Рейтинговые книги
Читем онлайн Зелье - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72

У офицера, приветствовавшего Бебето, глаза были испуганные и сильно косили, но держался он прямо, а форма, даром что мятая, выглядела весьма опрятной. Рядом с офицером стояли еще два бойца, тоже косые. Был еще какой-то пожилой старик из отряда приматов.

Рында не удивился. Его уже известили о присутствии в Анклаве млекопитающего.

Появился Парквит и отсалютовал барону:

— Да святится гнездо Его Императорского Величества! Его слуга ожидает вас, Бебето.

— Слава Императору! — нехотя козырнул барон. Ему уже бросились в глаза те разрушения, которые нанес Анклаву Вом. — Послушайте, Парквит, это что, все одно-единственное существо натворило?

— Да.

— И вы не могли остановить его?

— Мы все испробовали, барон, но его ничто не берет. То же самое и с гуманоидами. Их установки ничуть не задели чудовище.

— Ага! Значит и они столкнулись с ним?

— Да, но масштабы понесенных ими потерь значительно меньше наших. — Парквит попытался изменить тему беседы и сказал: — Рында, когда вы нас заберете отсюда? Некоторые змеи нуждаются в срочной госпитализации.

— Скоро заберем! — пообещал барон и ткнул пальцем в Роуза: — А это еще что за чудо-чудное?

— Из местных. Торговец наркотиками. Занимается поставками винта.

— Точно, занимаюсь, — подтвердил с ухмылкой Роуз, — и даже имею при себе образцы. Вот тут, в чемоданчике.

— Зачем вам эта обезьяна, Парквит? — спросил барон у главнокомандующего.

— Игра и контригра, сэр. Я пообещал ему безопасную отправку на орбиту и далее. Как и всякая сволочь, он очень не глуп и до ужаса живуч!

— Понятно, — скривился Рында. — А где чудовище?

— Монстр лежит на шельфе неподалеку от Реплер-Сити.

— Значит, бомбометание придется отложить.

— Да, Бебето, придется отложить бомбометание. А жаль.

— Жаль. А тебе, старик, разве не улыбается перспектива пережить бомбежку?

— Все равно, — сказал Роуз. — Мне эта планета ничем не дорога. Но если… гм, а что если мне не нужно покидать Реплер?

Роуз задумался.

— Ты никак перехотел улетать от нас? — спросил, изумленный Парквит.

— Да нет, — протянул Доминик, — просто шальная мысль в голову пришла. Я подумал, что если установить контакт с чудищем, ведь оно, судя по вашим разговорам, выглядит вполне разумно.

— Да ну?

— Да, я твердо убежден в том, что монстр умеет читать мысли прочих наделенных разумом существ. Он знал, что вы тут затеваете. Бьюсь об заклад, что он все понимает без слов. Монстр практически неуязвим. Бесспорно, он жесток: уничтожил базу и кучу народа вместе с базой. Но не вечно же он будет злобствовать! Да может монстр и не злобствовал, а просто перепугался и взбесился со страху. Нечто вроде самозащиты. Кто знает, не переменит ли он свое настроение в более привычной ситуации. Такой, например, как сейчас? А?

— Неужто до тебя не дошло, Роуз, — искренне удивился Парквит, — что чудовище напало на нас по собственному почину, а вовсе не с перепугу? Оно разработало целый план! Оно усыпило нашу бдительность: выждало и набралось сил.

— Возможно, вы и правы, господин главнокомандующий, — сказал Роуз задумчиво, — но неужто вам не хотелось бы сделать такого монстра послушным и почти ручным? Заключить с ним союз?

— Любая договоренность лучше неопределенности, — в довольно неуклюжую рифму заметил Рында Бебето, — но едва ли с таким чудовищем удастся заключить перемирие, а тем более взаимовыгодный союз. А потом, с чего вы взяли, что монстр неуязвим?

— Ха! — воскликнул Роуз. — Видели бы вы, барон, как от него отскакивали все эти дурацкие торпеды и прочая дрянь! А что стало с субмариной? Оно сожрало подлодку!

— И все же нет точных данных.

— Послушайте, я бы мог взять на себя дрессировку чудовища! — вошел в раж Доминик. — Но, между прочим, конкретные доказательства все-таки существуют. Все это время события фиксировались специальными видеокамерами. Я видел, как эти камеры разом включились и не выключались, пока монстр не напал.

— Ты наблюдателен, — признался Парквит, — но я выключил эти камеры лично. Во время нападения они все сломались.

— Нет, не сломались. Они в бункере.

— Ты, верно, ошибся.

— Это вы ослепли. Камеры все еще стоят и работают.

— Надо разыскать видеорекордер, — сказал Рында.

— Я его принесу.

— Тогда идите! Получите награду. Записи окажут нам неоценимую услугу. Мы не можем здесь торчать все время. У вас четыре минуты. — Тут Бебето повернулся к Парквиту. — Если старик прав, вы понесете наказание!

— Барон, я…

— Договорились, — рявкнул Роуз, — буду через минуту.

Старик смылся.

— Благодарю вас, Рында, — сказал Парквит, когда Доминик исчез вовсе.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся Бебето. — Этот паразит ослеплен алчностью и жаждой наживы.

— Что мы будем делать, барон? Возвратимся на паром?

— Разумеется, если все ваши подчиненные уже там.

— Меня очень раздражает, что избавление от этого негодяя пришлось планировать столь тщательно. Но наркотик, которым он мне угрожал, требовал особенной осторожности. Если б Роуз сумел отравить им воздух, в живых не осталось бы никого.

— Понимаю, — сказал барон и пошел к парому, причем Парквит старался от него не отставать. — А теперь мы вынуждены опять вернуться к прежней проблеме, к вопросу о возможности возникновения крупного вооруженного конфликта между двумя космическими системами.

— Я бы рекомендовал, — заявил Парквит, — после официальной встречи с губернатором пригласить для задушевной беседы и начальника их гарнизона. Майор Орвеналикс — личность довольно прозаическая. Он привык мыслить приземленно, плотски и правильно воспримет предложение о бомбардировке планеты, если убедится в том, что нет никакой альтернативы этому проекту.

— Хотелось бы, чтоб так оно все и оказалось, — вздохнул Рында. — Если это существо набирает силу так быстро, как вы говорите, то нужно уничтожить его немедленно. Если удастся договориться, то, значит, такая операция будет производиться с одобрения загнивших властей Реплера. В противном случае не стрясется и никакого соглашения… Пусть дует красный суховей, мы станем краше и новей, когда в свой ящик сыгранем, ведь ход глаголем — ход конем!..

Роуз услышал приглушенный рев двигателей. Паром ааннианцев готовился взлететь. Доминик повернулся назад и побежал что было духу. Пробежав несколько ярдов, он остановился. Такие физические нагрузки в его возрасте противопоказаны! Да и поздно: корабль ааннианцев уже скрылся за горизонтом. Роуз выругался. Ну надо же, вонючие ящерицы обставили его, наркокороля!

Стоп! Здесь должно быть несколько быстроходных болидов или пара катеров. Что-то ведь уцелело!! Если в баках хотя б одного судна есть горючее, то можно и до столицы добраться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зелье - Алан Фостер бесплатно.

Оставить комментарий