лошади?

– В Мэрисвилле. Там есть ранчо. Элисон уже ездила верхом и говорит, что это не страшно, хотя сидишь действительно высоко.

– Ты спортивная, – подбодрила Дина. – Думаю, у тебя прекрасно получится. Вам дадут смирных лошадей. Тебе будет весело.

– Я тоже так думаю, – с явным облегчением улыбнулась Одри.

Люси потянулась за курицей в кисло-сладком соусе.

– Мы с Эммой в субботу собираемся в библиотеку. На час чтения. Там висит объявление о том, что в августе приезжает писательница и будет выступать!

Мэдисон хмуро посмотрела на сестру.

– Ни один писатель не поедет на Ежевичный остров.

– Но в объявлении так написано, – возразила Люси. – Я хочу пойти послушать.

– Я тоже, – сказала Дина. – Встреча с писателем – это так интересно!

– Мамочка, можно мне еще риса? – попросила Сидни.

– Конечно. – Дина обошла вокруг стола и помогла ей. Проверила, как дела у других девочек, и вернулась на свое место.

Ужин продолжался. Дина постоянно напоминала себе, что нужно слушать без осуждения. Задавать вопросы и позволять девочкам отвечать. Постепенно завязался разговор, и она вспомнила, что Люси более серьезная, чем сестры, а у Одри очень робкое чувство юмора. Близнецы заканчивали фразы друг за друга, а Мэдисон едва не кипела от сдерживаемой ярости.

Сейчас с этим ничего не поделаешь, сказала себе Дина.

Это дело для предстоящего домашнего задания.

Они закончили ужинать и собрали остатки еды. Девочки быстро убрали со стола, и Дина загрузила посудомоечную машину.

– Может, мы сможем позавтракать по-китайски, – пошутила Одри.

Дина рассмеялась.

– Это будет весьма любопытный опыт.

Дина и четыре девочки пошли в гостиную, но Мэдисон остановилась у лестницы.

– Я хочу подняться в свою комнату, – объявила она.

– Прекрасно, – сказала Дина и села на диван.

Люси потянулась за пультом и включила телевизор. Он уже был настроен на местный канал.

«Сегодня вечером мы узнаем, как мусор попадает из вашего контейнера для отходов на свалки по всей Америке».

Саванна и Сидни переглянулись, но промолчали. Одри вздохнула. Люси молча села.

Потому что есть правила, подумала Дина. По будням – только местный канал. И только на час. Затем девочки должны играть в игры или читать перед сном. Фильмы и коммерческие телеканалы – это развлечение на выходные.

«Наблюдай», – мысленно повторила Дина. Никаких суждений. Даже о себе самой. Потому что она установила правила с самыми лучшими намерениями. Хотя сейчас они казались суровыми, диктаторскими.

Она импульсивно взяла пульт.

– Я не в настроении смотреть, как мусор попадает на свалки, – заметила Дина. – Что там еще показывают?

Активировав телегид, просмотрела программу передач. На одном из каналов шли «Семейные узы»[36].

– Моя тетя любила этот сериал, – сказала Дина. – Я часто смотрела его в детстве.

– О чем он? – спросила Сидни, садясь рядом с ней на диван.

– О семье с двумя дочерьми и сыном. Их родители в молодости были хиппи.

– Хиппи – это что? – поинтересовалась Саванна, усаживаясь по другую сторону от Дины.

– Это довольно трудно объяснить. Давайте посмотрим сериал, и вы решите, нравится ли он вам.

Зазвучала знакомая музыкальная тема, и Алекс П. Китон[37] зашел на семейную кухню. Через пару минут все четыре девочки хохотали. Люси и Одри присоединились к близнецам на диване. К концу серии Сидни и Саванна прижались к маме, а старшие придвинулись ближе.

У Дины накопилась тысяча дел, которые нужно было сделать. Электронная почта, счета и несколько списков. Но вместо того, чтобы извиниться и уйти, она осталась на диване в окружении своих девочек. Слезы подступили к глазам, но Дина сдержала их. Сейчас ей было бы слишком трудно объяснить детям, почему она плачет.

Она поняла, что это хороший вечер. Никаких ссор, никаких приказов, никаких «ты должна». Можно просто наслаждаться временем, проведенным с детьми. И на этот раз дочери тоже наслаждались вечером со своей мамой.

Когда Энди вернулась с работы, грузовика Уэйда перед ее домом не оказалось, но она не стала тревожиться. Появится позже или увидится с ней завтра. Не проходило и пары дней, чтобы он не сообщал ей о ходе ремонта. Но, войдя внутрь, она обнаружила расхаживающего с планшетом Зика.

– Привет, Энди, – сказал он. – Как дела?

За исключением общения в стиле «привет-пока» она не видела Зика с тех пор, как вышла на работу.

– Все хорошо. Что-то случилось?

– Ничего. Решил показать тебе, что мы сделали за сегодня.

Энди замотала головой.

– Я не понимаю. Где Уэйд?

Зик заглянул в свои записи.

– Он, э-э, на другой работе.

Он пробормотал что-то еще, она не расслышала, да это и не важно.

– Да ладно, – протянула Энди, свирепо глядя на Зика. – Не хочешь говорить, что у него не хватает смелости явиться?

Зик поморщился.

– Вроде того. Послушай, Энди, я не знаю, что происходит между вами, но хочу убедиться, что ты довольна нашей работой.

– Ага. – Она сжала в руке ключи от машины. – Где он?

– Уэйд?

– Да. Дай мне адрес. Мы сегодня же расставим все точки над «i».

Зик колебался всего секунду, затем записал адрес и протянул ей.

– Ты разумный человек, – сказала Энди, выходя.

– Не обижай его! – крикнул Зик ей вслед.

– Не могу ничего обещать.

Энди без проблем нашла адрес. Грузовик Уэйда был припаркован перед двухэтажным жилым домом. По количеству других автомобилей

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери бесплатно.
Похожие на Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери книги

Оставить комментарий