Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98

В общем, когда на ставшем традиционном совместном ужине, наш гостеприимный хозяин объявил, что завтра мы отправляемся в плавание — я вздохнул почти с облегчением, хотя труд в архивах, никогда не считал чем‑то неприятным и наводящим тоску.

Итак, начинаю новую главу моих приключений, которую условно можно озаглавить «Океан»… Ты знаешь, дорогая кузина, мое отношение к океану и прочим кораблям, лодкам и даже рыбе, коли она не лежит на тарелке обработанная руками искусного повара. Как сын флотского офицера, никогда не видевший отца, ибо его поглотила эта ужасная бездна воды и ужаса, я испытываю некоторое предубеждение ко всей этой «морской романтике». Так что уволь меня от описания «пенящихся волн», «буйства стихий», «восходов–закатов» и «легкой дымки над горизонтом». Об этом, в куда более искусной и живописной форме, вы с подругами сможете прочитать в каком‑нибудь новомодном романе. Да и от описания «высоких мачт» и «белоснежных парусов», так же умоляю меня избавить. Однако…

Честно говоря, я даже как‑то не сразу понял НА ЧЕМ нам придется плыть! — В состав нашей эскадры, входили два, пожалуй самых легендарных корабля нашего времени. — Знаменитый флагман флота Фааркоона, фрегат «Счастливый», и та самая «Чайка», на борту которой, по слухам, циркулирующим в вашем кружке дорогая кузина, юный и прекрасный монарх Мооскаавской сатрапии, сделал предложение своей будущей, не менее юной и прекрасной невесте, по удачному совпадению, бывшей владелицей этого удивительного корабля. (Генрал, впрочем, этот слух опроверг).

Фрегат «Счастливый» — некогда краса и гордость кредонского флота, как возможно вы слышали, был захвачен корсарами нашего героя оу Дарээка, да при этом еще и был убит адмирал республики, державший на нем свой флаг. Насколько я знаю, кредонские моряки до сих пор считают это величайшим оскорблением для себя. Ведь «Счастливый» (впрочем, тогда он носил другое название), создавался как раз для того чтобы стать грозой пиратских флотилий, но был захвачен этими самыми пиратами, едва ли не в первом же своем боевом походе. И потом, уже под личным флагом оу Дарээка — сам начал наводить ужас на кредонских купцов. Да и воякам их, тоже изрядно досталось от пушек «Счастливого» во время знаменитейшей битвы «У Ворот». Помню, пару лет назад, я помогал составлять ноту протеста правительству Республики, после попытки нескольких кредонских безумцев–патриотов, возжелавших подорвать этот корабль даже ценой собственных жизней, дабы отомстить за нанесенное оскорбление. Однако, фааркоонские егеря, охранявшие порт, успели отловить всех злоумышленников до того, как они смогли воплотить в жизнь свои преступные замыслы, и… — был изрядный скандал!

Впрочем, полагаю, дорогая кузина, что пушки, и дипломатические скандалы, не слишком‑то интересуют тебя и твоих подруг… Потому‑то собственно говоря, я и испытываю ваше терпение, оставляя самые лакомые кусочки на десерт.

Итак — «Чайка» и ее таинственная владелица!

Корабль — действительно прекрасен, и он вполне оправдывает свою репутацию самого быстроходного судна на всем Океане. Но поражает в нем даже не это, а... Говорят, раньше в Империи строили подобные корабли. Корабли, предназначенные не для войны, и не для перевозки людей и товаров, а для путешествий и развлечения царственных особ. Сейчас же, увы, даже наш король, выходя в море, вынужден довольствоваться тесной каютой обычного военного корабля, самую малость облагороженной стараниями придворных лакеев. «Чайка» же, хотя и создавалась, по уверениям нашего генерала, как торговый корабль, в последствии была переделана своей владелицей в подобную, как говорили в древности, — «jahtu». Просторные, и удобно обставленные каюты. Большой обеденный зал, где может свободно разместиться общество из полутора дюжин человек. Никакой показной роскоши, однако вся обстановка сделана из очень дорогих материалов, чрезвычайно изящно и с большим вкусом. Весь корабль, чем‑то напоминает мне шкатулку для драгоценностей, что наверняка стоит в будуаре каждой дамы. — Роскошный предмет, предназначенный хранить и оберегать настоящие сокровища! …Признаюсь, дорогие барышни, — я сразу влюбился во владелицу и создательницу, (а генерал подтвердил слухи, что Одивия Ваксай, сама участвовала в проектировании кораблей, что сходили с принадлежавших ей верфей), этого прекрасного судна, даже ни разу не увидав ее в живую. И в мою голову, невольно затесалась крамольная мысль, что может быть и правда — стоит позволить женщинам учиться, ну хотя бы на архитекторов, и тогда мы все получим возможность жить в столь же прекрасных и уютных домах. Шучу конечно! Однако, я теперь вполне понимаю несчастного сатрапа, влюбившегося в особу со столь неоднозначной репутацией. — Полагаю, это была в высшей степени выдающаяся женщина, и вероятно из нее вышла бы прекрасная жена!

Знаю. Вы в своем кружке, частенько перемалывали ей косточки, обсуждая слухи и сплетни, до сих пор обильно плодящиеся вокруг этой загадочной личности! И потому, конечно же, я не смог не попытаться разговорить генерала оу Дарээка на эту тему, благо — он был хорошо знаком с этой загадочной персоной… Поначалу, генерал отвечал на мои вопросы весьма неохотно. Но, у вашего покорного слуги есть свои таланты, и постепенно, проявив свое искусство дипломата, я сумел заставить нашего грозного героя, стать куда более откровенным.

Увы, первым делом должен развеять слух, будто бы оу Дарээка был влюблен в Одивию Ваксай, и задушил ее в приступе ревности, узнав, что она оказала предпочтение мооскаавскому сатрапу. Уверен, никаких «…так не доставайся же ты никому» и «…молилась ли ты на ночь…», вопреки уверениям «очевидцев» «случайно» оказавшихся «в тот момент» в спальне генерала, — не было, и быть не могло. Даже не столько по словам, сколько по тону и взгляду генерала, я понял, что он не испытывал к этой девице никаких романтических чувств, однако явно относился к ней с теплом и заботой, словно к близкой родственнице. Как, например, отношусь к тебе я, дорогая кузина.

…И да. — Генерал уверил меня, что она и правда принадлежит к древнему валаклавскому роду, эмигрировавшему в Тооредан где‑то около сотни лет назад. В этом свете, предложение руки и сердца, поступившее от Вааси седьмого, стоит рассматривать не столько в романтическом, сколь в прагматическом ключе. Ведь это дало бы сатрапу формальное право на захват Ваалаклавы, и весьма способствовало бы принятию населением тех земель, нового властителя… Впрочем, размышления об этом, скорее заинтересуют моих начальников, нежели столь юных и прекрасных созданий как ты и твои подруги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Егор Чекрыгин бесплатно.

Оставить комментарий