Рейтинговые книги
Читем онлайн Покорившая небеса - Кира Вайнир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
скидывая с себя рыцаря, и скрылся в непонятно откуда взявшемся тумане.

— Небеса! — вдруг счастливо рассмеялся едва отдышавшийся от падения с дракона Винард. — Эта тварь уязвима для оружия ирлингов!

Фарт, забравшись на нагрудник рыцаря, воинственно оскалился и хлестанул хвостом.

— Спасибо, Фарт. — Погладил его Винард. — Я помню про драконий хвост.

— Значит, в своей пещере он растит кристалл, который должен вернуть его в мир драконов, — задумался Лир. — А кормит его кровью. Тех самых ста тридцати невест каждый год.

— Я знаю, где эта смердящая пещера, — напомнил Винард.

— И он сейчас ранен, — добавил Валлиард.

— И он будет яростно оберегать этот самый кристалл! — попыталась остудить их пыл я.

Но мужчины решили идти сейчас, пока дракон ранен, а то вдруг на нём всё заживёт? Слышать о том, чтобы взять меня с собой, никто даже не захотел. Принц и Винард уже успели отойти от лагеря, когда я решилась. Окрикнув бастарда по имени, я сорвалась с места бегом. И не давая себе шанса передумать, привстала на цыпочках и поцеловала его.

— Возвращайся, — попросила я тихо, чувствуя, как горят щëки, а ошейник на мгновение сжался вокруг шеи. Словно намекал, что не стоит этого делать.

— Я вернусь, и увезу тебя на Север, где тысячи звёзд отражаются в ледяных зеркалах. — Пообещал мне Винард, полыхнув изумрудным пламенем во взгляде.

Даже когда оба воина в старинных доспехах ирлингов давно скрылись из глаз, я стояла и смотрела в ту сторону. Наверное, поэтому не почувствовала приближающейся опасности.

Только когда мощные когти сомкнулись вокруг моего тела, и я оторвалась от земли, я испугалась. Полёт был недолгим, и восторга не вызвал. Особенно приземление. Дракон просто разжал когти и позволил мне упасть. Высота была небольшая, но падение на камни мало кто может назвать приятным.

— И смысл? Винард уже идёт сюда. О чём ты прекрасно знаешь. — Сообщила я тяжело приземлившемуся дракону. Раны видимо его всё же беспокоили.

— Пусть идёт, я ещё после прошлого его визита защитился. — Простонал дракон, вытягивая крыло. — Дорогу сюда сможет теперь найти только тот, кто связан со мной. Насколько я понимаю, ошейника на этот безумце нет.

Я мысленно порадовалась, что не успела рассказать о Лире. И пожалеть, что у меня нет даже какого-нибудь кинжала из наследства ирлингов.

Я огляделась, рядом со стеной пещеры, может на расстоянии всего трёх-четырëх шагов, мерзко пульсировал странный сине-бордовый камень. Он весь, словно венами, был обвит нитями застывшей крови.

— Артефакт должен был усыпить твою душу, — начал говорить дракон. — Но ты почему-то разбила будущие грани драгоценного камня. Жаль. Это, наверное, был бы самый красивый кристалл в моей сокровищнице. Прости, певчая самочка.

Драконьи когти снова обхватили меня, и начали сжиматься. Я посмотрела вниз, дракон держал меня прямо над своим выпестованным камнем перехода. Спину обожгло жаром, мои крылья забились, помогая мне вырваться, но кончик когтя дракона всё-таки распорол мне ногу, и моя кровь пролилась на кристалл.

— Лена! — сложно было узнать в этом голосе Винарда.

В немыслимом прыжке он оттолкнулся от кристалла, обрушивая его, и всем телом вогнал свой меч в грудь дракона.

— Элейна! — голос Валлиарда смешался с рёвом пламени.

