Рейтинговые книги
Читем онлайн Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 168

Я хорошо себе представляла, чем это грозит. В Кортале за такое, да еще чуть не в центре столицы, могли присудить пару лет в крепости, и хорошо, если только в антимагической камере. А если в блокирующих магию кандалах… Это верная смерть. Не думаю, что элидианские законы сильно гуманнее.

Здесь только чиновники продажнее, а так то же самое.

Пока будут разбираться, нас с Вэнем могут засунуть в холодную. Выкупайся потом оттуда, если средств хватит. А нет — отправишься на рудники Здешние судейские очень жадные до денег и просто так никого не выпускают. Основание простое: раз попался — значит виноват. И неважно, как там все на самом деле.

Учитель все правильно понял и сориентировался. Пусть стражники кого‑то арестуют, а мы под шумок сделаем ноги. Поэтому он создал великолепный фантом Лея и выпустил его через главный вход. Мужчины попытались к нему ломануться, но их остановили стражники.

Стражу в Элидиане, как и везде, боятся и уважают, поэтому толпа поредела. Отдельные особо мстительные остались, чтобы свидетельствовать против хотейского мага. Стражники увели фантом, оставив двоих присматривать за домом. Внутрь никто не вошел: простые люди не любят связываться с жилищами магов, а про то, что Лей маг, знала вся округа.

— Завтра или уже вечером пришлют специалиста все осмотреть, — шепнул мне Вэнь, — До этого часа мы должны успеть убраться как можно дальше.

— Давайте двинем в Сиразу, — предложил быстро опомнившийся толстячок, — там у меня домик есть.

Учитель мне пояснил:

— Сираза — город в Рогунских горах. Там добывают самоцветы и золото. Думаю, Лей туда ездит, чтобы пополнить запасы для производства амулетов. Вряд ли на будут искать в этой самой Сиразе, тем более что она находится на землях полунезависимого герцогства.

— А как же наш путь? Мы же собирались в Кармеллу, а Рогунские горы совсем в другой стороне, — растерянно спросила я.

— Динь, мы никуда не торопимся. Продолжим, когда опасности больше не будет.

Вот так поворот! Надо Армандо сказать, что мы теперь больше не в столице.

Старички — хотейцы часа три шустрили по дому, собирая вещи. Нужно было не забыть ничего важного, но не прихватить лишнего. Теперь ослику придется тащить аж трех пассажиров, а повозка маленькая. У меня все было сложено, так что суетиться не пришлось.

Когда начали сгущаться сумерки, Вэнь набросил на нас полог незаметного и вывел через калитку. К счастью, она была широкой, рассчитанной на тележку молочника, так что повозка прошла, хоть и с трудом. Стражники в это время встречали мага — дознавателя у главного входа. Тот прибыл с целой сворой охраны. Как видно, роскошный фантом в камере развеялся без следа. Мы не зря торопились.

Ушлый Лей вывел нас из города закоулочками, так что на главную дорогу мы попали лигах в пяти от столицы. Если сейчас нас ищут, им и в голову не придет, что мы отправились в ту сторону, где, кроме рудников, ничего нет.

Это он нам объяснил, когда мы наконец выбрались из пояса садов, окружающего Элидиану, и остановились на ночлег в небольшом перелеске. Учитель поставил зеркальный купол, который делал нас невидимыми среди отражавшихся в нем деревьев. Бак, как обычно, получил свою морковку и еще целую торбу овса, прихваченную запасливым толстячком.

Я занялась готовкой. Костер разводить не стали, чтобы запах дыма не привлек ненужное внимание, обошлись завернутыми в тонкие лепешки полосками сыра и мяса в сопровождении овощей.

К счастью, еды хватало. Если большую часть своих вещей Лей бросил, взяв с собой только деньги и книги, то припасы из кухни захватил полностью. Моя корзина со стазисом очень тут пригодилась. Я же еще на нее и расширение пространства наколдовала.

Но стоило Вэню достать и расстелить на земле карту, как я все бросила и присоседилась, чтобы понять, куда мы теперь путь держим. Увидела и чуть не расплакалась.

Рогунские горы лежали в самом дальнем, самом заброшенном углу страны. Почему я так решила? Да потому что туда вела всего одна дорога, а по пути почти не попадались не только города, но и деревни. Дикие места. Дорога от столицы шла, пересекая всю страну в направлении перпендикулярном тому, по которому мы до сих пор двигались, вилась среди лесов и болот, поднималась в горы, упиралась в Сиразу и там заканчивалась.

Моя бы воля в жизни бы туда не пошла.

Вэнь, как мне кажется, был того же мнения. Он так и сказал своему бывшему ученику:

— Прости, Лей, но мы с Динь проводим тебя до пересечения с дорогой на юг, а дальше ты пойдешь сам.

Но толстячок так каялся, так упрашивал, так уговаривал, столько обещал, что постепенно мой суровый учитель смягчился и согласился сопроводить непутевого мага до его дома в Сиразе.

Я огорчилась: пока мы туда дотащимся, наступит осень и путешествовать сразу станет намного сложнее. Придется нам в этой самой Сиразе зазимовать, а мне этого совсем не хочется. Да и с Армандо я опять разминулась. Но спорить с учителем не положено, так что пришлось сделать вид, что я всем довольна.

Вэнь все же понял мои чувства и шепнул на ушко:

— Не переживай. Твой суженый нас и там разыщет. Ты же нашла способ с ним связываться?

Вот как он догадался?

* * *

С тех пор как Армандо сумел достучаться до Дины, настроение у него резко пошло вверх. Перестали раздражать даже глупости, которые регулярно выкидывал Регис. Несмотря на то, что парень был неплохим, хотя и однобоко образованным магом, жизни вне крепости он не знал совершенно. Во внешний мир выходил только в сопровождении старших, которые за ним следили в оба глаза и все решения принимали сами. Регис даже похлебку себе в трактире заказать не умел. А уж расплатиться…

Бедолага не знал стоимости денег и не отличал золотой от медяка. Для него они все были монетками.

Пришлось Армандо на первом же привале читать парню лекцию о финансовой системе и на примерах учить расплачиваться в трактирах и лавках.

Но это оказалось не самой большой бедой. Хуже было то, что Регис привык пользоваться магией как плотник своим топором: всегда и во всем. Законы страны были хоть и достаточно мягки к магам, но значительно ограничивали их в применении этого искусства. Им можно было пользоваться в своем доме, но в том же трактире на это требовалось разрешение хозяина.

Еще Его надо было отучить смотреть на не владеющих магией с презрением. Поселяне зверели, когда ничем не примечательный внешне юноше обращался к ним как сиятельный принц к нищим побирушкам, и непременно желали начистить ему морду.

Уж в драке- то Регис машинально применил бы магию. Так обучен, так привык. А по законам Элидианы колдовать в трактирной драке все равно что самому себе приговор подписывать. Уличенный в незаконном колдовстве мог на долгие годы загреметь в тюрьму, и хорошо, если его не приговаривали к антимагическим кандалам и ошейнику.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 168
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий