Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Что?
− На Зайдере появился космический корабль.
− Правда?! И мы улетим?
− Ты хочешь его украсть?
− Нет. Но мы же можем договориться с ними.
− На данный момент нет.
− Почему?
− Они сидят в тюрьме и кораблем распоряжаются наши знакомые министры.
− Так надо их заставить вернуть корабль! − воскликнула Сандра.
− Заключенным?
− А кому же? А потом мы улетим с ними, потому что…
− Мы ужасные монстры, которых испугались министры. − Сказала Ирмариса. − Боюсь, тогда нас испугаются и хозяева этого корабля, Сандра.
− И что нам делать?
− Есть один план. − Ответила Ирмариса. − В общем, его суть в том, что бы эти хозеява нас сами к себе затащили. Как это произойдет, сейчас не важно, но что бы это случилось, мы должны с ними встретиться и помочь удрать.
− А если они преступники и за это сидят? Здесь было полно всяких пиратов.
− Потому я и говорю, что нам придется действовать по обстановке. Первым делом пора потребовать должок с министров. Они должны сделать так, что бы у нас была возможность встретиться с этими хозяевами. А заодно и сделать так, что бы корабль не разобрали на части.
− Как это на части? − удивилась Сандра.
− Они могут захотеть узнать его устройство, что бы строить свои. Летим, Сандра.
Они объявились прямо в кабинете Министра Безопасности. Тот сидел за столом и что-то писал.
− Не замечает. − тихо сказала Ирмариса.
− Что?! − воскликнул человек, поднимая взгляд. − Как вы посмели?! А… О, боже…
− Узнал таки. − сказала Ирмариса. − Думал, мы забыли о вашем должке?
− Что вам нужно?
− Примерно то же самое что и вам. − ответила Ирмариса. − Хотите от нас избавиться? Все очень просто. Вы отдадите нам космический корабль.
− Но я… − заговорил человек.
− Знаю, знаю. Вы не можете его нам отдать, потому что не вы один им распоряжаетесь. − сказала Ирмариса. − Но вы можете сделать так, что бы у нас была возможность его угнать. Мысль понятна?
− Но вы же…
− Тебя не касается что мы. − ответила Ирмариса. − Ты хочешь, что бы мы улетели с Зайдеры? Так вот, коли хочешь, сделаешь так как я скажу. А не сделаешь, я воспользуюсь местными законами, в которых нет запрета на поедание одних разумных существ другими.
Человек не мог сопротивляться. Ирмариса объявила ему все что он должен был сделать и операция началась.
Лейсер и Файро не ожидали того приема, который им был устроен. Несколько дней допросов и пыток закончились и двух пилотов бросили в тюрьму. Это был лагерь, в котором находилось несколько сотен человек. Вместе с ними в машине везли еще двух женщин.
− Как вас зовут? − спросила Файро.
− Меня Сандра, а ее Ирмариса.
− И за что вас посадили?
− Кабы знать за что. − ответила Сандра.
− За то что не плясали перед министром. − сказала Ирмариса.
− Это как? − спросил Лейсер.
− А вы кто такие, что бы спрашивать?
− Я Лейсер Фарстар, а она моя жена Файро.
− И за что вас сюда посадили? − спросила Ирмариса.
− За то что мы прилетели из космоса и не хотели отдавать свой космический корабль.
− Да неужели?! − Воскликнула Ирмариса. − Думаете, я поверю в вашу сказку?!
− Это не сказка. − Сказала Файро. − Будь у нас возможность, мы сбежали бы отсюда.
− И что потом? Думаете, вас не нашли бы? Здесь такие звери живут, что вас выследят как кроликов по следам.
− В космосе следов не бывает.
− А вы знаете как добраться до своего космического корабля? − Спросила Сандра. − Вы же прилетели с другой планеты и не знаете эту.
− Не знаем. − Ответил Лейсер. − Но мы узнаем.
− Н-да. − Проговорила Ирмариса.
− Что? − Спросила Файро.
− Да так. Вы действительно прилетели из космоса?
− Вы не верите?
− Язык терров знаете? − Зарычала Ирмариса.
− Знаем. − Прорычала Файро. − А вы откуда его знаете?
− Встречались с ними здесь. − Ответила Сандра.
− И они вас не съели?
− Съели. − Ответила Ирмариса. − Видите, какие мы? Только что из задницы терра.
Сандра фыркнула и рассмеялась.
− Очень смешно. − Сказал Лейсер.
Машина остановилась и четверо человек в клетке замолчали. Через несколько минут они оказались в лагере. Четверых заключенных просто выгрузили посреди и отправили в семейный барак, где так же находились мужья со своими женами.
− Вот такая у нас планета. − сказала Ирмариса. − Коли сажать, так и жену и мужа и детей.
По бараку действительно бегали дети.
