Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лоранс Яди и Николя Кантильон. «Beyrouth 1995», творческий процесс, 2014
Так, в Лозанне не существует верхней возрастной планки для подачи заявки на получение степени бакалавра танца. Не требуется и наличия технической подготовки, несмотря на всю важность для Томаса Хауэрта «акцентированной телесности». «Концептуальный танец последних десятилетий принес с собой много захватывающих открытий, – считает хореограф, – но речь и язык взяли верх над собственно танцем. Между тем наше искусство – это искусство тела в движении, и именно в этом своем качестве оно может подрывать основы»[372]. Для Томаса Хауэрта не имеет значения, что к нему поступают выходцы из балета, хип-хопа, фламенко и других школ. В первом выпуске студентов, набранном в 2014 году, были даже те, «кто прошел через занятия акробатикой, боевыми искусствами, сноубордингом, скалолазанием и т. д. Развить координацию, равновесие, прямой взгляд можно через любую дисциплину»[373]. В программе бакалавриата «есть шаолинь (разновидность кунг-фу), пилатес, контактный танец», отмечает журналистка Элизабет Хаас вскоре после открытия школы осенью 2014 года. Есть и классический танец, к которому здесь, правда, подходят как к одному стилю из многих. Сказывается позиция Томаса Хауэрта. «Меня просто поражает, что классический танец до сих пор стоит в центре многих образовательных программ! Ведь это косная западная система, искусственная, замкнутая на себя конструкция. Мне не нравится такая пирамидальная модель, где балетная техника считается фундаментом подготовки любого современного танцора[374]». Хауэрт считает эту технику очень важной, но, конечно, не в смысле «способности выполнять сложные фигуры, а скорее в плане общей раскрепощенности танцоров»[375]. Ведь Томас Хауэрт одержим желанием «научить разучиваться»[376], избавить танцовщиков «Мануфактуры» от любой формы физической и умственной запрограммированности, взамен которой они должны открыть в себе творческую жилку, при этом держа себя в определенных границах. Таким образом, уроки управляемой импровизации, уподобленные игре, служат одним из основных инструментов педагога, с помощью которых он может пробудить в учениках (как хореограф в танцорах) креативность и требовательность к себе.
Николь Сейлер. Обработка видеоматериалов в офисе, 2015
Томас Хауэрт. «(sweet) (bitter)» («(сладкое) (горькое)»), репетиции на сцене, 2015
Возникновение упомянутых школ в Лозанне и Цюрихе положило начало глубоким изменениям в сфере обучения современному танцу в Швейцарии. «Ты швейцарец, ты молод и хочешь стать танцором? Что ж… Собирай вещи! Тебя ждут за границей!» Эта шутка, довольно долго отражавшая реальное положение дел, перестала быть актуальной. Теперь ситуация изменилась с точностью до наоборот: начинающие танцоры со всего мира выстроились в очередь в лозаннскую и цюрихскую школы. Тем не менее, настаивает Томас Хауэрт, «нельзя слепо полагаться на школу. Опасно просто сидеть и ждать, пока из этих учеников вырастет новое поколение хореографов. На мой взгляд, для „рождения“ чего-то нового нужно, чтобы соединилось и переплелось множество факторов, словно нитей в сложной ткани. Школа – лишь одна из таких нитей, пусть иные и скажут, что это красная нить. Но институции не следует переоценивать. Многие и без них стали прекрасными танцорами»[377].
По мере того как в Швейцарии неизменно, хоть и недостаточно быстро, растет признание современного танца на государственном уровне, возникает потребность в новых пространствах и альтернативных механизмах. «Очень важно, – настаивает Томас Хауэрт, – добиться появления альтернатив: альтернативы школе, логике производства, европейской сцене, потому что если такой-то исполнитель не учился в таком-то институте, не бывал на таком-то фестивале, система его выдавливает». Раздвинуть рамки творческого процесса, переосмыслить динамику производства, придумать новые механизмы репрезентации, найти более удобный мостик между «официальной» и независимой сценой… Если не решить этих задач, развитие хореографии в Швейцарии может замедлиться, а поток, питающий ее творческую жизнеспособность, иссякнет.
Избранная литература[378]
56 artistes + 1, 1974–1979: Catalogue d’exposition du Centre d’art contemporain de Genève / Ed. by Adelina von Fürstenberg. Genève, 1979.
Ammann & Suter 1981 – Künstler aus Basel. Catalogue d’exposition de la Kunsthalle Basel / Ed. by Ammann Jean-Christophe, Suter Margrit. Bâle, 1981.
Berger 2004 – Fabienne Berger. Collection Cahiers d’artistes. Zurich, 2004.
Bonvin et al. 2000 – Bonvin Stéphane, Geissler John, Pastori Jean-Pierre, Weber Lilo, Zaech Sylvie. La Danse en Suisse. Zurich, 2000.
Bösch & Pralong 2012 – Bösch M., Pralong M. GRÜ six ans de transthéâtre. (Co-édité avec la revue Mouvement.) Genève, 2012.
Botelho 1997 – Alias compagnie – Guilherme Botelho. Collection Cahiers d’artistes. Zurich, 1997.
Chiassodanza + 20: vent’anni di Chiassodanza. Balerna, 2008.
Compagnie Philippe Saire: Collection Cahiers d’artistes. Zurich, 1998.
Dahlmann 2013 – Dahlmann Ph. Rideau. Ouvrage publié par l’auteur, 2013.
De Rahm 2010. – De Rahm P. La creation transdisciplinaire contemporaine en Suisse romande: problématiques et perspectives. Mémoire de fin de diplôme de formation continue en gestion culturelle. Université de Lausanne, 2010.
Del Valle 2013 – Del Valle M. Accompagner les processus créatifs de Monica Klingler, Barbara Manzetti et Marian del Valle (janvier 2009 – décembre 2012). Thèse de doctorat en Arts du spectacle. Université de Nice-Sophia-Antipolis, 2013.
Dictionnaire du théâtre en Suisse. Zurich, 2005.
Effervescences. 20 ans de danse contemporaine dans le canton de Vaud. Ouvrage publié par l’Association vaudoise de danse contemporaine. Lausanne, 2006.
En Corps. Lausanne et la danse. Catalogue d’exposition. Lausanne, 2012.
Espace Maurice Béjart. Catalogue d’exposition. Collection Suisse de la danse. Lausanne, 2013.
Foofwa d’Imobilité 2003 – Nom d’artiste: Foofwa d’Imobilité. Collection Cahiers d’artiste. Zurich, 2003.
Fribourg à un tournant. Chronique de la vie culturelle 1989–1990. Fribourg, 1991.
Gauville et al. 2016 – À travers, perspectives sur le travail de Philippe Saire / Ed. by Gauville Hervé, Bouquet Stéphane, Burri Julien, Chapuis Yvanne, Fratini Serafide Roberto, Ireland Robert, Paulino-Neto Brigitte, Prod’Hom Chantal. Genève, 2016.
Gisiger et al. 1989 – Gisiger Sabine, Jorio Sandra, Kasics Ursula. Bewegungen. Tanz und Gymnastik in der Schweiz (1939–1989). Zurich, 1989.
Giugni & Passy 1997 – Giugni M., Passy F. Histoires de mobilisation politique en Suisse. De la contestation à l’intégration. Paris, 1997.
Gregorio 2012 – Gregorio J. Squats, Genève 2002–2012. Genève, 2012.
Gros 1987 – Gros D. Dissidents du quotidien. La scène alternative genevoise
- История балов императорской России. Увлекательное путешествие - Оксана Захарова - Культурология
- Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010) - Александр Федоров - Культурология
- Украина в русском сознании. Николай Гоголь и его время. - Андрей Марчуков - Культурология
- Пространство библиотеки: Библиотечная симфония - Валерий Леонов - Культурология
- ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС – ВЗГЛЯД ОЧЕВИДЦА ИЗНУТРИ - Сергей Баландин - Культурология
- История отечественной журналистики (1917-2000). Учебное пособие, хрестоматия - Иван Кузнецов - Культурология
- Мультимедийная журналистика - Коллектив авторов - Культурология
- Террор и культура - Сборник статей - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Лучший год в истории кино. Как 1999-й изменил все - Брайан Рафтери - Кино / Культурология