Рейтинговые книги
Читем онлайн Повод для беспокойства - Марк Хэддон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
ответил Джейми. – У нас возникли небольшие разногласия, и он улетел на Крит. Там сейчас бархатный сезон.

Кэти ободряюще похлопала Джейми по спине.

– Жаль, – проговорила мама.

Судя по тону, она действительно сожалела.

– А кто такой Тони? – спросила Эйлин невинным голосом.

В комнате повеяло прохладой.

– Ладно, – потирая руки, заявила мама, будто не услышала вопроса, – у нас полно дел.

– Тони – мой парень, – пояснил Джейми.

И Кэти подумала: даже если что-то пойдет не так – бюро регистраций сгорит дотла или она сломает щиколотку по дороге, – свадьбу устраивать стоило, хотя бы ради того, чтобы увидеть выражение лица Эйлин. Судя по нему, в данный момент она совещалась непосредственно со Всевышним.

О чем думает мама, понять было трудно.

– Мы гомосексуалы, – добавил Джейми.

Это уже перебор, подумала Кэти, вытаскивая брата в прихожую.

В дверях появился незнакомец.

– Я приехал ремонтировать туалет, – сказал он.

103

Джейми с Кэти вбежали в спальню и бросились на кровать, корчась от смеха. Они так хохотали, что не могли ничего объяснить Рэю и Джейкобу. Как в четырнадцать лет, подумал Джейми, только по-хорошему. Он сходил в туалет, а на выходе столкнулся с папой.

– Сынок, мне надо с тобой поговорить, – сказал тот заговорщическим шепотом, положив руку ему на плечо.

Джейми прошел вслед за отцом в родительскую спальню и устроился в кресле.

– Послушай, Джейми… – сказал папа.

Джейми все еще не отошел от сцены на кухне, а в папином тихом голосе было что-то размеренное, успокаивающее.

– Боюсь, что мой рак… вернулся, – смущенно моргнул папа.

Джейми понял – это серьезно, и выпрямился в кресле.

– Рак? Вернулся?

– Мне страшно, Джейми. Я жутко боюсь. Смерти. Рака. Это ужасно. Мне очень плохо. Я не могу спать. И есть.

– А с мамой ты говорил?

– Я действую ей на нервы. Она злится, что я не помогаю. А мне просто надо, чтобы меня никто не трогал.

Джейми захотелось наклониться и погладить папу, как больную собаку. Странное и глупое желание. Вместо этого он спросил:

– Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Да, – приободрился папа. – Видишь ли, дело в том, что я не могу присутствовать на свадьбе.

– Что?

– Я не могу пойти на свадьбу.

– Но ты должен! – воскликнул Джейми.

– Обязательно?

– Разумеется, ведь ты – отец невесты.

– Ты совершенно прав, – подумав, проговорил папа.

И заплакал.

Джейми никогда не видел, чтобы отец плакал. Он вообще никогда не видел плачущих мужчин, разве что по телевизору, на войне. Он очень испугался, ему стало плохо и грустно, и он с трудом удержался от искушения сказать папе, что ему необязательно приходить на свадьбу. А если он скажет такое, сестра не будет разговаривать с ними до конца жизни. Джейми присел перед папой на корточки и погладил его по руке.

– Послушай, пап, мы все на твоей стороне. Мы тебя поддержим. Выпьешь пару бокалов вина, расслабишься. Все будет хорошо, обещаю.

Папа кивнул.

– Да, и я поговорю с мамой, – добавил Джейми, вставая, – скажу, чтобы тебя не дергала.

Папа будто не слышал. Джейми потрогал его за плечо.

– Эй! Договорились?

– Спасибо, – сказал папа.

– Зови, если что-то понадобится.

Тихонько прикрыв за собой дверь, Джейми отправился искать маму. Проходя мимо своей комнаты, он заметил на кровати чемоданы, но, обеспокоенный папиным состоянием, не придал значения. В коридоре он встретил маму со стопкой чистого белья.

– Мам, я только что разговаривал с папой…

– И что?

Джейми замолчал, собираясь с мыслями, и неожиданно спросил:

– А что за чемоданы в моей комнате?

– Там будут ночевать Эйлин с Ронни.

– А я?

– Мы забронировали тебе комнату в чудесной гостинице в Ярвелле.

И тут Джейми вышел из себя. Он знал, что сейчас не время, однако ничего с собой поделать не мог.

104

Джин искала сына. Хотела извиниться за нелепую сцену в кухне и сказать, как ей жаль, что Тони не приехал на свадьбу. Увидев Джейми, спускающегося по лестнице, она сразу поняла: никто его не предупредил насчет Эйлин и Ронни.

Она хотела объяснить, что просидела все утро в городской библиотеке в поисках подходящей гостиницы, где они с Тони будут чувствовать себя как дома. Джин гордилась своим выбором и надеялась на благодарность. Однако Джейми явно был не в настроении.

– Ты просто не хотела, чтобы мы с Тони ночевали дома!

– Ничего подобного, Джейми.

– Как ты могла! Я твой сын!

– Ради бога, Джейми, не кричи. Ведь Тони все равно не приехал…

– Ну да, а ты и рада!

Где-то открылась дверь, и они замолчали. Вверху на лестничной площадке появились Рэй, Кэти и Джейкоб. К счастью, они ничего не слышали.

– О, Джейми, – позвал Рэй, – ты-то нам и нужен.

– Я раскрасил рейнджера, – вклинился Джейкоб.

– Мы хотели попросить тебя об одолжении, – сказала Кэти.

– О каком? – Джейми был раздражен, что ему помешали ссориться с мамой.

– Мы с Кэти едем на романтический ужин, а Джин пригласил в ресторан ее брат. Хотели попросить тебя посидеть с Джейкобом, – сказал Рэй.

– Боюсь, мне придется провести вечер в другом месте, – проговорил Джейми, со злорадной ухмылкой поворачиваясь к матери.

– Может быть, за Джейкобом присмотрит папа? – нашлась Джин. – Думаю, ему пора засучить рукава и сделать хоть что-то полезное.

– Черт, только не это! – не выдержал Джейми.

– Как ты разговариваешь? – упрекнула его Джин.

– Ты ужасно непослушный, – заметил Джейкоб.

– Ладно, я побуду с племянником, – согласился Джейми. – Извините. Сам не знаю, что на меня нашло. Простите. Не подумал. Без проблем. Пойдем, малыш, посмотрим на твоего могучего рейнджера.

– Это желтый Могучий рейнджер, – уточнил Джейкоб, и они пошли наверх.

– Что это с ним? – удивилась Кэти.

– Ничего, – соврала Джин. – А вы разве собирались в ресторан?

105

Не успели они доесть основное блюдо, как Рэй принялся то и дело поглядывать на часы. Кэти сделала замечание, что воспитанные люди так не поступают, особенно когда ужинают при свечах со своей невестой. Рэй рассыпался в извинениях, но ему явно было смешно. Кэти раздирали противоречия. С одной стороны, хотелось по-настоящему рассердиться, с другой – нехорошо устраивать скандал накануне свадьбы. Без нескольких минут девять Рэй наклонился через стол, взял ее руки в свои и сказал:

– Я хочу сделать тебе подарок.

– Да? – скептически вопросила Кэти.

Во-первых, она все еще дулась за посматривание на часы, а во-вторых, ее будущий муж не слишком хорошо разбирался в подарках.

Рэй молчал.

– И что… – начала было Кэти.

Рэй многозначительно поднял палец: «Тише!»

– Ладно.

Рэй посмотрел в окно. Кэти проследила за его взглядом. Рэй сказал:

– Пять, четыре, три, два, один.

И – ничего. Рэй тихонько выругался,

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повод для беспокойства - Марк Хэддон бесплатно.
Похожие на Повод для беспокойства - Марк Хэддон книги

Оставить комментарий