Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 119

Не слезая с седла, я поднял железный крюк, калитка послушно отворилась. Двор хорош, ухожен, много цветов, а домик в глубине сада. Снова поколебавшись, я покинул седло, зашел во двор, ворота распахнул тоже легко, Зайчик вошел по-хозяйски и сразу направился к пустой коновязи, где торчат лишние, по его мнению, железные крюки.

Дорожка привела к дому, я поднялся на крыльцо, мелькнула мысль постучать, но просто толкнул дверь, она открылась, словно ждала. Маленькая прихожая, дальше дверь, из-за которой доносится некий странный шум.

В ожидании неприятностей я осторожно приоткрыл ее и сразу услышал тяжелые раскаты грома. Пахнуло озоном, эта комната побольше, на той стороне огромный камин на полстены, похож на жуткую квадратную дыру в непроглядную ночь. В черном зеве беспрестанно вспыхивают ветвистые страшные молнии, доносится треск.

Бледно-фиолетовые молнии не просто вспыхивают, а трещат постоянно, только меняя рисунок, чаще всего похожие на призрачные корни великанского дерева, жуткие и абсолютно нереальные, несовместимые с реальной жизнью.

Помещение наполнено зловещим шорохом. Доносятся раскаты грома, совсем не карликовые, в отличие от молний, даже пол заметно подрагивает, словно подземная гроза бушует прямо под ногами.

Перед камином, положив ноги в длинных кожаных сапогах на металлическую решетку, сидит спиной ко мне крупный мужчина в строгой черной одежде. Седые волосы красиво падают на плечи крупными локонами, одна рука свободно свисает до самого пола, касаясь его кончиками пальцев, в ладони другой пламенеет крупный камень, размером с мелкое яблоко.

– Очень любопытно, – произнес я.

Человек обернулся, на меня взглянули крупные глаза навыкате, тяжелая нижняя челюсть с раздвоенным подбородком дрогнула, а мясистые губы широкого жабьего рта чуть раздвинулись в улыбке.

Быстро поднявшись, он отвесил учтивый поклон.

– Сэр Ричард! – воскликнул он с чувством. – Я знал, я знал!.. Вы должны были это почувствовать!

– Да, – согласился я, – это впечатлило. Еще никто не мог ко мне вот так достучаться. Ты давай садись. Рассказывай.

Он выждал, пока я сам сел, осторожно опустился обратно, крупный и величественный, чисто выбритый, из-за чего массивный подбородок виден во всей мужской красе, с широкими ладонями воина и внимательными глазами ученого.

– Что вас удивило, сэр Ричард? Вижу, вы удивлены даже больше, что ожидалось.

– Угадал, – ответил я. – Телепатический зов еще как-то могу объяснить, но как ты сушишь сапоги электричеством?.. Ну и, конечно, как ты оказался здесь?

Он проигнорировал оба вопроса, переспросил:

– Электричеством?

В его густом красивом голосе звучал понятный интерес. Я кивнул на молнии.

– Ну да, а что же там еще?

Он ответил, чуть помедлив:

– Я бы сказал, молнии…

– Это само явление, – сказал я, – а сила, его производящая… впрочем, я не за этим зашел. Когда Зигфрид обмолвился, что ты здесь…

Логирд отмахнулся.

– Ничего сверхъестественного. Как только они с Ульманом и Теодорихом начали собираться к вам, я тоже хотел, но гордые рыцари погнушались ехать с колдуном, да еще некромантом!.. Потому выехал позже, но держал их след. Так и прибыл сюда.

– Но в этом городе оказался раньше наших войск?

Он коротко усмехнулся.

– Вы его возьмете, я знал! А здесь немало полезных диковинок. Как вот эта… Говорите, электричество? Что это за вид магии?.. Ладно, вижу по вашему лицу, что объяснить непросто. А понять еще труднее… Хорошо, об этом потом. Сейчас же докладываю, что я узнал. В этом городе даже не знают, что здесь живет самый сильный человек на земле!.. Более того, говорят, что он бессмертен. И неуязвим.

Я насторожился.

– Кто говорит?

– Хороший вопрос, – ответил Логирд. – В городе о нем не знают, но есть записи в ряде старых и не очень старых книг. Есть некоторые трудности обнаружить этого человека, но я их обошел.

– А он точно… силен?

Логирд кивнул.

– Записи говорят, что в прошлые века были герои, которые вызывали его на бой…

– И что?

– Никто не вернулся, – ответил он почти с гордостью. – Были такие, что старались взять хитростью, но его не берет никакой яд, а кожа у него такая толстая, что ее не пробить никаким острым копьем. Однажды напоили, связали, но когда проснулся, разорвал веревки и всех побил, сильно осерчав…

– Круто, – сказал я.

– Да, – согласился он. – Однажды, точно так же напоив допьяна, сонного заковали в цепи. Так он и цепи порвал! А потом этими же цепями побил всех. Не-е-ет, с ним никто не может справиться. А он зачем-то покинул город, где с ним страшились связываться, перебрался в другой, третий… наконец поселился здесь. Хотите повидаться с ним?

Я развел руками.

– Даже не знаю. Если честно, то не люблю тех, кто сильнее меня. С другой стороны, если этот человек будет в моем войске… Где он, говорите, живет?

Выходя на улицу, вспомнил, что к Логирду в этот раз обращался почти, как к рыцарю, хотя со всеми магами только, как с простолюдинами. Что-то есть в этом человеке величественное, хоть и неприятное. Ну не люблю некромантов, не люблю.

Впрочем, Логирд фон Темрунг из старинного рыцарского рода, так что все правильно, я говорил только что не с некромантом, а с потомком древнего благородного рода.

Улица привела к массивной решетке, дальше возвышается небольшой домик в два этажа, уютный и милый, весь в цветах, даже на крыльце по обе стороны вазы с цветами.

Я постучал, выждал, постучал снова. Нескоро из дома вышла молодая женщина, на ходу вытирая ладони о фартук.

– Кто там? – спросила она певуче, хотя видела меня отчетливо.

– Ричард Длинные Руки, – назвался я. – Вождь и глава захватившего город войска.

Она опешила, уставилась расширенными глазами.

– Что изволит, господин?

– Хочу поговорить с хозяином этого дома, – сообщил я любезно.

– Но…

– Или открой, – сказал я, – или пойди и скажи хозяину.

Она поколебалась, отступила на шаг, потом сказала испуганно:

– Я лучше доложу… Будь вы хоть король, но платит мне сеньор Ореадр.

– Иди, – разрешил я милостиво.

Вернулась она довольно скоро, молча сняла запоры и с поклоном открыла дверь. Я вступил в небольшой сад, от цветов идет сильный устойчивый аромат, легкий и приятный, сонно жужжат шмели, порхают бабочки, а на крыльце в горшках призывно качают головками распускающиеся розы.

Женщина открыла входную дверь, мы прошли через короткий холл, оттуда две двери направо и налево, а лестница ведет на второй этаж. Я нацелился по ступенькам, но женщина покачала головой.

– Сюда.

Она с некоторым усилием открыла дверь, толстую и массивную, но не вошла, а когда я переступил порог, плотно закрыла за мной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий