Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллин кивнула:
– И «тетя Флора» – тоже.
– Я хочу ребенка, – заявила Флора.
Эллин засмеялась:
– Ради Бога, Флора! Ты ведь замужем всего несколько недель!
Лицо Флоры стало серьезным.
– А что, если Том не вернется? Как было бы хорошо, если бы я уже была беременна! Иначе может получиться так, что я останусь вообще без ребенка!
Эллин взглянула на Флору, и внезапно ее как громом поразило: какая же она эгоистка! Так беспокоиться о Джоне и Джеймсе и совсем не думать об опасности, которой подвергаются Том и Хью, о страхах, которые предстоит пережить Маргарет и Флоре. Молодой муж Флоры уже ушел на войну, ребенку Маргарет всего несколько недель от роду, а его отец тоже вскоре отправится воевать. Не одной ей предстоит волноваться за любимого мужчину.
– Том вернется, – заверил ее Хью. – Не волнуйся, он обязательно вернется домой.
Маргарет кивнула:
– Мы победим, король Яков вернет себе престол, и все будет просто замечательно!
Флора взглянула на них сквозь слезы:
– Молю Бога, чтобы так и было.
– Так и будет, – убежденно произнесла Маргарет. – Пошли, Эллин, тебе нужно переодеться, ты насквозь промокла. – Потом ты поешь, и мы поговорим.
– Я знаю, ты винишь нас за то, что мы отпустили маму домой, – призналась Флора. – Но мы не могли ее остановить. Ты же знаешь, какая она упрямая. И мне она не разрешила с ней поехать. Сказала, что мне может грозить опасность, поскольку Том отправился к Джону, и, кроме того, я должна оставаться в Гленгарри и заботиться о Маргарет. Я пыталась ее отговорить, Эллин, но у меня ничего не получилось.
– Хью дал ей в качестве охраны столько людей, сколько смог, – подхватила Маргарет, бросив взгляд на мужа: – Сам он не мог ее сопровождать: в Гленгарри полным ходом идет подготовка к походу – наши люди спешат соединиться с войсками Джона. Тем, кто отправился с ней, были даны указания удостовериться, что маме и Би ничего не угрожает, прежде чем возвращаться назад.
– А если угрожает? – в страхе спросила Эллин.
– Тогда они привезут их сюда.
– Сюда?
– Да, Эллин, – улыбнулась Маргарет. – Теперь это мой дом.
– Ты такая бледная, Эллин, – сказала Флора.
– Я беспокоюсь за Би, а теперь еще и за маму.
– Люди Хью возьмут на себя заботу о них обеих, – пообещала Маргарет. – Я бы хотела, чтобы они привезли их сюда. Слава Богу, что и ты теперь здесь.
– Я поеду в Нетерби.
Маргарет переглянулась с Хью и заявила:
– Думаю, не стоит этого делать. Иди переоденься, а потом поговорим.
Беседа затянулась далеко за полночь. Эллин рассказала обо всем, что произошло с ней после свадьбы Флоры, не упуская ни одной детали, за исключением того, что произошло в пещере. Умолчала она и о том, что любит Джеймса. Флора рассказала о свадебном путешествии, которое закончилось раньше, чем хотелось бы: начались разговоры о войне, и им пришлось срочно вернуться домой. Маргарет – о своей жизни в Гленгарри, о муже, а теперь и о сыне и о своих страхах за его жизнь.
Эллин смотрела на сестру, которая держала на руках сынишку, и не узнавала ее. Маргарет сильно изменилась. Она стала мягче, спокойнее. Когда Эллин спросила, счастлива ли она, Маргарет рассмеялась:
– Очень! Любовь нас меняет, – ответила она и с любопытством взглянула на Эллин: – А за кого ты собираешься выйти замуж?
– Би хочет, чтобы она вышла замуж за Дэвида, – ответила за сестру Флора. – Но это было раньше.
– А мне кажется, у Эллин есть на примете кто-то еще, – лукаво сказала Маргарет. – Я права?
Эллин вспыхнула.
Флора и Маргарет многозначительно посмотрели на нее.
– Джеймс Маккарри, – хором произнесли они и засмеялись.
– Ведь так? – спросила Флора, порывисто подавшись вперед.
Эллин кивнула:
– Но я не уверена, что он разделяет мои чувства.
Флора покачала головой:
– Как же, не разделяет! Зачем он тогда потащил тебя в свой замок? Надо же, Эллин влюбилась!.. Кто бы мог подумать, что я доживу до этого дня? Мама захочет с ним познакомиться.
– Думаю, ей это не грозит, – вздохнула Эллин.
– Кстати, что касается следующей темы нашего разговора, – подхватила Маргарет. – Эллин, ты не поедешь в Нетерби.
– Нет, я обязательно туда поеду.
Дом Хью Макдоннелла представлял собой хорошо укрепленный замок, возведенный на скале, круто вздымавшейся вверх среди пологих холмов. Охрана настороженно отнеслась к незнакомым людям, прибывшим вечером, когда солнце уже садилось. Джеймс назвал свое имя и стал ждать, когда гонец доложит о его прибытии хозяевам замка. Ждать пришлось недолго. Через некоторое время гонец вернулся и объявил, что хозяева приглашают Джеймса войти.
«Эллин, – мысленно обратился он к ней, – я приехал».
Людей Джеймса попросили остаться в зале, а его самого пригласили в залитую солнцем гостиную. На кушетке сидели рядышком две женщины, позади, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, стоял высокий шотландский горец. Это, должно быть, Хью, подумал Джеймс, а девушки – сестры Эллин. Одна была очень похожа на нее, настоящая красавица, только старше и волосы темнее, вторая светловолосая, очень хорошенькая и, похоже, любопытная.
– Добро пожаловать, Маккарри, – улыбнулся мужчина, протягивая ему руку. – Меня зовут Хью Макдоннелл. Это моя жена Маргарет и ее сестра Флора Стюарт.
Сняв шапку, Джеймс отвесил вежливый поклон:
– Рад познакомиться, сэр и мадам. Очень признателен вам за гостеприимство.
– Не стоит благодарности, – ответил Хью. – Как прошло путешествие из Торридона?
– Без приключений.
– И вы направляетесь...
– Я приехал к вам, чтобы повидаться с мисс Грэм.
Переглянувшись с женой, Хью повернулся к Джеймсу:
– Зачем?
– Мне нужно с ней поговорить.
– О чем?
Джеймс гордо вскинул голову:
– Это касается только ее и меня.
Недоверчиво взглянув на него, Хью подошел к столу, налил два стакана виски и один протянул Джеймсу.
– Садитесь, если хотите, – предложил он. – Мы с вами не знакомы, так давайте немного побеседуем. Откуда вы знаете Эллин?
– Мы познакомились с ней в Данфаллэнди, – ответил Джеймс, стараясь говорить спокойно.
– Я об этом слышал, и не я один, все шотландские горцы это знают.
– Она поехала повидаться с Гленгарри?
Маргарет переглянулась с Флорой.
– Нет, – ответил Хью.
– Мадам, – обратился Джеймс к Маргарет. – Мне необходимо увидеть вашу сестру. Она здесь? Почему вы не хотите меня к ней отвести?
– А откуда мы знаем, что вы не желаете ей зла? – спросил Хью, отпивая виски.
– Спросите ее сами, – ответил Джеймс и уселся на стоявший рядом стул. – А я подожду. Спросите, и посмотрим, что она вам ответит.
- Безоглядная страсть - Марша Кэнхем - Исторические любовные романы
- Запретные наслаждения - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Шанна - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Скандальные наслаждения - Элизабет Хойт - Исторические любовные романы
- Настоящая любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Дарю тебе сердце - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- В добрый час - Эльза Вернер - Исторические любовные романы
- Хранительница Грез - Пэррис Бондс - Исторические любовные романы
- Ночной соблазн - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы