Рейтинговые книги
Читем онлайн Орел взмывает ввысь - Роман Злотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77

В последующие девять месяцев Савелий оказался главным распорядителем жизни Исаака. Молодой англичанин часто беседовал с русским, оказавшимся человеком недюжинного ума и широкой образованности. Как выяснилось, это была заслуга неизвестного в Англии учебного заведения под названием tsareva shcola.

Когда Савелий рассказывал о том, как и чему там учат, Исаак, сравнивая с рассказами свою собственную школу в Грэнтеме, испытывал жгучую зависть и еще большее желание оказаться в России. В самом поместье Исаак провел всего где-то месяц. А все остальное время — мотался по Англии и континенту…

Все началось с того, что Исаак довольно быстро сумел убедить своего нового друга в своих неординарных способностях, и тот сказал, что, пожалуй, решится обратиться в канцелярию государя-с запросом на стипендию для одного «юного английского студента».

— Впрочем, не думаю, что из этого выйдет какой-либо толк, мой друг, — с грустной улыбкой закончил Савелий. — Сами понимаете, хоть у нас и развита практика приглашения ученых-иностранцев, но, как правило, это люди с именем. Уже известные в научном мире. А вы… — Савелий, извиняясь, развел руками. — Но я обещаю вам, что попробую.

Однако, как видно, Господь не оставляет тех, кто полон решимости исполнить его волю на земле. И одним унылым, дождливым, то есть типично английским июльским вечером Савелий стремительно ворвался в библиотеку, где, как обычно в отсутствие хозяина, копался Исаак.

— Друг мой, по-моему, у нас с вами появился отличный шанс воплотить в жизнь ваше желание!

Исаак птицей слетел с лесенки, на которой сидел с томом на коленях. — Что?

— Когда я писал о вас, я упомянул, что вы очень помогаете мне с библиотекой. И мне только что с голубиной почтой пришло указание нанять человека, который мог бы закупить книги, необходимые для расширения библиотек всех университетов и академий, а также для организации трех первых публичных библиотек в Москве, Киеве и Казани.

Исаак замер, глаза молодого англичанина вспыхнули восторгом. Да, это был шанс. И какой! Его сердце гулко забилось.

— Ну что ж, — улыбнулся Савелий, — поздравляю вас. Столь важное поручение, тем более исходящее от самого государя, даст вам шанс отлично проявить себя. А уж там все будет в ваших руках. И… знаете что?

— Что?

— А давайте-ка издадим и что-нибудь из ваших трудов. Вы в разговоре со мной высказали довольно много оригинального. Давайте же оформим это в некий научный труд, скажем по математике, и издадим его. Клянусь, это будет очень хорошим ходом!

Исаак покраснел.

— Но я… я же еще…

— Ну-ну, не стесняйтесь. — Савелий дружески ткнул его кулаком в плечо. — Ваши мысли достойны опубликования. А с деньгами я помогу. Не брать же из тех сумм, кои выделяются на закупку книг для библиотеки?

Исаак насупился:

— Нет, вы не поняли. Мне просто не нужна известность и слава. Я не вижу ничего желательного в ней, даже если бы я был способен заслужить ее. Это, возможно, увеличило бы число моих знакомых, но это то, чего я больше всего стараюсь избегать. К тому же мне просто некогда будет готовить свою публикацию, если вы собираетесь возложить на меня обязанность по подбору книг для библиотек. И еще мне необходим список того, что уже имеется в библиотеках ваших университетов.

Савелий покачал головой.

— Исаак, никто не собирается подталкивать вас к славе, если вы стремитесь ее избежать. Со своими взаимоотношениями с этой своевольной античной богиней разбирайтесь сами. Но послушайте моего совета. Вы нигде и никогда не получите таких возможностей для научной работы, как у моего государя. А для сего вам следует убедить его в собственной важности и значимости. И, поверьте мне, лучший способ это сделать — показать, что уже сейчас, в столь молодом возрасте, вы уже способны на нечто значимое. — Савелий улыбнулся. — И не сомневайтесь в себе. Я же вижу, что вы на это способны. А что касается списка уже имеющегося в библиотеках, то не забивайте этим себе голову — покупайте все, что сочтете нужным, полезным или хотя бы интересным. Особенно старинные книги. Пусть мы ныне понимаем, насколько они неверны и наивны, но зато эти книги способны показать, как менялось с течением времени человеческое представление о мире и Вселенной.

— Но это же… тысячи фунтов стерлингов! Если не десятки тысяч!

Савелий добродушно махнул рукой:

— Да хоть сотни. Сделайте свое дело хорошо, а об остальном не заботьтесь. Денег будет столько, сколько надобно.

И Исаак в очередной раз почувствовал, как ему хочется отправиться туда, где к решению поставленных задач относятся таким образом. О, как же он понимал сейчас сэра Бэкона!

Вот почему следующие месяцы Исаак мотался по Англии и континенту. Для поездок по Англии Савелий раздобыл ему маску врача, закрывающую все лицо и со смешным матерчатым клювом[29], торчащим вперед, в коий закладывались лук, чеснок и пахучие травы. Своим крепким духом они предупреждали попадание в организм мельчайших чумных животных, кои, как утверждали самые искусные в Европе русские врачи, как раз и вызывают эпидемии чумы, оспы и иных болезней. Кроме того, после каждого выхода из кареты, кою ему выделил Савелий, кучер, служивший у русского уже десять лет, заставлял Исаака протирать руки, шею и лицо дорогим русским спиртом. А ежели они не возвращались на ночлег в поместье, вечером заставлял Исаака раздеваться и протирать спиртом все тело. Молодого человека такие причуды удивляли, но он следовал им с полной покорностью.

Как бы там ни было, эти ли протирания помогли, либо просто молодой организм Исаака оказался мало подвержен заболеванию — он не заболел. Впрочем, еще в детстве он удивил всех родных, ибо родился преждевременно и настолько слабым и болезненным, что повитуха напророчила, что младенец не протянет и недели. Его даже окрестили только через неделю, когда тянуть с этим стало совсем уж неприлично. Возможно, дело было в том, что он родился как раз в Рождество. Он всегда считал это неким знаком свыше. Так вот, Исаак не заболел. И выполнил заданное. Во всяком случае, результат его вполне удовлетворил. За столь короткое время заказать и по большей части уже выкупить почти восемь тысяч наименований книг… это надо было постараться. Оставалось надеяться, что русский царь оценит эти старания. Тем более что большинство этих книг, кои он приобрел не только в Англии, но и во Франции, Испании, Италии и даже в не очень благожелательных к англичанину Соединенных провинциях, были закуплены аж в десяти экземплярах. Да уж, сколько книготорговцев будут благодарить Господа за худого молодого англичанина, буквально озолотившего их книжную лавку.

Особенно много книг, естественно, удалось закупить в Англии. Причем последняя партия книг, кои были куплены в Лондоне, прибыла в поместье 2 сентября, в день, когда в столице Англии начался ужасный пожар, вследствие которого Лондон выгорел дотла[30]. Исаак с болью в сердце слушал рассказы об этом чудовищном бедствии, но его решимость ехать в Россию только окрепла. При столь чудовищных финансовых потерях, случившихся в результате этого стихийного бедствия, королевская казна явно еще более урежет финансирование Кембриджского университета. Так что перспективы занятия наукой в Англии из-за этого стали куда более туманными…

— Ну что ж, мой друг, похоже, тебе удастся обратить на себя внимание моего государя, — задумчиво произнес Савелий, коему Исаак, добравшись до его поместья к исходу декабря, доложил о своих пока еще промежуточных результатах, представив имеющийся на тот момент точный список книг с указанием, где, когда и за сколько они были куплены и где они ныне дожидаются отправления в Россию. Ибо волочь столько книг в Англию, чтобы потом отправлять их в Россию уже отсюда, не было никакого смысла. Книготорговцы из Испании и Италии должны были доставить все купленные или заказанные книги на арендованные Исааком склады в Дюнкерке, Остенде, Гааге и Амстердаме, где уже должны были находиться книги из Франции и Соединенных провинций. Ну а те, кои удалось приобрести в Англии, — находились здесь, в поместье, занимая три комнаты на втором этаже дома.

— Если честно, я еще никогда не встречался со столь скрупулезной дотошностью. Я непременно отмечу твое рвение в письме к моему государю. А как обстоит дело с твоим собственным трудом?

Исаак слегка покраснел, а затем наклонился и достал из дорожной сумки, из коей он до этого выудил списки книг и книжных лавок, папку с кипой исписанных листов.

— Вот, — протянул он папку Савелию, — уж не знаю, насколько все это нужно, но я обещал.

— Отлично. — Савелий торжественно принял папку. — Я завтра же отправлюсь в типографию Саммерли. Не сомневаюсь, что к твоему отплытию мы уже будем иметь отпечатанные экземпляры твоего первого научного труда. И как же он будет назван?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Орел взмывает ввысь - Роман Злотников бесплатно.
Похожие на Орел взмывает ввысь - Роман Злотников книги

Оставить комментарий