Рейтинговые книги
Читем онлайн Парк грез - Ларри Нивен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98

— Какое воображение. Вам будут рады здесь на Небесах. Нет, это гроб, мистер Лей. Не кажется ли вам, что это больше подходит?

Йали широко развел руками, радуясь, что наконец-то появилась хоть одна жертва.

— Ну, если вы больше не расположены играть в игры, то можете вернуться на Землю. У нас с мистером Леем дела.

Джина встала и сжала руку Алана.

— Спасибо, — искренне сказала она. — Ты не обязан был этого делать.

Его рот искривился в подобие улыбки.

— Мне следовало бы делать это лучше.

В его глазах мелькнули слезы, и Джина нежно поцеловала его в губы.

— Все равно я горжусь тобой, — сказала она. Акация обняла его с другой стороны.

— Я тоже, Алан. Не волнуйся. Мы все равно выиграем.

— Да, — произнес Лей, уставившись в стену. Лицо его было бледным и безжизненным.

В дверях появился Джендаи.

— Мы готовы к отлету, — объявил он.

— Минутку! — Гриффин почувствовал в своем голосе злость. Он положил руку на плечо Лея. — Спасибо, Алан.

Маг заставил себя кивнуть.

— Все в порядке. Идите, вас ждут. И выиграйте!

— Слушаемся и повинуемся, о великий маг, — Джина опять поцеловала его в щеку. — Смотри за нами. Ты не пожалеешь.

* * *

Вертолет удалялся от облака Йали. Выглянув, Гриффин увидел череду белых фабрик, располагавшихся на соединенных вместе облаках. Белые клубы дыма вырывались из труб — из фабрик непрерывным потоком шли грузы. Повсюду сновали ангелы с разноцветными крыльями из длинных перьев. Они перетаскивали грузы, а небесный хор исполнял «Мессию» Генделя в полновесном квадрофоническом звучании.

Но перед глазами Гриффина все еще стояло лицо Лея, покрасневшее от попыток сдержать слезы, а в ушах звучал его дрожащий голос: «И выиграйте!»

Внезапно Алекс понял, что именно этого он хочет больше всего.

Глава 20. МОРЕ ПОГИБШИХ КОРАБЛЕЙ

Часы в манжете джинсовой рубашки Гриффина показывали 13-50. Игроки шли почти уже полтора часа.

На их лицах не было радости. Неопределенность цели накладывала отпечаток на выражение лиц и на отрывистые, фразы, которыми они изредка обменивались. Мэри-Эм пыталась заставить их петь, но ее попытки изначально были обречены на провал. Наконец она сдалась. Ее загорелое морщинистое лицо недовольно скривилось.

Тропинка уводила их все дальше в горы, и это, в свою очередь, усиливало чувство тревоги. Гриффин обнаружил, что при взгляде на вздымающиеся утесы его охватывает дрожь и ощущение приближающейся катастрофы. В его мозгу мелькали картины смерти и разрушения, вызывая чувство неуверенности и беспокойства.

«Инфразвук или невидимые изображения? — размышлял он. — Лопес пытается воздействовать на нашу психику?»

Возможно. Гриффин с самого начала знал, что это будет жестокая схватка.

Акация шла вслед за ним. Ее рука иногда находила его руку, сжимала на несколько мгновений, а затем отпускала. Как будто девушка тоже нуждалась в психологической поддержке. Ему стало легче от сознания того, что не он один находится в таком странном настроении.

Хотя тропа была довольно широкой, Алекс обнаружил, что идет по самому краю, заглядывая вниз, в почти скрытые туманом глубокие ущелья. Ветра не было, и он не чувствовал, что стало холоднее, но все вокруг создавало ощущение холода. Алекс не выдержал и надел ветровку.

Акация что-то неразборчиво бормотала.

— Что ты сказала, Кас? — он постарался, чтобы его голос звучал как можно мягче, и именно это старание было слышно отчетливее всего.

Она автоматически подошла ближе и взяла его за руку.

— Ничего, что было бы предназначено для посторонних ушей, — она вздрогнула. — Я действительно сильно нервничаю, и сама не знаю почему. У нас пока не было серьезных потерь…

— Пока?

— Замены разрешены до сегодняшнего вечера. Завтра и послезавтра в бой вступит тяжелая артиллерия. Я это знаю.

Алекс задумался.

— А есть способ смягчить удар?

— Да. Не делать ошибок. Ты уже убедился, насколько это легко. В этой игре есть много способов умереть. Вспомни, как мы потеряли людей? Загадки, чудовища, стихийные бедствия, ружейный выстрел…

— Знаешь, ты не похожа на себя, Кас. Где твой оптимизм?

— Испарился. Я знаю, черт возьми, что веду себя странно, и тоже не понимаю почему.

Она пнула лежавший на тропинке камень, и ее темные глаза проследили, как он покатился и исчез в пропасти: не упал, а внезапно исчез, оказавшись позади голографической иллюзии — заполненных туманом глубоких ущелий.

— Послушай. А если я скажу, что вечером тебя будет ждать сюрприз, если ты не будешь унывать?

— Гэри… Я уже говорила, что нам не следует заходить слишком далеко. Хватит с нас неприятностей.

— А кто говорит о неприятностях? Всего лишь маленькое безобидное развлечение.

— Ха, безобидное? Развлечение? Что ты имеешь в виду?

— Все, кроме…

— Кроме чего?

— Кроме того, чтобы заходить слишком далеко. Мы можем зайти так далеко, как захотим, правда?

Она скосила на него глаза.

— А как насчет Тони? Если мы хотим уединиться, даже «не заходя слишком далеко», все равно придется прятаться.

Это было резонно. Алекс задумался.

— Ты права. Ладно, либо мы вообще не пытаемся остаться вдвоем, либо предоставим все случаю. Ну как?

— Я не уверена, Гэри…

Внезапно колонна остановилась. На скалистом выступе в семи футах над тропой виднелась стройная темная фигура. Поначалу Алекс подумал о Миллисент: короткие вьющиеся волосы, округлые формы, цвет кожи — все очень похоже. Но женщина была по крайней мере на фут выше миниатюрной Милли, и Милли никогда бы не приняла такой дерзкой и вызывающей позы.

На женщине были ботинки из оленьей кожи, светло-коричневые кожаные штаны, ремень с медными заклепками, красный жилет поверх бежевой блузки. На левом боку у нее висел внушительный кинжал в ножнах. Рюкзак за ее спиной казался невесомым. Она стояла, широко расставив ноги и уперев кулаки в бедра. Алексу она показалась прекрасной, и он автоматически присвистнул.

— Кто она? — спросил он Акацию.

— Кажется, я видела ее во время процедуры отбора игроков, но не знаю ни ее имени, ни ранга.

Высокая женщина ловко спрыгнула с выступа.

— Полагаю, вы Холли Фрост? — приветствовал ее Честер.

— Совершенно верно, дорогой. Вор второго уровня, маг первого уровня и совершенно замечательная женщина, — она стряхнула пыль с ботинок, постучав их друг о дружку. — Похоже, я прибыла вовремя. Что тут у вас такое, марш зомби? Не вижу ни одного веселого лица. Какого черта, может, мне поискать другую команду?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парк грез - Ларри Нивен бесплатно.
Похожие на Парк грез - Ларри Нивен книги

Оставить комментарий