Рейтинговые книги
Читем онлайн Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 151
в моей голове.

Согласен, Ластар.

Честно говоря, я даже почти перестал беспокоиться об оставленных в Лакоре делах, потому что меня гораздо больше стала увлекать эта невероятная девушка, эта длинонногая красавица, которая сейчас занимала абсолютно все мои мысли. И единственное, что я хотел, так это утащить ее к себе. В свое "логово", во дворец. Запереться с ней в своей спальне и заставлять выдыхать мое имя от удовольствия. До-о-олго заставлять. Любоваться ею в этих хаасковых чулках… в одних чулках, да. Больше я ей ничем прикрыться не позволю.

От одних только мыслей об этом, от нарисованных в воображении картинок с Беллой, рассекающей по моей спальне в одних чулках, резко стало жарко. Охладиться я решил в душе, заодно привел себя в порядок.

Мне было мало проведенной вместе ночи. Это для Беллы было слишком много всего, а вот я скорее только раздразнил себя. И теперь еще сильнее желал "довести дело до конца".

Стоял и задумчиво смотрел на свое отражение, потирая подбородок с двухдневной щетиной и заново прокручивая в голове все события с момента встречи с Беллой. Снова и снова возвращаясь к вопросу о том, как могла какая-то пентаграмма по книжке с черной магией притянуть меня в непонятную подозрительную академию благородных, прости Господи, девиц. Меня! Ни демона, ни салахца, ни даже рядового лакорца какого-нибудь, а именно меня! Да как так?

Вот, кстати, и сама книжка лежала тут на тумбочке в вещах Беллы. Взял ее в руки и быстро пролистал, открыв на странице вызова демона-прорицателя. Вроде пентаграмма была нарисована верно, именно в такую я и попал, оказавшись в морозильной камере академии благородных девиц имени Тори Уайлдера… Как же тогда так получилось, что в пентаграмму попал я? Странно. Не должно так было быть. Во мне хоть и течет немножечко демонической крови — все-таки моя мама является плодом любви одного падшего ангела и высшего демона — но во мне нет ни капли демонической магии, ни единой демонической искорки. И уж тем более я никак не отношусь к низшим демонам-прорицателям, поэтому по всей логике такая пентаграмма на меня сработать не должна была. Но она сработала. Почему?

Сунул книжку к себе в карман. Мне следовало изучить ее и посоветоваться со специалистами по пентаграммам. Нужно было разобраться, что на самом деле произошло. Понять, случайность ли это, или в описании пентаграммы в книжке было что-то не так? А то не хватало мне, чтобы подобный инциент мог повториться еще раз.

Нет, ну, допустим, я в итоге безмерно благодарен судьбе за то, что она столкнула меня с Белладонной, пусть даже таким странным, безумным образом. Но знала бы Белладонна, кого именно выдернула из лакорского дворца…

"Когда ты планируеш-ш-шь рассказать ей о своем с-с-статусе?"

Всему свое время, Ластар. И сейчас — не время для таких откровений. Сейчас она может испугаться такой информации, а я опасаюсь ее оттолкнуть. Здесь нужно чувствовать тонко… Чутко. С правильной подводкой. У нее ведь будет шок, когда она узнает, что я являюсь наследником лакорской империи. Кронцпринцем Фьюри Родингером-младшим. Разгуливающим в шелковом халатике по территории вражеского Салаха, император которого мечтает получить мою голову на медном блюдечке, ага.

"Не беда. Успокоиш-ш-шь, — прошелестел Ластар. — Ты умееш-ш-шь правильно и вкус-с-сно успокаивать".

Я одобрительно усмехнулся.

Умею, конечно. И нужные слова тоже смогу подобрать. Но — не сейчас. Сейчас — не время. Я это очень остро чувствую: течение времени так и кричит мне о том, что следует подождать. Не торопиться, заземлиться. И так все последние события летят со скоростью ветра, надо уметь брать паузу и выжидать, где это необходимо. Сейчас Белла может неправильно расценить правду и придумать себе массу глупостей на нервной почве. А мы же не хотим ее пугать и терять, верно?

"Ур-р-р-р!!", — утвердительно заурчал Ластар.

То-то же. Следует мягенько заманить ее на свою территорию. И я знаю, как.

"Она тебе вс-с-се равно тапком по баш-ш-шке даст", — проворчал Ластар.

Я улыбнулся, представив себе эту сцену.

Ничего, мужественно выдержу и удар тапком по лбу, если потребуется. И даже каблуком. Даже могу извлечь из этого пользу! Буду потом требовать за мной уход, как за раненым бойцом. Белла не сможет долго смотреть на мои мучения и начнет меня лечить! Поцелуями, например. Я буду очень настаивать на том, что от смерти меня могут спасти только поцелуи моей прекрасной соулы. Ну и, не только поцелуи, хм…

"Хитроз-з-задый кракозябра!.."

А то!..

"Эрик бы оценил такой х-х-ход".

Я мысленно усмехнулся.

Эрик Кларксон — этой мой дядя, брат моей мамы. У меня вообще все родственники как на подбор — очень специфичные маги, которые, как и я, являются фортеминами, солдатами равновесия, все мы — выходцы из закрытой академии Армариллис. А дядя Эрик примечателен тем, что умеет видеть некоторые аспекты будущего — тот самый первый Хранитель Времени, владеющий даром предвидения, о котором я недавно вкратце рассказывал Белладоне. Он часто о многих вещах знает наперед, многое способен узнать о человеке по одному только взгляду на него. Хитрит на каждом шагу, так что мое стремление "по-тихому" заманить к себе Белладонну он бы точно оценил, в этом нет сомнений.

"А ещ-щ-ще он бы точно оценил твое эффектное валяние в с-с-стоге сена", — ехидно добавил Ластар.

Да уж!.. Остается надеяться, что дядя будет занят настолько, что при следующей нашей встрече у него не возникнет желания копаться в моей голове, узнавать вкратце о моих похождениях в Салахе и стебать меня потом по этому и многим другим поводам.

"Надеж-ж-жда обычно умирает с-с-сразу вслед за надеющимся".

Я мысленно хохотнул.

Умеешь же ты поддержать, Ластар!..

И кстати, ты бы был понежнее с Белладонной, а? Чего ты вечно ее смущаешь двусмысленными фразочками?

"Она мне нравитс-с-ся, — прошелестел Ластар. — Она наш-ш-ша".

Ты часто это повторяешь, что она "наша". Что ты под этим подразумеваешь? Что она идеальная соула, или что-то еще?

"Наш-ш-ша — значит, наш-ш-ша. А ты — ос-с-столоп, раз еще это не понял".

Я тяжело вздохнул и возвел глаза к потолку.

Иногда Ластар бывает упертым. А я в последнее время не в лучшей своей магической форме, штормит постоянно, поэтому не получается жестко его контролировать.

Что-то от меня скрывал мой внутренний зверь, а я никак не мог понять, какой именно смысл он вкладывает в это его "наш-ш-ша". Ластар что-то учуял в Белладонне, что-то особенное… но что?

Размышляя обо всем этом, я вернулся в спальню, почти бесшумно ступая по холодному паркету. В номере под утро стало довольно прохладно, но мне было очень тепло и комфортно. По сравнению с лакорскими морозами Салах вообще казался мне чуть ли не летним курортом.

Огляделся в поисках

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт бесплатно.

Оставить комментарий