Рейтинговые книги
Читем онлайн Ел я ваших демонов на завтрак! Том 4 - Антон Кун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
выключали в 22:00.

Глава 34

Из часовни мы вышли вчетвером — я, Матакуши, Найдвар и Моня. Шли, вспоминая смешные и не очень моменты из нашей короткой жизни в академии.

Моня, конечно, не вспоминал. Он просто шёл рядом со мной и время от времени преданно заглядывал мне в глаза.

И Найдвар тоже не вспоминал, а с интересом слушал, как мы с Матакуши смеялись над разными ситуациями. Даже над академским Кутуруку посмеялись — как ни пыжился, а меня не достал, плюс, Матакуши упустил.

Я хотел расспросить Матакуши, что же там всё-таки было, когда его в академии отправили в карцер, но увидев, как по лицу бывшего стража стены пробежала тень, я решил не поднимать сейчас этот вопрос. И так понятно: ничего хорошего там не было! Я это точно знал — рубцы на моём теле хоть и зажили, но забыть встречу с этим монстром не позволяли. А Матакуши ведь и вовсе в карцере ночь провёл.

Целую ночь в карцере! Это ж с ума сойти!

Правда у Кутуруку не было цели убить Матакуши, но всё равно, удовольствия парень явно тогда не испытал.

Так что, посмеялись, напряжение сбили и хорошо. Вот вернёмся, тогда и расспрошу. А пока погладил монстрёныша по голове и пошли дальше.

Теперь Моня был видимым, и я ловил взгляды парней, направленные на шестиглазого малыша. Они уже не шарахались от него, но интерес он явно вызывал.

И не только у Найдвара и Матакуши.

Им было проще, они присутствовали, когда я зарубил родительницу Мони, и примерно знали, откуда он взялся. А вот местным демонам было жутко — они не понимали, что Моня безобидный малыш. А я не спешил их разубеждать в этом.

Путь между колоннами я нашёл легко. Да, собственно, я его и не искал. Я теперь его просто знал. Как будто вместе с троном получил и знание устройства часовни. Но пока сидел на месте, знания эти не проявлялись, а стоило захотеть выйти, как сразу же увидел куда нужно идти.

Как выяснилось, когда мы поднялись наверх, в часовне мы провели весь день. Надо же как время быстро пролетело!

Едва мы покинули часовню, карта Аргха заработала — хоть какой-то плюс от квартиранта.

Найти дорогу к столовой мне труда не составило. И это к счастью! Потому что, не будь карты, мы заблудились бы, так как Уулын Цэцэг меня не сопровождала — я отправил её под домашний арест.

Из воинов, которые остались рядом со мной, царедворцев не было, так что, Матакуши и Найдвар сами могли заблудиться.

В общем, провожать нас было некому. Даже проныра халганэ тоже носа не показывал. Поэтому мне пришлось воспользоваться картой и пойти по пути, уже отмеченному на ней, когда мы шли на аудиенцию с Хааны Гером.

Теперь я понимал, что Аргх нарочно скрыл от меня все пути на карте — не хотел, чтобы я тут свободно разгуливал. Но ничего, нас выручил проложенный трек, эта функция скорее всего не отключалась.

В то, что халганэ не знал, что мы вышли из часовни, я не верил. Скорее всего это был его маленький байкот против «наглого чужестранца — зэрлэг хун и грязного балмадаар, узурпировавшего власть».

По большому счёту я понимал халганэ. Пришёл человек, житель Баракушити, один из тех, кого демоны уничтожали, и сел на трон, стал правителем демонов! Ну не наглость ли?

Однако, я так же понимал, что нужно сразу же поставить его на место. Иначе потом на голову сядет!

Слава магии, что мне не пришлось беспомощно топтаться у дверей часовни или блуждать по коридорным лабиринтам дворца. Я активировал карту сразу же, как появилась возможность и теперь уверенно шагал в нужном мне направлении.

Я, а вслед за мной и Шикиша с Матакуши, шли прямиком в обеденный зал.

И всё же, халганэ наверняка имел возможность незаметно наблюдать за мной, и как только понял, что я и сам справлюсь, тут же прибежал, начал лебезить, кланяться.

Причём, старался держаться подальше от Мони, но в то же время не высказывал удивления или чего-то такого. Делал вид, что всё идёт как надо, именно так и задумано. Что ж, выдержке этого царедворца можно только позавидовать!

Я сначала не обратил внимания на лебезения халганэ, но негромкие слова Матакуши:

— Смотри, как забегал! Боится полететь с должности… — заставили меня приглядеться к царедворцу повнимательнее.

Да, Матакуши был прав, халганэ прибежал тогда, когда понял, что может потерять должность. Он делал вид, что очень спешил, но дыхание его не было сбившимся.

Я решил, что надо бы как-то припугнуть его, поставить на место. В конце концов, я кто? Император или хрен собачий?

— Я надеюсь, нас накормят? — сухо спросил я у халганэ.

Он чего-то начал мямлить, и мне пришлось рявкнуть пожёстче:

— Что вы мямлите? Можете нормально ответить? Если вам это так трудно, то я найду вам замену… Кого-нибудь помоложе и порасторопнее…

— Всё готово, ваше величество! — тут же сообщил царедворец. — Распоряжусь, чтобы побыстрее накрыли на стол.

В его голосе просквозило плохо скрытое раздражение.

Ничего, пусть побесится.

— Так-то лучше, — сказал я ему и повернулся к Матакуши, давая понять халганэ, что мы сами дойдём, а он пусть поспешит распорядиться насчёт еды.

Блин, если мне и дальше придётся строить слуг, то нафиг мне это императорство нужно?

С другой стороны, пока у меня есть власть, нужно использовать её, чтобы выполнить свою задачу — раз уж выпал джекпот, то грех не воспользоваться.

Мы уже подходили к столовой, когда халганэ вернулся. Он с любезным поклоном открыл перед нами двери в столовую. Весь был такой предупредительный и внимательный, что аж тошно стало.

Демоны в униформе уже стояли навытяжку вдоль стола, а на столе стояли столовые приборы, кувшины с морсом и бутылки с вином.

Я сел и протянул руку к кувшину, и тут Моня заскулил и подтолкнул меня под локоть.

Я удивлённо глянул на него.

Моня, как щенок, заглядывал мне в глаза и отчаянно скулил.

До меня дошло не сразу, но как только дошло…

Надеясь, что правильно считал знак монстрёныша, я, протянул руку в сторону Матакуши и Найдвара, чтобы они не спешили есть, обратился к царедворцу:

— Уважаемый халганэ, налейте, пожалуйста мне морса вот из этого кувшина.

И указал на кувшин, к которому потянулся изначально.

Матакуши с Найдваром с удивлением уставились на меня, типа, в чём дело. Потом на их лицах появилось: а, ну да, ты же император, не годится императору самому наливать себе морс…

К счастью, парни подчинились моему жесту и не стали трогать ни еду, ни питьё.

Я тем временем смотрел в глаза халганэ.

Он, как истинный царедворец, поклонился:

— Да, ваше величество! — И

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ел я ваших демонов на завтрак! Том 4 - Антон Кун бесплатно.
Похожие на Ел я ваших демонов на завтрак! Том 4 - Антон Кун книги

Оставить комментарий