Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
моему удивлению, я не увидел у неё культи, обрывающейся пониже локтевого сустава. Лучевая кость у неё уже отросла почти полностью, и даже ладонь почти сформировалась, только была тщательно перемотана полосой эластичной ткани на манер боксерских бинтов. Я увидел, как она поправляет их, осторожно сжимая и разжимая пальцы.

Сколько там прошло времени с того момента, как она потеряла руку? Дней десять или чуть больше? И уже почти отрастила новую. Амальгама творит чудеса…

— Еще плохо слушается, — перехватив мой взгляд, смутилась она и снова вложила руку в свой технологичный наруч-протез. Он сомкнулся, потом вдруг с резким щелчком выбросил хищный отточенный клинок и спрятал его обратно. — Еще несколько дней придётся таскать это. Потом можно будет заменить верхнюю часть и поставить обычную перчатку. Хотя, по сравнению со Светом зари это, конечно, жалкое подобие.

— Да ты и с этим неплохо управляешься. По-моему, стала гораздо сильнее со времен нашей прошлой встречи.

— Сделала кое-какие выводы, — проворчала она. — Я слишком много кластеров амальгамы держала в свободном виде. Было страшновато менять своё тело. Да и вообще, безвозвратное использование каждого кластера — это большая ответственность…

— Однако, если слишком осторожничать — можно потерять всё.

— Вот именно, — невесело усмехнулась она. — Странно, что ты это понял раньше меня. Хотя, может, ты просто до конца не понимаешь ценности Серебряной крови. Да и других сокровищ Изначальных. Иначе не разбрасывался бы ими.

— Ты снова о своём радиумном клинке? — поморщился я.

— И не только о нём. Насколько я знаю, к тебе в руки попало сразу несколько фамильных реликвий Дома Ортос. Свет зари. Крылья зари. Оружие Дангилая. Вернуть мне удалось только его Цепное копьё. А Испепелитель по-прежнему у тебя.

— Я уже сказал, что у меня их нет.

— Верю. Иначе зачем бы тебе было прятать их сейчас, когда они бы так пригодились в бою. Но их нужно вернуть! И если ты сам не хочешь этим заниматься — то просто скажи мне, где искать?

Я вздохнул.

— Если бы всё было так просто. Крылья, я думаю, вернутся к твоему отцу. За хорошее вознаграждение. А вот Свет зари и Испепелитель… сейчас далеко. Не на Аксисе.

— Что это значит? — нахмурилась она.

— То и значит! — огрызнулся я. — Нет времени объяснять. Да и желания, если честно, тоже. Повторю то, что сказал тебе в прошлый раз. Успокойся уже! Смирись и возвращайся к отцу в свой дворец, или где ты там живёшь.

— Тебе не понять. Даже если бы я захотела…

Она упрямо мотнула головой, будто борясь сама с собой. Наконец, подняла на меня свои бирюзовые, немного светящиеся изнутри глаза, в которых можно было разглядеть блеск амальгамных линз вокруг радужки.

— Я уже дважды пошла против воли своего отца. Когда вернулась в Пасть после ранения. И теперь, когда сбежала вместо того, чтобы по его приказу вернуться в Альтасар. А сбежала я потому, что у нас состоялся очень… неприятный разговор. Он отказал мне в дальнейшей карьере Жнеца. По его решению, я должна выйти замуж за главу Дома Варренов. По этому поводу давно шли переговоры. Варрены — наши самые богатые и влиятельные вассалы, и они давно хотят породниться… Впрочем, зачем я всё это тебе рассказываю.

— Вот и я не пойму. Сказать откровенно? Мне бы твои проблемы. Я вообще потерял всё, что знал и имел. Как и все эти люди…

Я мотнул головой в сторону бывших рабов Волкобоя. Они уже заканчивали обыск и понемногу собирались вместе под руководством Шаля. Обрывки их разговоров, подхватываемые гулким эхом, доносились до нас. Звуки родного языка невольно бередили мне душу, заставляли ловить каждую фразу. За эти дни я уже привык разговаривать на арранском.

— Возвращайся к отцу. Уверен, он тебя простит. У меня у самого дочь, и я бы сейчас всё отдал, чтобы она была рядом.

Регина покачала головой.

— Ты плохо знаешь Данакта Ортоса. Мне нужно доказать ему, что я смогу стать Жнецом. И не просто Жнецом, а гордостью Дома Ортос. Но для этого нужны… веские доводы. А до тех пор я просто беглянка. Мне придётся скрываться, чтобы люди отца не отыскали меня.

— И зачем тебе всё это? — пожал я плечами. — Уж извини, но все эти мечты о том, чтобы стать Жнецом больше похожи на девичьи капризы.

— Я давно уже не девчонка! — зло откликнулась Регина, прищурив глаза. — Может, тебя сбивает с толку моя внешность. Носители Серебряной крови стареют медленно. Но я вряд ли сильно моложе тебя. И я для себя уже давно всё решила. Моя судьба — сражаться со злом и защищать Аксис.

Позади меня раздалось снисходительное фырканье. Обернувшись, я увидел Хестию. Она, похоже, подошла уже давно и незаметно наблюдала за нашим разговором.

— Что же ты тогда забралась под землю, сладкая? — улыбнулась она. — Беги на стены, докажи свою доблесть!

— Ты же видела тех огромных летающих тварей, что прибыли с ордой. Лезть на них без радиумного оружия — это самоубийство. Замок обречён.

— Ну, по крайней мере, она не совсем дура, — пожав плечами, подмигнула мне Хестия. — И что, собираешься тащить её с собой?

Наши с Региной взгляды снова встретились.

Не похоже было, что она держит камень за пазухой. Регину можно было упрекнуть в импульсивности, высокомерии, нежелании идти на компромиссы. Многие из её фраз отдавали излишним пафосом. Но, кажется, она и сама искренне верила во всё, что говорит. И за всё время, что мы с ней знакомы, она не давала повода подозревать её в подлости.

— Что ж… — решился я. — Пойдем с нами. Мне пригодится твоя помощь, чтобы спасти всех этих людей. Да и не только в этом. И я готов хранить твою тайну. Будь уверена — я не выдам тебя людям твоего отца. А ещё… Сражаться со злом и защищать Аксис, говоришь?

Я невесело усмехнулся.

— Уж поверь — если пойдешь со мной, то возможностей для этого будет, хоть отбавляй.

Глава 16

Я стоял на узком каменном языке, чуть выдающемся вперед над пропастью, и всматривался вниз, наблюдая, как последняя группа беглецов спускается по неровному, как оплывший огарок свечи, склону. Сверху по-прежнему доносились звуки битвы, но характер их изменился. Почти не слышно было грохота огнестрельных орудий или характерного стрекота винтовых моторов летательных аппаратов. Зато боевые кличи номадов и рёв их зверей сливались в сплошной гул. Орда уже добралась до замка и нахлынула на него, как штормовая волна.

Ориентироваться я мог только по звукам — выход из

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко бесплатно.
Похожие на Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко книги

Оставить комментарий