Рейтинговые книги
Читем онлайн Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
на меня, если у неё под боком такой материал? — продолжила дразнить её я.

— Вы! Вы!

Амалия даже злилась мило. Начинаю понимать, почему вокруг неё вьются несколько мужчин.

— Тихо! — мы замолчали, и в тишине стали отчетливо слышны быстрые шаги. — Кто-то идёт. Приготовься.

Она посерьёзнела и кивнула. Я взялась поудобней за кинжал. Дверь открылась, и в дверях появилась высокая фигура мужчины.

— Простите! — пискнув это, Амалия прыгнула на него и заключила в объятия.

Я тоже выпрыгнула и приготовилась ударить. Фигуру вошедшего охватил голубоватый свет. Он взвыл, пытаясь вырваться из объятий. И тут я узнала его.

— Уинстон? — вот это нежданчик. — Амалия, отпусти своего воздыхателя.

Героиня отпустила информатора, и он, тяжело дыша, оглянулся.

— Леди Амалия, с вами все хорошо? — хмуро глянув на меня, спросил Уинстон.

Будто это я её сюда затащила.

— А с вами? — забеспокоилась наша добрая Амалия. — Я сделала вам больно?

— Просто не ожидал таких крепких объятий, — после краткой заминки улыбнулся Уинстон и слегка потёр плечи там, где его трогала Амалия.

— Как вы здесь оказались? — она взяла его за руки, снова вызвав у меня желание закатить глаза.

Она правда не замечает его симпатии? Филл неуверенно и немного расстроенно смотрел на героиню. Где-то я этот тоскливый взгляд уже видела. У кого-то из близкого окружения и совсем недавно… Но думать об этом времени не было.

— Разумеется, пришёл за вами. Нашёл благодаря подарку, что вы обещали носить.

«Вот же сталкер», — подумала я, но вслух сказала другое:

— Раз вы разобрались, предлагаю уйти отсюда. Вы же сможете нас защитить? На крайней случай, Амалия тоже неплохо справляется, — я кивнула в сторону обугленного и продолжила с ноткой хвастовства: — Её работа.

Уинстон покосился на связанного демона и неоднозначно мотнул головой. То есть, не сможет?

— Я пришёл за мисс Амалией, а не за вами, — улыбнулся он своей формальной ничего не значащей улыбкой.

Я опешила. Он так нагло это заявляет? При героине? Я перевела взгляд на Амалию и постаралась сделать самый несчастный вид. Это сработало.

— Вы же пошутили, Уинстон? — с надеждой она повернулась к нему.

— Да, — выдавил из себя информатор.

Как же легко, оказывается, манипулировать влюблёнными мужчинами.

— Тогда идёмте уже, — я поняла, что они будут тормозить, пока им не дашь пинка, и вышла в открытую дверь.

В обе стороны тянулись слабо освещенные магическими круглыми лампами коридоры. И куда бежать?

— За мной, — вперёд выступил Уинстон.

Он быстро шёл, поворачивая то направо, то налево, и иногда оглядываясь, чтобы убедиться, что мы следуем за ним. Что-то слишком хорошо он тут ориентируется. Это подозрительно.

Мой разрез на платье помогал перебирать ногами быстрее и успевать за Уинстоном. А вот Амалии было сложнее. Подол все время запутывался в ногах, и дважды она чуть не упала. Поэтому она вцепилась в меня так сильно, что наверняка останется синяк. Её же и заставлю потом залечить.

На каком-то из поворотов Уинстон смекнул, что слабой героине поспевать за ним тяжело, остановился и подхватил Амалию на руки. Уинстон бросил заинтересованный взгляд на мою голую ногу, задержал его дольше положенного. Посмотрев мне в лицо, он хмыкнул и одобрительно ухмыльнулся. Разве что большой палец не показал.

Передвигаться мы стали чуть быстрее. И, наконец, почувствовали, что потянуло свежим воздухом. Я даже понадеялась, что мы вот-вот выберемся.

Но нет. Мы буквально вывалились в огромный зал с непонятными символами, нарисованными в центре пола под сводчатым потолком. В дальнем углу за столом сидели трое рогатых (даже без капюшонов) и резались в карты. Нас они явно не ждали.

— Уинстон, нам точно надо было сюда? — сквозь зубы процедила я.

— Тут нет другого выхода, — огрызнулся в ответ информатор и поставил героиню на ноги. — Леди Амалия, приготовьтесь.

Глава 53

Один из демонов похлопал по плечу другого, с обломанным рогом, и кивнул на нас. Все они обернулись. Самый плечистый с фиолетовой татуировкой на лбу, с чувством бросил карты и выругался.

— Возьмите, — и информатор быстро вложил в руки Амалии небольшой клинок, окутанный белой дымкой.

Зачарованный? Я впервые за это время позавидовала героине.

Уинстон достал непонятно откуда свой гибрид волшебной палочки и посоха, и белая дымка быстро устремилась от него к демонам. Те повскакивали, достали мечи и бросились на нас. Мы с Амалией сделали шаг назад. Около нас начал клубиться черный дымок, я напряглась.

Однорогий замахнулся на Уинстона, но тот поднырнул под клинок, махнул рукой: белая дымка стянула запястье демона, вывернула его руку, и меч выскользнул из пальцев. Тот, что с татуировкой на лбу быстро сориентировался и почти ударил Уинстона в бок. Я автоматически вскинула руку и царапнула кинжалом бедро демону, он дернулся и промазал мимо информатора. Надеюсь, Уинстон запомнит и хотя бы сделает мне скидку.

Амалия вскрикнула и попятилась в сторону прохода, откуда мы вывалились. Но третий, самый незаметный демон кинулся именно к ней и схватил за руку. Вместо адекватного ответа, она выронила из рук клинок Уинстона.

Я уже собиралась крикнуть, чтобы она начинала исцелять, как вокруг Амалии образовалась черная стена и будто оттолкнула нападавшего демона.

Оглянувшись, я поняла, что это колдовал... Уинстон? Я перебрала факты: боль от воздействия сил Амалии, его подозрительное знание местности, чёрный цвет магии. Только у демонов я видела такую. Но до этого он колдовал только белым дымком… Так Уинстон — полукровка! Возможно, этим Летиция и шантажировала Филла?

Времени долго думать в любом случае не было. Пока информатор сдерживал этих троих, в центре зала заклубился дымок, вспыхнул свет, и появилось ещё двое демонов. Я, пока была возможность, метнулась к Амалии и подобрала упавший зачарованный клинок.

— Если кто к нам приблизится — сразу исцеляй!

Дав команду Амалии, я закрыла её собой и приготовилась. Уинстон явно проигрывал. Ситуация оказалась патовой. Я не видела выхода. Как только Уинстон сдастся, в бою против демона я не выстою и полминуты. И бежать, как советовал Ролан, некуда. Как же сейчас его не хватает...

От боя меня отвлекли странные звуки: удары, потрескивание. Стены содрогнулись. Потом ещё раз. Уинстон и демоны замедлились. Раздался громкий треск, вверху появилась большая трещина, посыпались камни и пыль. Кто-то явно бил по потолку. После очередного удара своды разрушились и на одного из демонов упали тяжёлые

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина бесплатно.
Похожие на Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина книги

Оставить комментарий