Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джо, милая, – Ник крепче прижал ее к себе, зарываясь лицом в ее волосы, – ничего не случилось. Никто не умер.
– Не обманывай меня. – Безмерная усталость звучала в ее голосе. – Я хочу знать правду. – Внезапно взгляд ее сместился. Она смотрела куда-то мимо Ника. – Это вы, архидиакон? – Очертания комнаты в Девоншире теряли четкость и постепенно исчезли. Она снова лежала в своей спальне в замке, но теперь уже в чистой постели. За окнами было темно, и комнату освещало несколько факелов. Джеральд молился, держа в руках распятие, и время от времени поглядывал на ее безучастное лицо.
– Ребенок умер. – В тишине замка ее шепот прозвучал неожиданно гулко. Где-то далеко продолжала завывать сирена. Во рту у нее пересохло, так что с трудом ворочался язык.
Джеральд поцеловал распятие и заткнул его за пояс. Он прошел к изголовью кровати и коснулся ее лба своей прохладной ладонью.
– Напротив, ваш сын жив и кричит во все горло, бодро сказал он. – Я его видел. Прекрасный, здоровый мальчик, миледи. И вы можете забыть о ваших страхах. – Его изучающий взгляд отметил ее спутанные разметавшиеся по подушке волосы, бледное влажное от пота лицо, учащенное дыхание. – У вас был приступ лихорадки. В том состоянии сильного возбуждения, в котором вы находились, у вас начался бред. Но теперь вам нечего бояться ни за себя, ни за ребенка. Я распорядился, чтобы вам дали успокаивающее питье на ночь. Хороший сон восстановит ваши силы.
Она хотела что-то сказать, но он знаком велел ей молчать и произнес слова благословения. Вошла бледная и дрожащая Маргарет с сонным зельем. Матильда выпила его и совершенно обессиленная и неспособная ни о чем думать, медленно погрузилась в ласковые волны сонного забытья.
– С кем она разговаривала? – спросил Ник, когда Джо снова закрыла глаза и притихла у него на руках. Он чувствовал на коже у себя нервное покалывание.
– Она видела своего архидиакона, – ответил Беннет. – Тот, должно быть, разговаривал с ней, ободрял. Посмотрите, у нее порозовели щеки, как будто она спит. – Он взял ее руку и сосчитал пульс.
Сара укрыла Джо пледом, и некоторое время все трое молча смотрели на нее. Затем Беннет снял очки. Руки его дрожали.
– Сара, принесите, пожалуйста, бренди.
– Надеюсь, вы удовлетворены, – обернулся к нему Ник. – Разве в прошлый раз вы не поняли, как она уязвима? Неужели вам не пришло в голову, как опасна для Джо эта дурацкая игра с прошлым? Когда-то, в Эдинбурге, она едва не умерла во время гипноза. Разве брат вам об этом не рассказывал? Тогда она перестала дышать. Господи! – Он в сердцах ударил кулаком по ладони другой руки. – У вас хорошая репутация. Почему же вы не переубедили Джо, если у нее самой не хватает здравого смысла держаться подальше от всего этого?
– Ник, не кричи, пожалуйста, – слабым голосом попросила с дивана Джо.
Он поспешно обернулся. Она пыталась сесть.
– Пожалуйста, не нужно сердиться. Карл не виноват. Перед этим все прошло хорошо. А сейчас… это все из-за рождения ребенка… – Из глаз ее закапали слезы.
Тихо подошла Сара. Присев на корточки рядом с Джо, она дала ей в руки стакан и помогла поднести к губам.
– Выпейте и почувствуете себя бодрее.
– А с моим ребенком, на самом деле все в порядке? – спросила Джо, опуская стакан.
Ник с Беннетом переглянулись.
– Джо. – Беннет сделал знак Саре и, когда она встала, сам сел рядом с Джо и взял ее руки в свои.
– Что случилось? – Ее взгляд метался с Беннета на других и обратно. – Что это было? Галлюцинация? Почему он вдруг изменился у меня в руках? Такого же не было в действительности. Ответьте же мне. С ребенком все хорошо?
Беннет судорожно глотнул. Он продолжал крепко держать ее руки.
– Джо, дорогая моя. Ребенка никакого нет. Все это происходило в прошлом. В другом мире. В другом веке. И это были не вы. Здесь ребенка нет. – На лице его отразилось искреннее сочувствие.
– Но я же родила его! Я держала его. – Джо уже плакала по-настоящему. Она огляделась в полном замешательстве. – Он же был со мной… у меня в руках…
Беннет взял у Сары стакан.
– Выпейте еще немного. Это поможет проясниться вашему сознанию. Для вас впечатления оказались настолько яркими и живыми, что вам теперь трудно осознать, что ничего этого не было. Но вы должны постараться увидеть все в истинном свете.
Ник и Сара переглянулись за его спиной. Сара молча наполнила два стакана. Один взяла сама, другой протянула Нику. Он тяжело сел на край стола и дрожащими руками поднес стакан к губам.
Беннет кивком подозвал Сару.
– Посидите пока с ней, – тихо попросил он.
Сара села рядом с Джо и взяла ее за руку. Беннет в это время подошел к Нику и вполголоса заговорил с ним.
– Дома за ней есть кому присмотреть?
– Я побуду с ней, – мрачно кивнул Ник.
– Тогда я советую вам отвезти ее домой, и пусть она ляжет в постель. Для нее сейчас главное – как следует выспаться. Я выпишу ей кое-что. – Он достал из стола рецепт. – Вы сказали, что она едва не умерла под гипнозом. Знаете ли вы подробности? Ни она, ни ваш брат ни словом об этом не обмолвились. Можете мне поверить.
– Она ничего не знает о том случае. – Ник покосился на Джо и продолжал еще тише: – Думаю, вам следует поговорить с Сэмом. Все произошло в его присутствии.
– Доктор Франклин пытался со мной связаться, – помрачнел Беннет. – Но Джоанна сказала, чтобы я не встречался с ним. Откровенно говоря, я намеревался поговорить с ним. У меня имелись подозрения, что раньше не все прошло гладко, несмотря на ее заверения, но такого я предположить не мог! – Он нервно прошелся рукой по волосам. – Никогда!
– Пора вам встретиться с Сэмом, что бы Джо ни говорила. – Ник сердито смотрел на Беннета. – Я передам ему, чтобы он снова вам позвонил. Но вы уверены, что с ней все нормально?
Беннет бросил взгляд на Джо.
– Я дам вам номер моего домашнего телефона. Звоните мне, если в выходные что-то вас в ее поведении встревожит. – Он сдвинул брови. – В понедельник я на десять дней улетаю в Чикаго. Отложить поездку нельзя, но я могу порекомендовать своего коллегу, он…
– Не беспокойтесь, – сказал Ник, вставая, – я о ней позабочусь, и ей больше не понадобится врач.
Прошел еще час, пока Джо достаточно окрепла, чтобы подняться. Сара помогла Нику довести ее до такси. Он сел рядом с Джо и обнял ее.
– Теперь тебе лучше?
– Я чувствую себя прекрасно. – Она слегка отодвинулась. – Извини, я вела себя так нелепо.
– Это совсем не твоя вина. – Он задумчиво смотрел в окно. – Я попросил водителя остановиться у аптеки.
– Зачем?
– Беннет прописал тебе что-то, чтобы тебе лучше спалось. – Он полез в карман за рецептом.
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Принцесса Эсмеральда - Таис Февраль - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы
- Кружево - Ирэн Блейк - Детективная фантастика / Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Сквозь тайну прошлого - Любовь Ларина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Сердце из стекла (СИ) - Стенфилд Селена - Любовно-фантастические романы
- Особая магия (СИ) - Фест Лика - Любовно-фантастические романы
- Внеучебная Практика (СИ) - Гусина Дарья - Любовно-фантастические романы
- Вот попала!!! - Наталья Молчан - Любовно-фантастические романы / Попаданцы