Рейтинговые книги
Читем онлайн Не верь глазам своим - Кейт Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87

— Как-то сюрреалистически, — отметила я. — Мона на обложке собственного журнала. Однако расположение отличное.

— Какая тебе нравится больше всего? — спросил Нэш с улыбкой.

— С двойным планом. А вам?

— Да, я тоже к ней склоняюсь, — сказал он, потянувшись, У Нэша был очень самодовольный вид, ему явно нравилось принимать решения.

— Оставлю вас, — ретировалась я. — С минуты на минуту должна прийти конечная версия моей статьи. Затем хотелось бы согласовать ее с вами. Наклевывается хорошая тема, которую я намереваюсь взять для продолжения.

— Любопытно. — Нэш поднял бровь.

— Пока ничего конкретного, и все же надо посоветоваться. Мой сотовый включен, так что позвоните, если появятся замечания к статье. Я подойду, когда понадоблюсь.

— Ладно, — сказал он. — Первым делом надо рассчитать время.

— Да, кстати, как получился биографический очерк Райана? — отстраненно поинтересовалась я.

— Неплохо. Будет сочетаться с твоей статьей. Он тоже работает над продолжением для следующего выпуска.

— Над продолжением биографии?!

— Да, сказал, что не смог поместить весь ценный материал. Подождем, посмотрим, что у него получится.

Действительно, непонятно, о чем там еще писать. «Мона Ходжес. Отрочество»?

Окончательный вариант моей статьи пришел только в девять пятнадцать, а в такси мы с Джесси сели без четверти десять. Опять стояла жара, и водитель врубил кондиционер так, что вскоре я задрожала от холода.

— Послушай, мне надо тебе кое-что рассказать, — заявила Джесси, сообщив таксисту адрес подруги. — Тебе это вряд ли понравится.

— О сауне? — спросила я, подумав, не откопала ли она чего.

— Нет. О Райане. Мне кажется, он вторгается на твою территорию.

— В смысле? — встревожилась я.

— Когда ты ушла к Кики, он разговаривал с кем-то по телефону тихим таинственным голосом, но я расслышала слова: «Прекрасно. Вот это вещь». Такое ощущение, что он раздобыл сенсацию года.

— При чем здесь смерть Моны?

— Я тоже сначала ничего не заподозрила, но сегодня ужинала с Харрисоном, тем самым фрилансером из отдела оформления, которого ты разыскивала на прошлой неделе. Он неудачник, зато увлекается музыкой, и мы разговорились. Между делом он упомянул, что ты брала у него интервью по поводу убийства, а затем сказал, что Райан интересовался тем же. Я чуть курицей не подавилась.

— Черт! И какие вопросы задавал Райан?

— Все о вечере убийства. Его интересовало точное время, когда ушел Харрисон и что произошло потом. Сам фрилансер решил, что вы вдвоем работаете над одной и той же темой.

За окном пролетали дома, и мне становилось все тревожнее. В последнее время Райан вел себя так странно, что я уже задумалась, не он ли вернулся с вечеринки и напал на Мону. А теперь пытается выяснить, что мне известно. Так, значит, он решил обскакать меня.

И что мог откопать Райан ? Когда я расспрашивала его в пятницу, он что-то вспомнил, судя по неожиданному блеску в глазах. Однако отказался признаться. Но что? Слова Моны, произнесенные перед возвращением в кабинет? Или он что-то видел, но не придавал этому значения до разговора со мной? Неужели Райан вычислил, кто убийца? Не встретил ли он кого по пути к потайному ходу в редакцию «Трека» ?

— Что собираешься делать? — прервала Джесси ход моих мыслей.

— А что тут поделаешь? Вряд ли Нэш посочувствует мне, если я ворвусь к нему в кабинет и объявлю, что Райан ведет себя подло. Нэшу все равно, кто представит сенсационную новость, лишь бы она была. Где еще прокололся Райан? На прошлой неделе у меня со стола пропал список приглашенных. Бьюсь об заклад, это он прихватил его.

— Не удивлюсь. Он проявляет повышенный интерес ко всему, чем ты занимаешься. Даже вот сегодня, когда ты разговаривала с Лео о Брэндоне, стоя к нему спиной, он явно напрягал слух.

— Замечательно.

— Есть еще один любопытный факт. Помнишь, Хиллари приехала к Дикеру рано, до прибытия автобуса? Знаешь, кто ее подвез?

— Граф Дракула?

— Нэш.

— Не может быть. Как ты узнала?

— Я же обещала выяснить что-нибудь о барбекю в субботу. Так вот, обратно Хиллари ехала со всеми на автобусе. Значит, ее попутчик ретировался. В то же время Дикер попросил Нэша задержаться на ужин в Ист-Хэмптоне. Могу поспорить, Нэш привез ее туда, потом был вынужден остаться, а ей пришлось искать другое средство передвижения. Представляю, как она рассердилась. Хиллари не из тех, кто трясется с простым людом в автобусе.

— Думаешь, Нэш спит с ней? Ой, ради Бога. Они наверняка делают это прямо на столе, когда все расходятся. Я буквально слышу, как она выкрикивает свои команды: «Не так рьяно, Нэш. Ты загнал в мой зад степлер».

Что же тогда значит внимание Нэша ко мне? Он вел себя естественно игриво? Или стремится к новым завоеваниям? И какие злостные мысли посетили Хиллари, когда она увидела, как мы с ним выходим из бара? Помню ее презрительный взгляд, когда Нэш поздравил меня с победой в волейболе. Неужели это Хиллари заперла меня в сауне ради низменного удовольствия заставить помучиться? В тот момент я решила, что случай в сауне — простой розыгрыш, а потом убедила себя, будто кто-то хотел вынудить меня бросить расследование убийства Моны. Теперь надо заново все обдумать.

Мы уже почти подъехали к дому подруги Джесси, пришлось прервать размышления. Девушка оказалась редкой тупицей, тощей богатой цыпой с волосами, спаленными до цвета солнца, и искусственной грудью, такой твердой, что она наверняка причиняет ей боль. Пока она рылась в своей дорогой сумочке, я обменялась с Джесси обескураженным взглядом, но на ее лице читалось выражение: «Ты же хотела туда попасть? »

Я, конечно, слышала о «Сохо-Хаус», но никогда там не была. Это частный клуб на пересечении Четырнадцатой и Девятой улиц, к северу от района мясоконсервной промышленности. Мы прошли ресепшен на первом этаже и поднялись в зал на лифте. Взору открылись ряд комнат со стеклянными стенами и отполированный бар в черно-серых тонах. Свет исходил от больших красных абажуров. Далее шли комнатки поменьше с диванами и столами. В одной из них стоял бильярдный стол.

Подруга Джесси оставила нас, едва ступив на порог, и мы нашли себе два места в баре. Всмотревшись в соседнее помещение через стекло, я не нашла Брэндона. Неужели я зря притащила сюда Джесси?

Мы заказали напитки по второму кругу, и тут сверкнули ее янтарные глаза.

— Пташка в клетке, — объявила она, кивнув в сторону. — Вон там, на диване.

Я осторожно повернула голову. В маленькой комнатке за нами на диван плюхнулся Брэндон. На нем были джинсы и блестящая черная рубашка. Его окружали шесть-семь мужчин не старше тридцати, один из них достаточно крепкий, чтобы работать телохранителем. Не похоже, что они вскоре собираются уходить, и это плюс. Непонятно, как к ним присоединиться, и это минус.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не верь глазам своим - Кейт Уайт бесплатно.
Похожие на Не верь глазам своим - Кейт Уайт книги

Оставить комментарий