Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, и с этим он разобрался довольно быстро, изготовив для экструзионной бомбы весьма полезное дополнение в виде голографического проекта и очень мощной акустической системы, дополнив всё это ещё и целым оборонительным автоматическим комплексом, состоящим из мин и пулемётов. К тому же он подготовил к взрыву не одну, а две экструзионных бомбы и ровно в двенадцать часов одну за другой выгрузил их из своей пещеры одну в Вашингтоне, прямо на лужайке перед белым домом, а вторую на территории завода, в парке позади административного здания. В ту же секунду над обоими бомбами выросли две пятнадцатиметровые фигуры Капитана Свободы и раздался оглушительный вой сирены, после которого мощные динамики известили всех о минировании и о том, что через сутки завод в Долине Смерти будет взорван и если с территории завода не будут отпущены все рабы, то и Вашингтону придёт каюк. Одновременно с этим в тюрьме, а также в заводских цехах заработали сотни небольших радиостанций, которые через свои динамики оповещали рабов о том же самом, но вдобавок к этому предлагали им ещё и обратиться за помощью к императору Туару.
Предусмотрительность Эгерта Товало, стремившегося связать руки императора Туара всяческими договорами, сыграла с Диком Брэдли злую шутку. В эфир тотчас полетели мольбы о помощи. Если в цехах охранники ещё хоть как-то могли бы воспрепятствовать этому, то только не в тюремных камерах, да, они и не очень то рвались делать это, поскольку в тех зонах, где находились они, тотчас заработали другие устройства оповещения и Капитан Свобода во всеуслышанье заявил всем о том, что безжалостно расправится за подобные действия не только с ними, но и с их семьями, включая даже родственников и друзей. Одновременно с этим все компьютеры, которые только имелись на заводе, стали передавать его обращение к службе безопасности завода и тому его техническому персоналу, который служил Дику Брэдли.
Впрочем, куда больший шок испытали в Вашингтоне, в президентском дворце, где как раз именно в это время марионетка Дика Брэдли, изображавшая из себя президента, проводила совещание с несколькими высокопоставленными военными чинами, посвящённое именно деятельности Капитана Свободы. Естественно, что президента немедленно эвакуировали из Белого дома, но вот о том, чтобы всего за одни сутки эвакуировать чуть ли не всех жителей столицы не могло идти и речи, а потому на завод тотчас стали звонить высокопоставленные чиновники с требованием немедленно освободить рабов и отвезти их туда, куда требует Капитан Свобода. Вдобавок ко всему с Луны немедленно сорвалось целых десять ударных крейсеров императора Туара и помчались к Земле. Через два часа они уже нагло заходили на посадку, а их командиры заявляли о том, что они получили просьбу о помощи и намерены вызволить рабов из тюрьмы в Долине Смерти даже в тому случае, если им для этого придётся подвергнуть термоядерной бомбардировке всю территорию США.
На химическом заводе в этот момент царила жуткая паника. Те вольнонаёмные работники, которые относились к его инженерно-техническому персоналу, но при этом даже понятия не имели о том, кто такой Дик Брэдли, немедленно бросились бежать, благо у них у всех имелись автомобили и даже лёгкие летательные аппараты, которые американцы называли флайерами. Зато те немногие руководящие сотрудники, которые подчинялись непосредственно Дику Брэдли, получив от своего босса строгий приказ, самым решительным образом потребовали от сотрудников службы безопасности, чтобы они немедленно загнали всех рабочих в бараки и наглухо заварили все двери.
Настойчивее всех этого требовал от начальника службы безопасности, полковника морской пехоты Джима Моргана, директор завода, холёный хлыщ и плейбой Лестер Стивенсон. Выслушав очередной визгливый пассаж своего босса, за которым уже был прислан большой военный флайер, полковник немедленно распорядился:
— Парни, арестуйте господина Стивенсона. Не знаю, взорвёт ли тот, кто называет себя Капитаном Свободой, этот завод, ведь его бомбы могут оказаться и фальшивой пустышкой, но вот крейсеры императора Туара запросто могут начать нас бомбить и, уж, их-то никто не посмеет назвать фальшивкой. Вы, господин Стивенсон, будете находиться вместе с нами на своём заводе ровно до тех пор, пока его территорию не покинет последний рабочий. Мне вовсе не хочется злить этих Яголо и навлекать их гнев на всю Америку, народу которой я однажды присягал.
