Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, мисс. Это не в наших полномочиях.
Я подняла голову:
— Что значит «не в наших полномочиях»?
— Существует масса дипломатических сложностей. А в такой стране, как Тахил, они удесятиряются. Порой приходится чем-то жертвовать, чтобы сохранить шаткое равновесие. Мы все здесь на пороховой бочке, мисс. А учитывая, насколько Альянс зависим от сирадолита…
Он не договорил. Несмотря на всю его выдержку, разговор давался старику с трудом.
Я вновь глотнула виски, инстинктивно накрыла ладонью кулон, будто боялась, что Крейтон может что-то заподозрить.
— Тогда почему вы решились помочь мне?
Он усмехнулся в снежные бакенбарды:
— У вас очень высокие покровители, мисс. Я не мог оставлять без ответа подобные просьбы. И разве я мог отказать Фирелу или Мурене? Внушительный тандем.
Я опустила бокал, чувствуя, что рука предательски задрожала. Что-то колкое, льдистое понеслось с кровотоком.
— Мурене? Джеду Мурене? Главе геологической разведки?
Крейтон прикрыл блеклые глаза:
— Кажется, вы имеете влияние на мужчин, мисс Абьяри.
Он усмехнулся, но вышло скорее желчно, чем добродушно. Старик хотел избавиться от меня. Чем быстрее, тем лучше. Впрочем, я тоже. Я инстинктивно пригладила пальцами волосы, вдруг осознавая, что выгляжу, как чучело. Я хотела в теплую ванну, смыть с себя грязь этой варварской страны, выкинуть чужую одежду. Сейчас меня интересовало только одно.
— Мистер Крейтон, когда вы переправите меня в Альянс?
Он заглянул в коммуникатор, что-то сосредоточенно листал:
— На рассвете, мисс. О репатриации речи не идет. Думаю, вы это понимаете. Легально вам никогда не покинуть эту страну.
Я кивнула — это было очевидным, но совершенно не волновало. Теперь это не мои заботы. Я была готова пересечь границу этого проклятого государства даже в дорожном чемодане.
* * *
Все еще не верилось, что Тахил остался далеко позади. Я сидела в мягком кресле у иллюминатора и потягивала лимонад. Чувствовала покалывание лопающихся пузырьков на языке, глотала ледяную крошку. После всех мучений вода обрела для меня особую ценность. Холодная вода.
Крейтон сказал, что Пол встретит меня в порту. Но связаться через коммуникатор не позволил. В целях безопасности. Странная предосторожность. Впрочем, плевать. Два часа — и я увижу его. Но при этой мысли все внутри замерло: захочет ли он видеть меня? Мы ведь так и не поговорили с того злополучного приема в Юнион-холле. Кажется, с тех пор прошла целая жизнь. Может, теперь все, на что я надеялась, лишь глупая иллюзия? Я хотела тогда рассказать правду, но теперь она не имела никакого значения. Все должно быть вовремя. Дарка всегда повторяла на этот счет глупую поговорку про ложку.
Что я стану делать тогда? Твердо знала только одно — не хочу больше иметь ничего общего с социальным департаментом. Но, как же я хотела заглянуть в змеиные глаза этой бессовестной суки, миссис Клаверти! Сказать все, что я о ней думаю. И я это сделаю. Скольких еще продала эта лживая тварь? Сколько погибли, как Бахат?
Будь что будет.
Я вновь взглянула в иллюминатор, на взбитые комья облаков, в которые нырнул самолет. Тронула кулон на груди, зажала в кулаке. Теперь я понимала, что все было из-за него. Отец изобрел сирадолитовый маяк, или как еще называть эту штуку. И если эта вещь позволит открыть месторождения на территории Альянса — это изменит многое. И если бы папа не погиб — мы бы стали самыми богатыми людьми Альянса. Мурена был прав: кто откроет месторождения в Альянсе, займет место аль-Зараха.
Мурена… Почему Крейтон упомянул его? С какой стати Джеду Мурене беспокоиться о моей судьбе?
Я откинулась на спинку кресла, глубоко вздохнула, сделала очередной глоток. Все потом. Дарка говорила, что если много думать, лопнет голова. Сейчас я была полностью согласна. От этих мыслей начинало ломить виски. Мне нужно отдохнуть. Прийти в себя. Забыть обо всем хотя бы на пару дней. Все потом…
Стюард сообщил, что мы снижаемся. Я отставила бокал, глубоко вздохнула. Оправила узкое платье, которое пришлось позаимствовать у одной из посольских секретарш. Впрочем, как и туфли. Не думаю, что хорошо выгляжу. И это расстраивало. Я хотела быть красивой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я вышла на трап, глубоко дышала, втягивая знакомый свежий воздух. Звенящий, хрустальный. Куталась в наброшенную на плечи куртку пилота. С неба срывались редкие снежинки. Я спустилась, замирая от волнения, но вместо Пола увидела лишь охранника, который направлялся ко мне широкими шагами. Не Айзекс и не Смит. Вероятно, они больше не имеют ко мне никакого отношения. После всего.
— С прибытием, мисс. Советник Фирел не смог встретить вас в порту и распорядился сопроводить. Прошу за мной.
Не знаю, расстроилась я или обрадовалась. По крайней мере, на то время, которое займет дорога, у меня все еще есть мои иллюзии. Но сейчас что-то нашептывало, что все кончено. И закончилось еще тогда, когда я была заперта в своей квартире. Закончилось, едва начавшись. Пол не хотел ни видеть, ни слышать меня. А я хотела так, что внутри все гудело. Несмотря на его молчание.
Я устроилась на сиденье эркара, куталась в чужую куртку, пахнущую чужим мужчиной. Когда вдалеке показались высотки Большого Каварина, сердце запело. Я с наслаждением наблюдала, как эркар вливается в общий поток и скользит по воздушной магистрали под привычный гул. Я не сразу заметила, что мы не свернули в район Центрального банка. Что ж, похоже, Пол решил снять мне квартиру как можно дальше. Это уже был ответ. Жестокий и предельно понятный.
Город больше не радовал, и я перестала смотреть в окно. Теперь мечтала только об одном — искупаться и выспаться. А все остальное — потом. Эркар причалил на крыше одной из высоток, я спустилась вслед за охранником, думая лишь о том, что мои вещи, наверняка уже привезли, и я увижу знакомые плексокартонные коробки. Но в коридоре оказалось пусто.
Я прошла в незнакомую комнату и замерла на пороге от неожиданности:
— Вы?
69
Джед Мурена стоял у окна и улыбался. Просто лучился. Огни ламп бликовали на его глянцевой лысине, лишь добавляя театрального сияния. Он направился ко мне, самовольно нашарил мою руку и поднес к губам:
— С возвращением, мисс. — Он посмотрел в глаза: — О, как же я рад вас видеть.
От этого радушия меня морозило, но я хотела остаться вежливой. По крайней мере, пока:
— Спасибо, Джед. Очень лестно, что вы так беспокоились обо мне.
Он широким жестом указал на кресло:
— Присаживайтесь.
Я приняла приглашение, кажется, иного и не оставалось. Я поняла, что меня так насторожило в его радушии. Было в нем что-то бабье, мягкое до омерзения. Какая же верная у него фамилия, как тельце одноименной рыбы. Он выглядел, как подъездная тетка, с наслаждением собирающая сплетни. Что-то от миссис Гросвел, лишь на лакированной лысине не хватало нежного голубоватого пушка.
Мурена вновь улыбнулся, и отменные зубы его почти спасали:
— Говорят, его превосходительство изрядно поджарился на ярком солнце своей страны.
Значит, уже все известно… Не скажу, что мне было приятно это услышать. Вопреки всему, я, кажется, должна бы радоваться, но хотела просто заткнуть уши, говорить о чем-то другом. Только не об этом.
Но Мурена не отставал:
— Что-то мне подсказывает, что Тахил станет требовать экстрадиции.
Я задеревенела. Очевидная мысль даже в голову не приходила. А ведь он прав. И если встанет выбор между мной и требованием аль-Зараха — он будет очевиден. Альянсу на меня плевать.
Пока плевать. Но я могу просто не успеть. Я постаралась взять себя в руки, по крайней мере, не паниковать:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня вывезли незаконно. Мое присутствие на территории Тахила было незаконным. Чтобы экстрадировать меня, нужно сначала признать незаконный ввоз на территорию и признать мое пребывание там.
Мурена кивнул:
— Все это так, мисс. Но, вы же понимаете, что все можно выставить так, что вы самовольно незаконно проникли на территорию чужого государства. Так сказать, по собственному почину. В опьянении варварской экзотикой. Такие бывали.
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Два лика одной души(СИ) - Ариэлла Александровна Одесская - Любовно-фантастические романы
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Месть мертвеца - Алиса Рудницкая - Любовно-фантастические романы
- Звезда Ашаросса, или Непокорная для дракона (СИ) - Лана Шеган - Любовно-фантастические романы
- Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Любовно-фантастические романы
- Омут - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы
- Тайны прошлого - Анастасия Шамсутдинова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания