Рейтинговые книги
Читем онлайн Безупречный муж - Лиза Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76

Тереза открыла глаза и повернулась к нему.

– Хватит! Прекрати этот идиотизм! Немедленно!

И он резко нажал на тормоз.

Машина остановилась, как вкопанная. Тесс не ожидала этого и больно ударилась о приборную доску. Джей Ти, даже не извинившись, распахнул свою дверь и вылетел наружу.

Тесс медленно выбралась вслед за ним, уверенная, что теперь пути для отступления у нее нет.

Над дорогой все еще клубилась поднятая пыль, и они почувствовали, как их покалывает прохладный воздух. Тесс не видела ни машин, ни домов. Плоская, пустая равнина, которая уже начинала подмерзать, с каким-то намеком на горы вдали.

Джей Ти обошел машину, не отрывая от нее глаз.

– Ты не будешь приманкой, – объявил он. – Я тебе запрещаю!

Она открыла было рот, чтобы возразить, но Диллон подлетел к ней, навалился всем своим весом и прижал к кузову машины. Улыбнулся, но улыбка получилась вымученной.

– Тебе что, так не терпится умереть, Тесс?

– Нет…

Терезе не хватало дыхания. Ее руки были опущены вдоль тела. Она освободила их и уперлась ему в грудь. Если надо, она будет сопротивляться. Она этому уже научилась.

– Ты этого не сделаешь, – осторожно произнес Джей Ти.

– Нет, сделаю.

– В твоем плане есть одна ошибка – этот человек не боится боли, Тесс. Если он нападет, то единственным способом остановить его, по всей вероятности, будет пуля. А что потом, Тесс?

– Он умрет.

– А Сэм? Как же Сэм? Если он умрет, как ты найдешь свою дочь?

– Я… я… – Она не знала ответа. – Я заставлю его сказать, где она, – упрямо произнесла она. – Заставлю.

– Черт тебя побери, – прорычал Джей Ти. – Я этого не допущу.

– Очень страшно! – Она напрягла руки, пытаясь оттолкнуть его.

Он прижался еще ближе, и глаза его опасно блеснули.

– Борешься с инвалидом, Тесс?

– Если это поможет мне… – Она задвигала бедрами, пытаясь вырваться – все было бесполезно.

– Этот инвалид пытается спасти твою жизнь! – прорычал Диллон, придвигаясь еще ближе. Она почувствовала на щеке его горячее дыхание.

– Спасти мою жизнь? Что это ты вдруг так о ней забеспокоился? Последние два часа ты вообще не обращал на меня внимание.

– Тебя это огорчило? Потому что я не льстил тебе и не заглядывал с мольбой в эти глубокие карие глаза?

Неожиданно его правая рука залезла ей под свитер и схватила за грудь. Он слишком хорошо знал ее тело. Одно движение большого пальца – и ее сосок затвердел. Тесс ненавидела его за это. И бессильно выгнулась, чтобы он сделал это еще раз.

– Я думал о тебе, – зашептал он. – Думал о твоем соске у меня во рту. О твоих руках у меня в волосах. Я думал о том, как наклоню тебя и оттрахаю. Ты ведь это хотела услышать? Так для тебя достаточно романтично, Тесс?

Он завлекающе терся своими бедрами о ее таз. Тесс прикусила нижнюю губу, ненавидя его за то, что он заставляет ее так хотеть себя, а обращается с нею так, будто это ничего не значит.

– Будь ты проклят, – прошептала она.

Вместо ответа Джей Ти прикусил ее нижнюю губу. Ее руки разжались у него на груди. Пальцы вцепились в плечи и притянули его ближе, в то время как ее мозг разрывался от ярости и она сама себя называла дурой.

Тереза закинула голову назад.

– Прекрати. Я тебе не игрушка!

– А я подумал, что да, – его палец стал настойчиво тереть затвердевший сосок женщины. Спина ее выгнулась.

– И все равно, – хрипло произнесла Тесс, – все равно я поставлю эту ловушку. Я все равно сделаю то, что хочу. Если ты хочешь мучить меня – давай! Я же знаю, что для тебя это ничего не значит и ничего не меняет!

Джей Ти выругался и впился ей в рот, как будто хотел ее съесть. Его язык проник внутрь, горячий, толстый и настойчивый. Тесс жадно приняла его; ее бедра прижались к его паху, чувствуя, как напрягается его естество. Диллон попытался прижать ее, но она встретила его на полпути.

Потом он вдруг резко отодвинулся. Тесс бесстыдно вскрикнула от разочарования и протянула к нему руки. Мягким движением Джей Ти взял ее за плечи и повернул спиной к себе. Она почти уткнулась лицом в багажник и почувствовала его дыхание у себя в ухе. Его пах соблазнительно терся о ее задницу.

– Расстегни джинсы, – прошептал он. – Прямо сейчас.

Тесс покачала головой, но ее пальцы уже сами возились с застежками. Она стянула вниз плотную ткань, как только ей удалось расстегнуть молнию.

Она почувствовала холод зимнего воздуха на своих обнаженных бедрах. Почувствовала, как он поднимает ее свитер, и оперлась руками о багажник.

Джей Ти раздвинул своими ногами ее ноги, притянув Тесс ближе к себе за бедра. Вел он себя грубо и беспощадно, а она выгнула спину, закрыв глаза, и все ее сосуды набухли от нетерпения.

– Я не позволю тебе стать приманкой для Бекетта, – прорычал он.

– Ты меня не остановишь, – пробормотала она и еще больше раздвинула ноги.

– Черт тебя побери, – выругался Диллон и грубо вошел в нее. От боли и неожиданности она вскрикнула. – Я спасу тебя, – произнес он, двигая бедрами. – Будь ты проклята, но я спасу тебя. Я тебя спасу!

Его темп возрастал, и теперь Тесс слышала только биение собственного сердца и его прерывистое дыхание. Она чувствовала, как он все глубже и глубже проникает в нее. Как он соединяется с ней. И неожиданно поняла, что это может мало что значить для него, но для нее в этом была вся ее жизнь. И так будет всегда.

– Будь проклят Полковник! – раздался его неожиданный шепот. – Будь проклят Бекетт! Я не позволю им уничтожить еще одну. Я не позволю…

Его шепот перешел в сдавленный крик. Он с силой излился в Терезу как раз в тот момент, когда она достигла оргазма.

А потом она шептала его имя, понимая в душе, что со здравым смыслом ей придется распрощаться. Тесс понимала его ярость и его страх. Она понимала, что ему нужно. Она проникла ему глубоко в душу и увидела все то хорошее, в чем он не хотел признаться даже самому себе, – тот страх, который он хотел спрятать, и то одиночество, которое он не хотел признавать.

Она любила его.

Много позже, когда солнце зашло и на небе появилась луна, они зарегистрировались в новом мотеле. Как и весь день, Джей Ти продолжал хранить молчание. Бросив сумку на пол, Тесс протянула ему флакон с аспирином. Он вытряхнул восемь таблеток и мгновенно проглотил их. Затем, почти совсем обессиленный, стал раздеваться. Тесс молча наблюдала за ним.

– Ты заставляешь меня смущаться, – пробормотал Джей Ти.

– Я восхищаюсь тобой. Тебе кто-нибудь говорил, что ты прекрасен?

– Стресс явно повлиял на твои мыслительные способности.

– Правда, Джей Ти. Для меня ты самый красивый на свете.

Диллон отвернулся и забрался в постель. Тереза тоже разделась и присоединилась к нему. Они уже переговорили с лейтенантом Хоулиханом. Никаких новостей ни о Джиме, ни о Сэм. Где-то в ночи ее дочь одна лежала в постели. Хорошо ли за ней смотрят? Кормят ли ее? Читает ли Джим ей сказки после того, как уложит в постель?

Тесс больше не могла лежать в одиночестве. Джей Ти продолжал изображать из себя оскорбленную невинность. Тесс чувствовала, что и сама ошеломлена, испугана и в совершеннейшем отчаянии. Она прислонилась обнаженным телом к его спине, хотя и понимала, что это ему не понравится.

Джей Ти напрягся. Тереза лежала неподвижно, прижимаясь щекой к его плечу.

– Она начинает вспоминать, – неожиданно проговорил он.

Тесс замерла, а потом стала гладить его по плечу, чтобы успокоить.

– Ты ей поможешь.

– Она заставила меня поклясться, что я никогда больше не буду вспоминать о нем.

– Не торопи ее. Рано или поздно она захочет выговориться. Тогда она придет к тебе, и ты будешь к этому готов.

– Рейчел обычно говорила мне, что я должен уметь расслабляться и не контролировать все так жестко.

– Может быть, она была права.

– Я ее подвел, Тесс. Видела бы ты ее глаза… Я даже не представлял себя, насколько я ее подвел, пока не прочитал это в ее глазах.

– Ш-ш-ш…

Джей Ти долго молчал. Затем неожиданно лег на спину. Она не могла разглядеть в темноте его лицо, но его пальцы легко коснулись ее щеки.

– Не делай этого.

– Я должна. Все уже воевали за меня. Все уже заплатили за меня свою цену.

– Так что же, ты успокоишься только тогда, когда он тебя убьет? – Его голос звучал напряженно, тело тоже напряглось.

Тесс начала отвечать, но потом передумала.

– Я больше не хочу этого обсуждать.

– А я хочу. Уезжай, Тесс. Спрячься где-нибудь в Аризоне. А я войду в дом вместо тебя.

– Ты ранен.

Его мышцы напряглись, и она поняла, что нанесла жуткий удар по его мужской гордости.

– Ты, что, не веришь в меня, Тесс?

Тереза прижалась щекой к его плечу, провела пальцами по темным волосам, растущим у него на животе.

– Один ты, Джей Ти, – прошептала она, – не сможешь спасти весь мир. Это никому не дано. В доме мы будем вдвоем – ты и я. Я стану приманкой, а ты будешь готов поймать крысу.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безупречный муж - Лиза Гарднер бесплатно.

Оставить комментарий