Валерий, наблюдавший за этой беседой через крохотные звёздные врата, немедленно выстрелил из небольшого пистолета в шею полковника Моргана и троих его подчинённых микроскопическими ампулами, пометив их очень редким сверхтяжелым изотопом, обладающим пусть и очень слабым, но зато очень характерным и к тому же всепроникающим излучением. Теперь он мог легко найти этих парней даже в том случае, если их всех упрячут глубоко под землёй. Заодно он пометил и самого директора, чтобы наблюдать потом за ним из космоса с помощью своих миниатюрных спутников-шпионов, выведенных на суточную орбиту Земли. Капитану Бабичу не составляло большого труда найти Эгерта Товало, но вот Дик Брэдли, словно провалился под землю, и он даже не знал, как тот выглядит сегодня. Этот завод он хотел взорвать ещё и потому, что надеялся найти анонимного диктатора Земли и всей той империи, которую он умудрился создать в галактике, в том случае, если тот захочет лично спросить с директора завода, почему он не выполнил его приказ.
Как это и было приказано охранникам Капитаном Свободой и командиром отряда имперских крейсеров Яголо, а завод охраняли регулярные войска, сплошь одни только морские пехотинцы армии США, все двери тюрьмы были уже очень скоро открыты, рабов выдворяли из неё прямиком в Долину Смерти и гнали к тому месту в двадцати километрах от завода, вокруг которого совершили посадку четыре имперских крейсера Яголо. Там находился небольшой космопорт и к нему вела хорошая дорога. Тех рабов, кто не мог двигаться, сажали в большие тюремные автобусы, но на этот раз не сковывали их цепями. Более того, охранники, подгоняемые оглушительным воем сирены и злобными воплями Капитана Свободы, не поленились снабдить рабов бутылями с водой и даже своими собственными сухими пайками. Среди морпехов было достаточно много опытных людей, которые сразу же определили, что экструзионная бомба не пустышка. Валерий не поленился известить власти штата Калифорнии о том, что им нужно срочно эвакуировать морпехов с химического завода и туда уже начали прибывать военно-транспортные вертолёты и флайеры, что сразу же успокоило вояк.
Капитану Бабичу осталось сделать самое главное, успокоить Бракена Яголо и он сделал это самым невероятным образом, въехав в его кабинет на большом, чёрном американском мотоцикле «Харлей-Давидсон» полицейской модели, на руле которого вместо фары был установлен его волшебный сундучок. Молча махнув рукой Бракену, Валерий не мешкая ни секунды открыл звёздные врата на космодром Дика Брэдли в Долине Смерти, который был уже накрыт сетью оптической маскировки, генерируемой крейсерами, и траканец громкими криками погнал в него несколько десятков мужчин и женщин, многие из которых были с детьми, собравшихся в кабинете и в коридоре рядом с ним. Когда последний беженец вошел в звёздные врата, через которые в большой кабинет врывались порывы иссушающее горячего ветра пустыни, Бракен Яголо тоже вошел в них, а вслед за ним въехал на мотоцикле и Капитан Свобода.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Звёздный дар - Александр Абердин - Научная Фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Американская фантастика. Том 3 - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Здесь похоронен «Я» (Мой рыжий электронный Иисус) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Звездный рыцарь - Андрей Шаганов - Научная Фантастика
- Дети Сиспилы - Александр Абердин - Научная Фантастика
- Звездный ангел - Лана Новак - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Триллер
- Звездный зверь: Астронавт Джоунз. Звездный зверь. Туннель в небе - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Тотальное истребление - Ксения Бай - Научная Фантастика
- Трезубец Нептуна - Александр Прозоров - Научная Фантастика