Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жахнула вспышка, и Огненный жиздр засиял во всей своей красоте, тяжело ворочаясь в коридоре, перекрыв выход из кабинета покойного. От него исходил такой жар, что у Илара затрещали волосы на голове, будто он сунул ее в отверстие очага.
Этот жиздр был крупнее, и вероятно – сильнее, в чем Илар убедился уже через несколько секунд, когда огненная тварь ударом хвоста, на конце которого ясно виднелось подобие булавы высадила дверь вместе с косяком. Смотреть дальше не было времени – по коридору уже бежали люди, и приходилось проталкиваться через ошеломленную толпу, наблюдавшую, как тварь громит и поджигает дом.
Про Илара с Дараном все благополучно забыли, потому выбрались они наружу легко и без последствий, минуты через ребята уже шагали по мостовой, время от времени оглядываясь на столб дыма, поднявшийся над горящим поместьем.
— Прости, господин – глухо сказал Даран, поспевая за Иларом.
— За что простить‑то? – усмехнулся Илар.
— Что ввязал тебя в эту … … … . пакость!
— Не ругайся – задумавшись сказал Илар, и тут же добавил – что… .. то… ., точно. Но ты ни причем. Мы куда‑то ввязались, сами не знаем куда. Так получилось, ничьей вины нет. Ушли, и ладно.
— А что ты им подкинул, хозяин? Что за ящерица? – оживился Даран, забегая справа и заглядывая в глаза Илару – это сегодня ты ее вызывал? Я слышал, как кто‑то стучал в подвале!
— Огненный жиздр – так его назвала Легана. Только не спрашивай, что это такое – не знаю. И вообще – колдовство это такая штука, что тут надо поменьше спрашивать – получилось, и ладно. С расстройства я с первого раза два заклинания выпустил! Заметил?
— Еще бы не заметил! – Даран довольно улыбнулся – и они заметили! Интересно, кто‑нибудь живой там остался?
— Трактирщика жаль, он нас защищал – хмыкнул Илар, обшаривая глазами окрестности на предмет поимки извозчика. Не пешком же тащиться домой, тем более, когда не знаешь, где находишься.
— Ничуть не жаль! – ожесточился Даран – это все из‑за него! Он нас нашел, он нас сдал этим парням! Пусть с ними горит!
— Помнишь, я тебе говорил, что та история с девушкой нам еще аукнется? – заметил Илар – вот результат.
— Но без тех денег мы бы не купили дом, не выкупили бы женщин! – парировал Даран – а что тут вышло, это да – бессовестные люди. Нет бы спасибо сказать, а они еще убить собрались! Почему они хотели нас убить, хозяин? Мы же выполнили все, что они хотели!
— Деньги, Даран, все деньги. Возможно они побоялись, что мы расскажем кому‑то, где спрятаны сокровища. Или сами их попытаемся присвоить. Я не знаю. У таких людей свои мысли.
— Как думаешь, они от нас отстанут? Так не хотелось бы уходить из этого дома. Так хорошо мы тут прижились…
— Не знаю. Может и отстанут. А может — нет. Тогда будем что‑то придумывать. Видишь, как достаются деньги? Не все деньги нужно зарабатывать. Некоторые деньги пахнут кровью и трупами.
— По–моему все они так пахнут – вздохнул Даран и тут же завопил – извозчик! Извозчик, сюда!
Мальчишка оглушительно свистнул, появившийся на горизонте извозчик встрепенулся, выйдя из обычного состояния медитации, и с шиком подкатил к двум потенциальным клиентам. Через пять минут они уже мчались по улицам, скрывшись от любопытных глаз за кожаным верхом, который откинул Илар.
Еще через полчаса они входили в дом, под встревоженным взглядом Леганы, хмурой и настороженной.
* * *— Так и знала, что это закончится неприятностью – устало заметила шаманка – слишком легко они расставались с деньгами. Отдать огромные деньги колдуну… да еще вперед. Мда… надеюсь жиздр их там спалил и больше они тут не появятся. Опять у тебя получилось с первого раза? Молодец. Да, получается вот как: когда тебе грозит опасность, твои заклинания получаются хорошо. Когда ты просто экспериментируешь – с десятого раза. Что же, лучше так, чем наоборот. Ну что, продолжим наши эксперименты? Я посмотрела – сущность уже исчезла. Как и стол, скамья и все, что было горящего в этой комнате. Мы прибрались там, слегка смыли сажу. Теперь можно снова приступать к научной работе. Пообедайте, и продолжим. Или ты хочешь отдохнуть?
— Продолжим – покачал головой Илар – пора вооружаться. Если пришли эти – придут и другие. А мне хочется уметь встречать их как следует. Дурацкая какая‑то у нас жизнь! Сидишь себе, никого не трогаешь, и… неприятности находят тебя сами. Интересно, есть кто‑то, у кого жизнь течет гладко, спокойно, весело?
— Вероятно, есть – серьезно кивнула шаманка – но я таких не встречала. Устама, налей им похлебки – ребята проголодались. И попить скорее дай – небось в глотках пересохло.
Глава 10
Следующие несколько дней Илар жил… нет, не в страхе, но… возвращались с работы осторожно, смотрели по сторонам, а самое главное – Илар не расставался с Книгой Заклинаний. В голове всегда хранились заклинания, которыми можно отбиться от врага. Их было немного, и непонятно, сработают ли, но ведь других‑то нет? Жить‑то как‑то надо? Не сидеть же безвылазно в доме, не показывая носа на улицу.
История с пиратами, или как они там себя называют – научила Илара еще одному – люди неблагодарны, и нужно любого клиента подобного типа воспринимать как врага, ожидать от него любой пакости.
Все эти дни, в свободное от работы в трактире время Илар пытался выжать из Книги все, что возможно. Они запирались с Леганой в подвале, Илар загружал в голову заклинания и выстреливал их в наставленные в конце зала мишени – крынки с водой, кур в клетках. Кур ему было жалко, но что делать, если некоторые заклинания срабатывают только на живых существах? Как узнаешь о действии заклинания? Увы, за время испытаний погибло не менее двадцати кур. Ладно хоть некоторые можно было еще пустить в пищу, но те, которые умирали от поноса, загаживая клетку, те, кого заживо заедала куча вшей, взявшихся непонятно откуда – этих проходило просто выжигать, благо что заклинание «огненного жиздра» срабатывало довольно исправно.
Вот и в этот день Илар нацелил заклинание окрашивания волос в очередную курицу, недовольно поглядывающую на своих хозяев через прутья клетки. Заклинание простенькое, но это ничего не значило – само сложное заклинание высшего уровня могло сработать простым пшиком – например заклинание, вызывающее мелкое землетрясение вдруг окрасило курицу в ярко–красный цвет. Почему? Зачем? Илар уже не удивлялся.
Но заклинание окрашивания волос его удивило, и еще как. Через секунду после того, как он выпустил колдовство, Илар уже задыхался от вони – все, он сам, Легана, стены комнаты были забрызганы ошметками мяса, кровью, кишками. Воняло ужасно. Курицу разорвало на части, как будто кто‑то огромный дунул ей в задницу, раздув как шар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Перекресток судеб - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Волшебник на войне. Волшебник в мире - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Манагер - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Волшебник Земноморья: Волшебник Земноморья. Гробницы Атуана. На последнем берегу - Урсула Ле Гуин - Фэнтези
- Стужа - Робин Бейли - Фэнтези
- Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога - Светлана Гольшанская - Фэнтези
- Боевой Топор [Искупление Путника] - Сара Дуглас - Фэнтези