Рейтинговые книги
Читем онлайн Целестиал. Адепт авантюристов - Рэд Кэррот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 172
трое что-то живо обсуждали, отчаянно жестикулируя и делясь эмоциями. Похоже, вспоминали совместные приключения.

В остальном все выдержано в одном стиле с другими купальнями. Колонны, увитые лианами, украшены цветочками. В углах деревца корявые в кадушках. Там же плетеный забор чуть ниже метра в высоту, добавляющий уюта.

Места для помывки отгорожены непрозрачными перегородками для индивидуального пользования. Халль мимоходом оценила своеобразные кабинки. Ее домик-коробка в Сал Нари Завале была меньше!

Не зная, чем себя занять, остановилась так, чтобы Вегар в случае чего ее бы точно не пропустил. С него станется, пойдет искать по всей бане.

— Я сполоснусь, минут пять, — Вегар появился в зале уже полностью раздетым, с полотенцем на бедрах. Второе болталось на плече. В руках деревянная бадья со всякой всячиной. — Здорово, почти никого. Займем вон ту, крайнюю.

— Они тут все крайние, — не стала спорить с выбором Халльвега.

Отошла, куда сказано. Купальня средних размеров, теплый пар поднимается от слегка мутной воды. Запах хвои бьет в нос. Словно озеро в лесу — едва заметные на темном камне узоры деревьев и кустов.

Колонны отгораживали купальню от других посетителей. Голоса авантюристов приглушились. Халльвега присела на край широкого борта и принялась ждать.

Вегар подошел через обещанные пять минут. С удовольствием залез в теплую воду, усевшись возле девушки.

— Присоединиться не хочешь? — откинулся назад Вегар. Ему ответили прямым взглядом.

— Не-а.

— Ну, и ладно.

— Зачем ты меня сюда притащил? И сам притащился? — не удержалась от вопросов Халльвега, которая гадала о причине происходящего последние пятнадцать минут.

— Ждал тебя после трепки на площади. Не дождался, — охотно поведал Вегар. Сполз в воду по самую ключицу. Теплая вода приятно расслабляла. Самое то после дежурства. — Решил узнать, куда делась. И тут выяснилось, что никакой трепки не было. Больше того, нарушения не было. То есть оно точно было, сам видел доклад, но после пропало. А такое бывает только в одном случае.

— Каком?

— Когда в дело вмешивается командующий. Только мне не очень понятно, какое отношение ты имеешь к нему? Я видел данные на тебя. С командующим Элльтагом никакой связи. Просветишь?

— Ты притащился сюда за этим? — искренне удивилась Халльвега словам парня. Сидела на краю борта и не знала, чем себя занять. Купаться ей, наверное, нельзя, да и не тянет. Сидеть просто так скучно.

— Решил совместить приятное с полезным. Говорят, тут делают потрясающий массаж. Весь город говорит про госпожу Глашву. Мужики слюнями исходят.

— Не врут, наверное. Хочешь массаж? Позвать?

— И что, ревновать не будешь, если соглашусь? — приоткрыл Вегар один глаз, с ехидством глядя на девушку. На него смотрели с искренним недоумением.

— А что, должна? Послушай, Вегар, чтобы не было недоразумений, связанных с твоим подозрительным интересом к моей скромной персоне. У меня есть парень.

— Ой ли? — усмехнулся тот. — И он так просто позволил всему этому случиться с тобой?

— Ладно, не парень. Я просто в него влюблена. Может быть, даже взаимно.

— Шикарная постановка предложения.

— Он говорил, что любит, — пожала плечами Халльвега. — У меня нет причин ему не верить. Но он серьезный авантюрист, не то, что я. Поэтому если ты ко мне прилип из-за каких-то там чувств, то лучше забудь.

— Я не влюбился в тебя, крошка. Хотя ты очень красивая, отрицать не буду.

— Чушь, — фыркнула Халльвега. Уши невольно покраснели от слов парня. Явно глупость про «очень красивую» сказал.

— На вкус и цвет, — не стал спорить Вегар. — В данном случае ты мне понравилась не столько внешне, сколько своим характером. Тебе всего семнадцать, ты не в своей родной специализации, а уже притащилась в Шир Шар Халош. Для такого поступка нужно быть…

— Дурой, — невольно пробормотала под нос Халльвега.

— Не робкого десятка, — усмехнулся Вегар, расслышав ее бормотание. Поставил локоть на бортик, подпер голову ладонью. Взгляд задумчиво изучал девушку.

Самая простая, в длинной рубашке светло-салатового цвета, подвязанной плетеным поясом.

— Броня тебе шла больше, — не оценил он наряда. — Так что с командующим? Почему он вмешался?

— Только никому, — предупредила Халльвега. Вегар поднял свободную руку ладонью вперед. — Ну ладно. Когда меня выгнали из дома, я жила в домике-коробке на задворках города.

— Знаю это место.

— Там было много таких, как я. Не совсем, конечно. Как потом узнала, среди нас было много уже опытных авантюристов, которым просто надоело в своей специализации, захотелось посмотреть на мир под другим углом. Там я и познакомилась с несколькими из них. Одним был Зафиру.

— Зафиру в коробках?! — удивленно воскликнул Вегар, соскочив с руки и едва не грохнувшись с головой под воду. Указал на пространство вокруг. — Хозяин этой бани?!

— Да. Меня вели на площадь, когда с ним случайно пересеклись. Впрочем, подозреваю, что не совсем случайно. Афурста почти наверняка постаралась, передав про меня весточку. Я очень благодарна ей за эту заботу.

— Афурста и заботливая? — хмыкнул Вегар. Сел удобнее и ровнее, обхватил колени руками. — Никогда не замечал. Надо будет передать ей добрые слова. Наверняка оценит.

— Не издевайся, а? — Халльвега наклонилась к воде и, зачерпнув горсть, плеснула в лицо парня. Тот рассмеялся в попытке увернуться. Не получилось.

— Ладно-ладно, не буду. Не то ты меня тут утопишь, — смеясь, отплевывался Вегар. — Точно не хочешь составить мне компанию?

— Совершенно точно.

— Ну ладно.

Некоторое время провели в тишине. Халльвега долго думала, стоит ли начинать новый разговор. С другой стороны, не захочет отвечать, не скажет.

— Вегар, — позвала она парня, решившись. В ответ ей что-то нечленораздельно промычали. — Ты спишь, что ли?

— Ты меня успокаиваешь, — зевнул Вегар. Сел ближе к борту, от которого сползал во время полудремы. Успокаивающие растворы в воде делали свое дело. — Чего хотела?

— Мне твое обращение к собственному капитану показалось странным. К Афурсте тоже. Они явно опытные авантюристы, однако по шее тебе не дали за такое панибратство. Ты какая-то шишка здесь, в Шир Шар Халош?

— Для начала, вне дежурств мы простые авантюристы. Все остальное второстепенно. Авантюристы друг другу не выкают, и, вообще-то, не лебезят. Так что в моем тоне, если разобраться, ничего странного. Но — да. Точнее, не совсем. Мой отец очень богат и влиятелен. Он — целестиал.

— Что-то знакомое, — протянула Халльвега, честно пытаясь припомнить, что слышала на эту тему.

— Ты что, не знаешь, кто такие целестиалы? Нет, ты точно просто прелесть. Про элементалистов-то хоть слышала?

— Да. А, — протянула Халльвега, тут же припомнив нужную информацию. — Целестиалы — слуги элементалистов же. Да?

— Да.

— Здорово, — искренне восхитилась Халльвега. — Получается, твой отец очень сильный авантюрист.

— Угу.

— А какая у него специализация?

— Э, нет. Не буду я тебя с

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Целестиал. Адепт авантюристов - Рэд Кэррот бесплатно.
Похожие на Целестиал. Адепт авантюристов - Рэд Кэррот книги

Оставить комментарий