Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этой радостной ноте кумпанейство объявило перерыв. Появились повара с переносными жаровнями и корзинами для пикников. Прямо на холме сервировали дежене. Хлопали пробки бутылок. Провозглашались тосты за «Энциклопедию».
Видаль Карантце потребовал три унции выпаренной воды. Оной не оказалось. Химик, посинев от неудовольствия, отошел к пруду и занялся чем-то сугубо личным. Генерал Афсиомский как бы между прочим приблизился к нему и застал его за престраннейшим занятием. Он набирал себе в карманы неизвестно откуда взявшихся мышек и лягушечек. Вдруг исчез без остатка, чтобы тут же вернуться с тремя унциями выпаренной воды, в коей растворялись мелкие твари.
Генерал
Вы по-руску, господин химик, вспомогательствуете?
Карантце
Нихт, и убирайтесь подальше!
Генерал
Папиры имеешь?
Карантце
Нихт, и протестую против насилия.
Генерал
Дай— ка я тебя ущипну.
не дожидаясь разрешения, ухватывает незваного гостя за неощутимую плоть
Карантце
Ну-с?
Генерал
Гнус. Личность установлена. Она отсутствует. Позднее распишешься на экспертизе. Не пытайся тут лохматиться с нечистой силой. Мы не шутим, при нужде разим на месте!
отходит в сторону и присоединяется к солидной части общества, трапезничающей за импровизированным столом
Между тем несолидная, то есть молодая, часть общества совмещает дежене с игрой в воланы. Курфюрстиночки, дабы подразнить своих шевалье милейшими телодвижениями, флиртуют с молодыми офицерами флота. Присоединившийся к ним гнуснейший Карантце своими попытками сожрать летающие предметы превращает игры в сущий циркус.
Карантце (завихряет Мишу в клоунадном кошмаре)
Хочешь, открою секрет? Твой отступник Вольтер вместе с хитрым бароном под видом тайных бесед пользуют знатных бабенций.
Миша
Как мне прихлопнуть сего малярийного комара?
раскручивается в другую сторону; за столом
Фон-Фигин
Послушай, Вольтер, чтобы прочесть все ваше энциклопедическое издание, не знаю, хватит ли человеческой жизни! Чего там только нет: сталь, сельское хозяйствование, иглы, бронза, сверлильные машины, рубашки, чулки, обувь, хлеб, гравировка, чеканка, оружие, порох, булавки (подумать только, восемнадцать операций для изготовления единой штучки!), обзор филозофии, полотна, христианство, удавы, красота, игральные карты, нетерпимость, музыка… Да ведь естьли б наша цивилизация в одночасье погибла, ее бы можно было восстановить по этим двадцати восьми томам! Иной раз посещает мысль все забросить, удалиться в усадьбу и читать, читать.
Вольтер (хохочет)
Да тебе не хватит, мой милый Фодор, ни свечей, ни дневного света!
Фон-Фигин
Однако послушай, ведь это же, признайся, чистейший монумент атеизма, не так ли?
Вольтер
Идеологически это все-таки основано не на атеизме, а на деизме.
Фон-Фигин
В этом смысле там много двусмысленностей. Иной раз мне казалось, что беспристрастное изложение какого-нибудь религиозного постулата через несколько страниц в попутной статье безжалостно опровергается. Иной раз видишь и другие уловки. Китайские и магометанские доктрины, похожие в чем-то на христианство, отвергаются как иррациональные. В статье «Священники» автор как бы говорит о языческих жрецах, склонных к суевериям, кровавым ритуалам, поднимающих свирепого, мстительного, неумолимого бога, однако же видно, что он имеет в виду современных клериков как врагов и гонителей свободной мысли.
Вольтер
Ты знаешь, что все это создавалось под зорким оком цензуры. Все-таки я рад, что видна наша мечта заменить нынешнюю религию новой наукой. Так или иначе, должно быть видно, что «школа» здесь противостоит схоластике, теологии и метафизическим туманностям сродни тем, что изрекает кавалер Террано. Как однажды высказался Дидро: «Разум для филозофа — это то же, что благодать для христианина».
Курфюрст Магнус
А какова цена полного собрания?
Курфюрстина Леопольдина (вспыхнув красою)
Какое это имеет значение?
Вольтер
Ваши Высочества, для ваших дочерей я пришлю все тома совершенно бесплатно. Кто знает, любая из них может повторить судьбу Софьи-Августы Цербстской и стать великой монархиней.
Фон-Фигин
Ведь вы, филозофы, не против монархии?
Вольтер
Мы жаждем объединить в одном лице владыку с филозофом, дабы получить совершенного суверена. Этот идеал мог воплотиться во Фридрихе, а сейчас, быть может, воплощается в Екатерине. Не она ли сказала, что «никто не получает от природы права властвовать над людьми»? Легитимной власти необходимы границы. Государство не принадлежит князю, напротив, князь принадлежит государству.
поворачивается к Леопольдине-Валентине, с нежностью всматривается в ее мгновенно запылавшее лицо
Вы согласны, сударыня?
Леопольдина (начинает фразу с усилием, а завершает с вдохновением)
Разумеется, мэтр… Король-филозоф — это идеал власти!
Вольтер
Браво! А ваш супруг? Вы согласны с курфюрстиной, Ваше Высочество?
Магнус (бледнеет и немного желтеет, однако тоже преодолевает робость: таково обаяние Вольтера)
Ну конечно, конечно… еще бы нет… Ведь об этом писал еще Платон.
Фон-Фигин (с внимательным прищуром)
Ах, вы читаете Платона, месье?!
Магнус
Платона читает Леопольдина, увы…
разводит руками
Я занимаюсь бухгалтерией бюджета,…
еще раз разводит руками
…увы, концы не сходятся с концами.
Подошедший Афсиомский
Вам надо нанять хорошего министра финансов, Ваше Высочество. Не родственника.
Фон-Фигин
Генерал прав. Мы пришлем вам министра финансов вместе с новым бюджетом. Цвейг-Анштальт это заслужил вместе с Бреговиной. Ну что ж, может быть, вернемся к философии, господа? Послушай, Вольтер, знаком ли ты с мадемуазель Леспиназ, толки о ней дошли и до нашего двора.
Вольтер
Это неотразимое существо, она так же хороша, как и остра умом. Ее салон — самое подходящее место для дискуссий о природе человека. Меня туда как-то привез Д'Аламбер; он в нее влюблен. О чем там шла речь? Ну вот о чем: как англичане говорят, in the nutshell. Человек — это не машина, но он и не дух бестелесный. Тело и душа — это один организм, и они умирают вместе. Все живое разрушает самое себя, кроме мира как такового. Ничто не выстоит, кроме времени.
Миша (пробегающий за воланом)
Что есть время?
Курфюрстиночки (отбивают волан)
Это тоже миф!
Карантце
Вот ваше время!
проглатывает волан на лету
Вольтер
Природа нейтральна, она не делает различия между добром и злом, большим и малым, грешным и святым. Она больше заботится о виде, чем об индивидууме. Она дает индивидууму возможность созреть и воспроизвести себя, чтобы потом умереть. Она мудра в мириаде деталей, она дает индивидууму инстинкт жизни, но она и слепа, когда убивает, равно филозофа и глупца, одним языком огня, одним движением земной коры. Заботясь о виде, она может убить и весь вид, как произошло с динозаврами.
Миша (верхом на Карантце изображает динозавра)
Динозавры, быть может, — это лишь ступень на пути Адама. Сто миллионов лет туда, сто миллионов обратно, какая разница?
Вольтер
О Боже, ты слышишь?!
Карантце
Вольтер, избавь меня от твоего Бога и от этого неуча!
Вольтер
Мы никогда не познаем природу, хоть и передаем свои знания из поколения в поколение, никогда не поймем ее цель и смысл, если у нее имеются таковые.
Помню один вечер у Леспиназ: общество слегка валяло дурака. Дидро изображал гипнотизера, Д'Аламбер — засыпающего пациента, доктор Бордо (тоже влюбленный в Леспиназ) выступал в роли эксперта. Мой друг бормотал что-то не совсем связное: «Почему я — это тот, кто я есть? Бордо, если я возник, значит, это действительно было неизбежно? Вольтер, как там твой Микрогигант на Сатурне? Может, у него не только тела, но и чувств больше, чем у нас? Если это так, он несчастен».
- Снег, собака, нога - Морандини Клаудио - Современная проза
- Гибель Помпеи (сборник) - Василий Аксенов - Современная проза
- Таинственная страсть (роман о шестидесятниках). Авторская версия - Василий Аксенов - Современная проза
- Третья мировая Баси Соломоновны - Василий Аксенов - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- АРХИПЕЛАГ СВЯТОГО ПЕТРА - Наталья Галкина - Современная проза
- Завтраки сорок третьего года - Василий Аксенов - Современная проза
- Желток яйца - Василий Аксенов - Современная проза
- Папа, сложи! - Василий Аксенов - Современная проза
- Гикки и Бэби Кассандра - Василий Аксенов - Современная проза