− А вы куда? − проговорил охранник, останавливаясь Ирмарису и Сандру. − Ваш барак там. − Охранник показал на другой барак и двух девчонок увели.
Дети попрятались за нарами и Фарстаров проводили к пустому закутку, который теперь становился их домом.
− Сколько нам здесь сидеть? − спросил Лейсер.
− До конца жизни. − фыркнул охранник. − А будете болтать, мы вам этот срок укоротим.
Лейсер замолчал, понимая, что спорить бессмысленно. Охранники ушли и на некоторое время два человека оставались в покое. Через час был объявлен ужин и Лейсер вместе с Файро отправился из барака к столовой. Там все было словно в кошмаре. Людей кормили какой-то полусъедобной бурдой. Лейсера и Файро оттеснили назад и они оказались почти последними с мисками, которые им выдали перед входом в столовую.
Люди располагались вокруг и садились прямо на землю.
− О, привет! − Послышался возглас и Лейсер увидел Ирмарису и Сандру, сидевших на земле. − Идите сюда. − сказала Сандра. Они подошли и сели рядом. Сандра и Ирмариса ели свою кашу нисколько не смущаясь ее вида.
− Как устроились? − Спросила Ирмариса.
− По моему, этот вопрос неуместен. − Ответил Лейсер.
− Да? − Удивилась Ирмариса. − А по мне, так это лучший лагерь, из всех какие я видела.
− Вы были в другом лагере? − Спросила Файро.
− То была скорее тюрьма, чем лагерь. Но людей мы всяких встречали.
− Вы так и не сказали за что вы попали в тюрьму. − Сказал Лейсер.
− Здесь подобный вопрос считается оскорблением, господа. − Сказала Ирмариса. − Здесь спрашивают, как вас угораздило влипнуть в это дерьмо? Вы своих мучителей не спрашивали за что они вас?
− Откуда вы знаете что нас мучали?
Ирмариса подошла к Файро и откинула полу ее тюремного халата, открывая шрамы.
Файре резко закрыла их, а Ирмариса открыла свой халат.
− Боже! Так они и вас пытали?! − воскликнула Файро.
− А вы спрашиваете за что. − сказала Ирмариса. − Здесь вершится настоящее беззаконие. Люди ведут войну против местного населения, пытаясь его полностью истребить. На Зайдере не соблюдаются элементарные законы галактики, а вы говорите за что? Ни за что. За длинный язык, если хотите. За то что мы рылом не вышли и хвост у нас не той длины.
− Какой еще хвост? − спросил Лейсер.
− А тот что тянет в прошлое. Мы ведь не просто так оказались на Зайдере. Наш корабль захватили пираты и притащили сюда несколько лет назад.
− Вы пилоты? − удивилась Файро.
− Мы пассажиры, а не пилоты. Летели домой, а прилетели сюда.
Рядом остановились два каких-то человека.
− Эй, малышка, а ну ка вставай. − сказал один из них ткнув ногой Сандру.
− Идите, ребята, по хорошему. − сказал Лейсер.
− Тебе не жирно будет, дядя? Сразу трех баб, а?
Ирмариса поднялась, положив свою тарелку на землю и резко хватанула обоих мужиков промеж ног. Оба взвыли и скрючились.
− Вам сказали, идите по хорошему. − проговорила Ирмариса и толкнула обоих людей. Они свалилиась на землю, держась за болевшие места.
− Ну ты сука! − закричал один из них, вскакивая. В его руке блеснул какой-то металлический предмет. Ирмариса как-то увернулась, завернула руку человека и выдернула из нее нож.
− А теперь проси прощения у девочки, а не то я тебе яйца вырежу. − проговорила она, держа его.
− Не надо, Ирмариса. − сказала Сандра. − Отпусти их.
Человек полетел вперед, спотыкаясь и растянулся на песке. Второй отошел в сторону и оба вскоре убрались. Ирмариса села рядом с Сандрой, засунула отобранный нож в карман и взяла свои тарелку с кашей.
− Где это ты так научилась? − спросил Лейдер.
− В спецшколе на Норьене.
− Где? − удивился он.
− На Норьене. − ответила Ирмариса, повернувшись к нему. − Не знаете эту планету?
− Знаю, но, по моему, там несовместимые условия для нас.
− Для кого несовместимые, а для кого и совместимые. Я ведь только похожа на вас.
- Эпоха Пятизонья - Михаил Белозеров - Боевая фантастика
- Смертники - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- Выбор сталкера - Олег Бондарев - Боевая фантастика
- Начало Игры - Константин Стригунов - Боевая фантастика
- Новая Зона. Тропа Мертвых - Игорь Недозор - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Драконий бог Нары - Мидзуна Кувабара - Боевая фантастика / Мистика
- Линия на стекле. Сфера 2 - Николай Иванов - Боевая фантастика
- Сибирь 2028. Армагеддон - Андрей Орлов - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика