Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если Гудислав с Девятко достойно выступят на важном мероприятии, лучшей рекламы не найти… Лену спрашивать не стал, пойдёт ли она на свадьбу… разве где-то существует девушка, которая откажется от царской тусовки?
— С нашей стороны пять человек. Если Никифор не против, во время торжественного концерта музыканты сыграют оду–композицию.
— Непременно сообщу о вашем пожелании Никифору Третьему Ослепляющему–Осветляющему, — пообещал Ираклий.
— Надо прогуляться к берегу Пропонтиды. Вы намерены сопровождать нас?
— Всенепременно.
Через час мы добрались до места, где в пятидесяти метрах от берега я заметил плавник акулы. Зашёл по пояс в воду и стал ждать, когда рыбка подплывёт. Приблизившись, Моя Прелесть развернулась ко мне хвостом и испражнилась, в прямом смысле этого слова, белым продолговатым кирпичом… и снова нам достался портальный камень первого уровня, время действия — три часа.
— Молодец, Моя Прелесть, получи награду, — активировав магическую способность разговора, похвалил я, протянул только что купленный кристалл. Гоблинша цапнула «награду» и, смачно чавкнув, заглотила с удовольствием.
— Отправляйся на поиски новых кладов, — приказал я акулихе–красотке, и она, вильнув хвостом, скрылась под водой.
— О мрачное царство Аида… что за ужасный ихтис выбрался к вам из преисподней? — заикающимся от страха голосом уточнил Ираклий после того как несколько раз перекрестился.
— Это мой морской питомец. Красивая рыбка?
— Боюсь, что после встречи с ужасающим демоническим видением и от приступа устрашающей атаки уснуть сегодня не смогу. Осмелюсь спросить, Магистр Ихтиандр… простите, Магистр Александр… много ли ваших порабощённых прислужников–ихтисов плавает в бескрайних морях?
— Пока только один.
Понятно даже пьяному ежу, что Ираклий Ксифилин, помимо выполнения рутинных обязанностей гида и секретаря–посредника, приставлен его величеством Никифором Вриеннием в качестве разведчика–доносчика собирать информацию обо мне и моих людях. Я прекрасно осознавал этот факт и старался относиться с пониманием… чем больше Никифор Третий обо мне узнает, тем сильнее и панически, надеюсь, будет бояться.
— Меня переполняют печальные мысли о том, что прошедшей ночью законная супруга не дала уснуть ни на мгновение… вынужденная депривация сна оказывает вредоносное влияние на моё хрупкое здоровье… — обхватив голову руками, Ираклий уселся на чёрный камень у берега. — Ночью из-за непрекращающихся судорог законная супруга несколько раз упала с кровати, от звона в ушах перестала слышать… сколько ещё ждать, когда Харон — угрюмый перевозчик с клочковатой бородой и горящими огненными глазами увезёт её тень через мёртвую реку Ахерон?
— Кир владеет навыками врачевания, мы можем избавить ваших родственников от болезней и преждевременных встреч с харонами и ахеронами.
— Прекрасно… вторую бессонную ночь рядом с заболевшей женщиной я более не вынесу… что ж, Магистр Александрион, сегодня вечером доставлю к вам на опыты… простите, на мистическое излечение законную супругу и всех прочих престарелых домочадцев, которые постоянно докучают мне своими телесными немощами и душевными недугами.
Вернувшись в поместье и скинув на Лёшу насущные организационные вопросы, я отправил Лену вместе с музыкантами в близлежащее «византийское ателье» — нужны костюмы для выступления на свадьбе Никифора и повседневная одежда для наших сотрудников. Лена с радостью воспользовалась предоставленной возможностью, а мы с Киром будем носить современную удобную одежду — на непрактичные средневековые тряпки не рассчитывали изначально.
Я предложил Лёше принять участие в ремонте и подготовке к эксплуатации фермы, косметического салона и бывшего монастыря. Несмотря на возраст, Лёша вполне здравомыслящий, сообразительный, и как ни странно, у него есть наработанные коммерческие связи, а также знания, необходимые для развития прибыльного бизнеса в Константинополе.
Затем мы с Лёшей составили список покупок для ремонта вышеупомянутых объектов недвижимости. Я посоветовал Лёше нанять как можно больше людей и приобретать только качественные материалы… а что не так? Мы строим для себя, а не для красивых статистических отчётов.
На ферме в Евдоме решил разместить ректификационную колонну–дистиллятор, её я привёз с собой. Как заявил изготовитель, дистиллятор выдаёт пять литров спирта в час, за сутки можно получить около двухсот литров водки.
Простейший самогонный аппарат соберём из меди здесь, в ближайшей кузнице или мастерской. Начнём перегонять спирт, а из него — водку для продажи. Производство на первом этапе «засекретим» и будем тщательно охранять до тех пор, пока другие игроки–конкуренты не заполнят местный рынок своей алкогольной продукцией.
Глава 65
Кир. Аидыч
I would find by the edge of that water
The collar-bone of a hare
Worn thin by the lapping of water,
And pierce it through with a gimlet
And stare at the old bitter world…
«The Collar-Bone of a Hare»/ William Butler Yeats
Сегодня начинаю приём пациентов, которых обещал привести Ираклий. В завершении оздоровительного шоу ко мне присоединится «дипломированный академик–психиатр Елена Посейдоновна», и мы, в компании излечившихся, пойдём приводить в норму Лёшиного паппаса–столпника.
Пока валялся дома после аварии, от нехрен делать почитывал Большую медицинскую энциклопедию и до кучи — атлас анатомии человека. Сначала высматривал всё про свои болячки, а потом как-то зацепило, и на всякий пожарный, захватил с собой познавательную литературу.
Пожарный случай наступил — всегда находилась тема, о чём поговорить с Айкой в свободное время. Её тоже решил привлечь к сегодняшнему медицинскому мероприятию. Пусть практикуется и набирается опыта, пока меня фазер в очередную преисподнюю к мрачным ихтисам снова не послал.
Сказал девушкам подготовиться. Айка просмотрела картинки Лёшиного анатомического атласа, попыталась прочитать вслух по буквам десятка три латинских терминов — названий мышц и костей, потом стала доставать меня вопросами, отчего происходят грыжи и кишечные колики, а Лена, вернувшись из ателье, заказала в системном магазине белый врачебный халат и медицинскую обувь.
Или администратор что-то напутал, или в прикол захотел потроллить Лену, но вместо обычного халата материализовался костюмчик медсестрички, белые чулочки, белые босоножки на высоких каблуках и белая шапка с красным крестом.
На Лёшином дворе, который вдоль и поперёк перерыли наши медведи и истоптали наши танцоры, слуги установили навес, под ним поставили стол из гостиной, расставили лавки. Уселся во
- Щит Времени (сборник) - Пол Андерсон - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Всадник без головы - Майн Рид Томас - Прочее
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Последний довод побежденных - Сергей Лапшин - Альтернативная история
- Волшебное дерево - Александр Александрович Теущаков - Прочее
- Хрен - Журавлев Александр - Прочее
- Записки из бронзового века - Мефодий Отсюдов - Альтернативная история / Попаданцы
- Товарищи офицеры. Смерть Гудериану! - Олег Таругин - Альтернативная история
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история