Я с удивлением наблюдала, как в огромном пламенном столбе растворялся наследный принц империи, превращаясь в огненного крылатого льва. Он схватил лапой драконий камень и сжал. Послышался звон стекла, а на стене засверкал разлом, который увеличивался с каждой минутой.

— Смотрите! Переход! — закричал Лир, указывая на стену.

В этот момент дракон стегнул своим хвостом, но на его пути встал крылатый лев. Камни, полетевшие брызгами в разные стороны, смяли одно из моих крыльев. Мой вскрик донёсся до льва и Винарда. Огненный зверь сшибся с драконом, чьи когти пропороли грудь льва насквозь. А меч бастарда нанёс вторую рану дракону, чуть ниже шеи.

Невероятным усилием, дракон вырвался и стоял пошатываясь прямо напротив разросшегося разлома, в который уже было видно небо другого мира и ярко-зелёные холмы. Лев хрипел, удерживаясь на весу за счёт опоры на одну дрожащую лапу. Я старалась зажать рану на ноге и поджать крыло так, чтобы оно не болело. Винард тяжело дышал, но по-прежнему сжимал в руках меч.

Гнетущую тишину расколол неизвестный мне, но явно боевой клич. Лир на бегу сгреб самые крупные осколки кристалла, прижал к груди, и с разбегу ударил всем своим телом в грудь дракона, где были две страшные раны от меча Винарда.

Дракон пошатнулся, видимо от боли, но и этого хватило, чтобы он начал заваливаться. Только вместо стены был разрыв, который тут же схлопнулся, стоило дракону, осколкам камня и Лиру в него провалиться. А с моей шеи с гулким стуком свалился ошейник дракона.

— Лир! — закричала я, понимая, что он меня не услышит.

— Он связан с драконом. — Прохрипел Валлиард.

Его грудь представляла собой кровавое месиво. Даже доспехи ирлингов не спасли принца. Я заметила кровь, уже сбегающую из уголка губ и быстро гаснущий взгляд. Подтягиваясь на руках, я подползла к нему. Рядом опустился доковылявший до нас Винард. Именно на его грудь я облокотилась, чтобы удержаться сидя и не упасть. Даже поломанное крыло стало как будто меньше ныть.

— Элейна… — протянул еле слышно Валлиард, когда я осторожно уложила его голову себе на колени.

— Её здесь нет. — Призналась я. — Я родилась в далёком отсюда мире и под другими звёздами. У нас нет драконов, магии и крылатых львов. Когда я погибала, душа Элейны вырвала мою душу из тела. И подарила мне месяцы жизни здесь, в этом мире. А её душа где-то рядом… Может, ты сможешь её найти, удивительную девушку с заплаканными, но такими красивыми глазами цвета дымчатого кварца.

— Повтори, — сверкнул отблеском опасного пламени взгляд принца.

— Я не Элейна. Душа другая. — Послушно повторила я.

— Старую беседку с завядшими розами не троньте! — приказал принц. Голос его становился все тише и не разборчивее, а взгляд окончательно гас. — Я знал… А розы цветут сильнее от любви…

Эпилог.

— Ваше Величество, его Высочество, принц Лиард, снова изволил не посещать занятия с учителями. — Доложил мне наставник сына шепотом, чтобы не разбудить Аврору, уснувшую у меня на коленях под старым клёном в саду.

— Опять? — улыбнулась я, поглаживая кудрявые локоны дочери.

— Перед побегом, он совершил набег на дворцовую кухню, где забрал корзинку с персиками и только что испечëнные пирожные. Как всегда, для печальной леди. — Добавил мэтр.

— Я поговорю с сыном. — Заверила я наставника.

— Пирожные? — похлопала сонными глазками Аврора, услышавшая волшебное слово.

Поднимаясь, она потревожила дремавшего рядом с ней

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Покорившая небеса - Кира Вайнир бесплатно.
Похожие на Покорившая небеса - Кира Вайнир книги

Оставить комментарий