Рейтинговые книги
Читем онлайн Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 94

Мы вернулись к еде.

— Нил разговаривает во сне. Это так мило. Он озвучивает футбольный счет.

— Райан разрешил мне вчера накрасить ему ногти на ногах.

— Я сказала Саймону, что поеду с ним в Испанию.

Полетели слюни. В фильмах это эмоционально. В реальной жизни это просто грязно.

— Постой минутку, подожди чертову минутку... Что? — пробормотала София, а сок продолжал стекать по ее подбородку.

— Кэролайн, ты сказала ему что-то? — удалось наконец произнести Мими, все еще задыхаясь, и махнув рукой официанту, чтобы принес еще салфеток.

— Я сказала, что поеду с ним в Испанию. Ничего особенного, — усмехнулась я. Это на самом деле было большим шагом.

— Не могу поверить, что ты имела такую наглость, чтобы говорить все утро о всякой ерунде и не сказать такое. Когда это произошло? — спросила София и приблизилась, облокотившись.

— Ночью я была на свидании с Джеймсом, — улыбнулась я.

— Так, все. Хватит ржать — выкладывай, — Мими нацелила на меня столовый нож с обидой.

— Какого черта, Кэролайн? Поверить не могу, что ты все это от нас утаила. Когда вы встречались с Джеймсом? И не смей ничего упустить. Расскажи нам все сейчас же, или я натравлю на тебя Мими, — предупредила София. Мими снова угрожающе наставила на меня нож. В стиле очень Вестсайдской истории, прошу заметить. Я вообразила себе настоящую драку с Мими, которая бы включала приемы с ударами ногами и оружейную дробь...

Тем не менее, вздохнув, я выложила все. Абсолютно все. Почему я пошла с Джеймсом, чувства, которые проявлялись с Саймоном, то, как Джеймс назвал меня декоратором, как я его выгнала. Они внимательно слушали, только временами перебивая, чтобы получить разъяснения.

— Я так горжусь тобой, — изрекла София, когда я закончила. Мими кивнула, соглашаясь.

— За что?

— Кэролайн, было время, когда, если бы Джеймс сказал тебе скакать, ты бы, мать твою, скакала. Мы переживали, что если Джеймс вернется в твою жизнь, ты снова станешь той девчонкой, — пояснила София.

— Я понимаю, что вы волновались. Вы обе милашки, и никто никогда не будет заботиться обо мне так, как вы, хоть вы и переживаете, словно старые наседки в курятнике, — улыбнулась я своим свирепым дамам.

— Так значит, ты выгнала Джеймса Брауна, а что случилось потом? — спросила Софи, и я вернулась к концу истории: приход Саймона, его извинения, исчезновение Муркиной, его приглашение…

— Так к тебе просто пришло озарение в ванной, типо того? Поехать в Испанию с Саймоном? — наконец спросила Мими.

— Ага. Я на самом деле не сильно об этом задумывалась. Я просто, я не могу объяснить... Я просто знаю, что должна поехать. Я имею в виду, я всегда хотела побывать в Испании, а из него получится отличный гид, к тому же, как это будет весело. Нам будет очень весело вместе!

— Чушь собачья, — просто заявила София.

— Повтори снова?

— Я сказала: «Чушь собачья», Кэролайн. Ты поедешь, потому что хочешь, чтобы у вас с ним там что-то произошло. Не отрицай этого, — она посмотрела на меня сурово.

— Я ничего и не отрицаю, — съязвила я.

— Нет больше гарема, да? — спросила Мими.

— Похоже на то. Я не дура. Я понимаю, что человек вроде Саймона не может измениться в одночасье. Но если Хохотушка исчезла до Испании, значит, Саймон изменился, верно? — дерзко ухмыльнулась я, поиграв бровями.

— Почему, Кэролайн Рэйнольдс, мне кажется, что ты планируешь соблазнить этого парня, — сказала София, а Мими захлопала в ладоши от восторга.

— Саймон собирается вернуть «О»! — повеселела Мими, привлекая к себе больше, чем нужно внимания.

— Эй, потише! Посмотрим. Если, и это большое и жирное если, дамы. Если я позволю чему-нибудь произойти у нас с Саймоном, это будет только на моих условиях. Которые не включают гарем, алкоголь и джакузи.

— Даже не знаю, Кэролайн. Не пить? Я думаю, было бы преступлением побывать в Испании и не выпить немного «Сангрии», — пропищала Мими.

— Ну, думаю, я могла бы сделать исключение для сангрии, — размышляла я. Представляя, как мы с Саймноном попивали «Сангрию», наблюдая испанский закат. Хм...

Переписка Саймона и Кэролайн:

Ты тот тип девушек, что носит большую шляпу на пляже?

Извини?

Ты знаешь, те гигантские пляжные шляпы? У тебя есть она?

Ну да. Тебя это заботит?

Не то чтобы заботит. Просто пытаюсь представить тебя на пляже в Испании…

И как получается?

Довольно мило.

Мило? Просто мило?

Я действительно это написал. Ты имеешь что-то против «мило»?

Это объясняет старые записи.

Эй!

Я наслаждаюсь старыми записями. Ты знаешь...

Я знаю.

Мы действительно едем в Испанию вместе?

Да.

Ты дома? Я не видела «Rover» этим утром.

Проверяешь меня?

Возможно... А где ты, Саймон?

Сделал остановку в Лос-Анжелесе на обратном пути.

Я смогу с тобой встретиться, когда вернусь?

Посмотрим...

Я буду играть песни для тебя.

Мило.

* * *

— Итак, поскольку все заканчивается проектом Николсона, я подумала... пока я не взялась за коммерческий проект, который начнется позже, ты упоминала до этого, что можно было бы отдохнуть, прежде чем мы будем заняты во время следующего курортного сезона, так что это, ну, в общем, возможно, я могла бы...

— Да брось ты, Кэролайн. Пытаешься спросить, можно ли поехать в Испанию с Саймоном? — спросила Джиллиан, даже не пытаясь скрывать улыбку.

— Возможно, — поморщилась я и склонила голову к столу.

— Ты взрослая женщина, способная принимать свои собственные решения. Ты знаешь, я думаю, что это хорошее время, чтобы взять отпуск, так почему я должна сказать тебе должна ли ты ехать с Саймоном или нет?

— Джиллиан, чтобы уточнить, я не уезжаю с Саймоном. Ты так говоришь, будто о каких-то запретных любовных связях.

— Верно, верно, это просто двое молодых людей, желающих немного насладиться испанской культурой. Как я могла забыть? — протянула Джиллиан с намеком на лице также выражающем удовлетворение. Она наслаждалась моим корченьем.

— Ладно, ладно, так я могу поехать? — спросила я, зная, что никогда не узнаю, чем все закончится, но уже все равно.

— Конечно, можешь. Но могу я сказать кое-что? — спросила она, вскинув брови.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон бесплатно.
Похожие на Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон книги

Оставить комментарий