Рейтинговые книги
Читем онлайн Княжка-кошка - Анна Гринь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72

— Нам не нужно ничего доказывать, — пробормотал Клант, следуя за братом.

— А кто сказал, что мне важно ваше мнение? — приподняла бровь Ашарса. — Легардор — мои владения. Я буду править.

— Никогда!

— Ну-ну! Вы вначале выберитесь отсюда, — расхохоталась Изгнанная.

— Выберемся, и твои твари нас не остановят! — уверенно сказал Клант.

— Неужели вы думаете, что я позволю вам калечить своих любимцев? — изумилась Ашарса, разворачиваясь. — Какая глупость! У вас и без моих милых зверушек будут проблемы! Aderin, ak!

— Вот krah! — тихо выругался Клант, видя, что Ашарса исчезла в воздухе, прихватив всю свою дикую свору, щелкающую зубами и когтями.

Коридор погрузился во мрак, но ненадолго. Через секунду вспыхнуло синее свечение, сопровождающееся странным треском. В ужасе обернувшись, я замерла, сердце провалилось в желудок и часто-часто там заколотилось.

— Рэнд! — хрипло вскрикнул Клант, сжимая брата поперек туловища, в то время как тело легарда будто распирало изнутри, мучая болью.

— Я не могу подавить это! — хрипло прошипел Рэндалл и оттолкнул брата в сторону, чтоб через миг вытянуться до самого потолка огромным голубовато-черным ящером с тремя головами.

Волна жара прокатилась по коридору. Мне опалило шерсть на загривке. Взвыв, как котенок, я бросилась наутек.

— Рэнд! — хрипло воскликнул блондин. — Tevre ti! Сосредоточься! Ты же можешь! Alite tevre ti!

Удар хвоста о стену был ответом легарду.

— Вот blrh! — зло закричал Клант. — Ему память отшибло!

Следующий удар хвоста заставил легарда замолчать. Тихо взвыв, я поползла вперед, надеясь остаться незамеченной. Но не вышло. В один прыжок меня настигли и сграбастали острыми когтями, безропотной шкурой с костями подвесив в воздухе.

От страха я взвыла на одной ноте, почти теряя рассудок от взглядов существа, в котором ничего не осталось от Рэндалла.

— Рэнд, не делай глупостей! — крикнул Клант, осторожно подступая к упирающемуся в потолок оборотню. — Ты же сам этого не хочешь. Постарайся!

Обмякшая в когтях трехглавого, таша слабо вякнула, а затем протяжно взвыла, сделав попытку освободиться.

«Не везет тебе, зверюга!» — подумал блондин, сомневаясь, стоит ли вмешиваться. Сил одолеть взбесившегося не по собственной воле брата у него могло не хватить.

На всякий случай легард принял облик медведя, настороженно следя за действиями Рэнда. Дракон метнулся в сторону, обжигая потолок огненным дыханием.

«Пожалуйста!» — донесся до слуха Кланта тихий шепот. Удивившись, легард заозирался, не понимая, был ли это чей-то возглас или только плод его воображения.

«Клант!»

«Вот blrh! — беззвучно выругался легард, глядя на тоненькое тельце зверька в лапах дракона. — Дело дрянь! Такая дрянь!»

С этими словами медведь бросился вперед, врезаясь в бок трехглавому. Острыми когтями дракон полоснул медведя по морде, мощным ударом отбрасывая назад.

«У! Лицо попортил! — обиженно провыл Клант, сползая по стене и отплевываясь от затекающей в пасть крови. — Что ж! Не обижайся, братишка!»

Подкравшись к дракону, медведь грузно подпрыгнул, обвивая лапами одну из голов монстра. Ответом легарду был оглушительный вой и обиженный мявк таши, которую отбросило вперед, на безопасное расстояние. Клант хотел удостовериться, что с ней все нормально, но одна из голов дракона ослепила его огненным плевком.

«Kalite!» — мысленно взревел Клант, что есть силы сжимая трехглавого в объятиях, всаживая короткие когти в незащищенный бок, покрытый мелкими треугольными чешуйками.

Монстр взвыл, подминая медведя под себя, грозя раздавить своим весом. В ушах Кланта зазвенел хриплый довольный смех, которому вторило змеиное шипение.

«Не дождешься, — вымученно ответил на это легард и добавил, обращаясь к дракону: — Прости, братишка, но другого выхода нет! Talarrte an!»

Рэнда отшвырнуло в сторону, гулко припечатав к стене так, что взметнулась желтая пыль. А затем монстра скрутило в болезненных конвульсиях, вжимая в камень.

— Я, если что, извинился, — пробормотал Клант, принимая обычный облик и тяжело поднимаясь на ноги. — Trekalite!

Рэндалла окутало алое марево, будто сжимающее массивное тело, заталкивая сущность легарда в человеческую оболочку. Через миг туман рассеялся, уменьшившись до крохотного облачка, парящего над головой неподвижно распростертого на полу темноволосого легарда. Грудь Рэнда редко и тяжело вздрагивала, а сам он при этом что-то неразборчиво шептал.

Сплюнув кровавую мешанину, Клант, зажимая рану в боку, пошатывающейся походкой направился к испуганно вздрагивающей, сжавшейся в комок страха и боли таше.

— Вира? — осторожно позвал легард, с кряхтением присев на корточки.

Кошка с опаской взглянула на киашьяра полными обреченности желтыми глазами и приоткрыла рот в беззвучном плаче.

— Рэнд! — крикнул блондин, хотя в этом не было необходимости. — Ты уже пришел в себя?

— Не совсем, — хрипло отозвался тот, со стоном садясь. — Зачем же «грозой» было?

— А что оставалось делать? — пожал плечами Клант. — Выбор был, конечно, но как-то не хотелось, чтобы ты придушил и меня, и девочку…

— Значит, мне не привиделось… — после паузы прошептал Рэнд и вздохнул: — Знаешь, это ужасно… Будто твоим телом управляет кто-то другой, а ты лишь наблюдатель…

— Чудно! Рад, что у тебя появилась новая тема для философского трактата, — сухо огрызнулся Клант, стирая засыхающую кровь с лица, где еще минуту назад били глубокие росчерки трехпалых порезов. — Только давай ты сейчас заткнешься и займешься собственной невестой? А?

Рэндалл, тихо кряхтя, поднялся, опираясь о стену и потирая бок. Сквозь разодранную рубашку проглядывали красные воспаленные рубцы. Перебирая рукой по неровной поверхности желтоватого камня, чтобы не упасть, легард на подгибающихся ногах приблизился к Кланту.

— Вот только не нужно строить из себя мученика, — искривил губы блондин, недовольно раздувая ноздри. — Вид делаешь такой, будто я тебя из могилы поднял и работать заставил.

Рэнд ничего не ответил на выпад брата, с мученическим лицом опустился на корточки перед прижавшейся к полу ташей. Кошке явно было совсем не комфортно, весь ее вид говорил лишь об одном — она мечтала оказаться как можно дальше и от этого места, и от легардов.

Рэнд протянул руку вперед, по инерции попытавшись успокоительно потрепать зверя между ушей, за что и получил быстрый болезненный укус поперек ладони. Проколы от зубов быстро и жадно наполнились кровью, горячими каплями устремившейся вниз по пальцам, окрашивая желтую пыль алой влагой. Но легард будто и не обратил на это внимания, лишь быстро смахнул темнеющие сгустки, а затем ухватил ташу за подбородок. Кошка утробно взвыла, прижав уши и зажмурившись. Ее шипение походило на растревоженный пчелиный рой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Княжка-кошка - Анна Гринь бесплатно.

Оставить комментарий