Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, что блестит - Рут Лэнган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 93

— Не часто. — Алекс выпила воды.

— Спроси брата, как вкусно готовит твоя тетя Бернис.

Кип послушно кивнул:

— Она хорошо готовит, Алекс.

— Пища простая, — сказала тетя Бернис, поджав губы. — Вероятно, ты не к такой привыкла в тех местах, где работаешь.

— Ты надеваешь один из этих открытых донельзя костюмов? — спросил дядя Винс, кладя на тарелку Алекс ломтик говядины.

— Я надеваю платья.

— Как то, которое было на тебе в день похорон бабушки? — Тетя Бернис неожиданно оживилась. Она явно получала удовольствие, когда предоставлялась возможность уколоть.

— Дядя Винс сказал, что ты поешь в баре, — сказал Кип, позабыв о еде.

— Я пою с группой. Мы только что записали наш первый альбом в Нэшвиле.

— Правда? — Глаза младшего брата вспыхнули.

Алекс кивнула:

— Он выйдет на следующей неделе. И одновременно мы начинаем турне по Европе.

В его голосе прозвучала тревога.

— Ты собираешься в Европу?

Алекс заметила, как тетя с дядей переглянулись.

— Как долго тебя не будет? — с беспокойством спросил Кип.

— Шесть месяцев.

— А как же ты сможешь мне оттуда звонить?

— У них есть телефоны, так же, как и у нас. Не волнуйся. Я все равно смогу тебе позвонить.

— Это, наверное, очень дорого стоит? — спросила Бернис.

— Я справлюсь.

— Если ты зарабатываешь достаточно денег, чтобы выбрасывать их на телефонные звонки из Европы, то, думаю, ты должна принять участие в содержании твоего брата. К вашему сведению, мисс, в наши дни растить мальчика очень дорого.

Алекс сдержалась и не выпалила всех обвинений, которые ей хотелось бросить тетке. Когда она думала о продаже собственности Нанны и страховке отца, которую они получали в качестве опекунов Кипа, ей хотелось кричать от обиды. Она видела, что эти деньги идут не на содержание ее младшего брата. Она внезапно приняла решение. Как только отсюда выберется, она позвонит адвокату дяди. Чтобы не вызвать подозрений, Алекс только глубоко вздохнула и ответила:

— Я подумаю, что я могу сделать.

Бернис встала из-за стола и вернулась с вишневым пирогом, украшенным сверху мороженым. Самые большие куски она положила себе и мужу.

— Держу пари, такого вкусного пирога ты не попробуешь и на другом краю света, — похвалился дядя Винс.

Алекс откусила кусочек и заставила себя улыбнуться:

— Это великолепно, тетя Бернис.

Женщина не подала и виду, что слышала комплимент.

Когда ужин закончился, Бернис отодвинула свой стул.

— Надеюсь, что теперь, став такой большой певицей, ты не считаешь себя слишком важной персоной, чтобы вымыть посуду и убрать со стола.

— Конечно, нет. Мы с Кипом вымоем посуду.

Не прибавив ни слова, Бернис пошла вслед за мужем в гостиную, где они включили телевизор и стали смотреть новости.

— Я всегда мою посуду, — сказал Кип, когда они оказались на кухне. — Это одна из моих обязанностей по дому.

— А какие еще у тебя обязанности? — Алекс наполнила раковину горячей водой и начала складывать туда тарелки.

— Я должен доить коров перед школой, но это не трудно. Их только две дюжины, и я люблю коров. — Он понизил голос. — Иногда я с ними разговариваю. Мне кажется, им это нравится.

Алекс улыбнулась и принялась мыть тарелки, передавая их Кипу, чтобы вытереть.

— Это не молочная ферма. — Казалось, Кип гордится приобретенными знаниями. — Это зерновая ферма. Поэтому дядя Винс говорит, что работы будет гораздо больше весной, когда надо будет пахать и сеять. Правда, дядя Винс ничего этого делать не станет. Все делает наемный фермер, и дядя Винс сказал, что я буду весной ему помогать. Но сейчас я только должен помогать тете Бернис по дому.

— Я рада. Когда у нас наконец будет общий дом, парень, ты сможешь мне помочь на кухне. Дело в том, — прибавила Алекс со смехом, — что мне понадобится помощь во всем. С тех пор как я живу в дороге, мне кажется, я разучилась даже воду кипятить.

— А как это — жить в дороге, Алекс?

Она рассказала ему об отелях и казино, где они жили, и о ребятах из группы, и о Саре и маленькой Кори. Долго еще после того, как кухня была убрана, а тарелки поставлены на место, она продолжала рассказывать ему обо всем, что видела и чем занималась.

Они оба удивились, увидев стоящего в дверях дядю Винса.

— Мы ложимся спать, — заявил он. — Думаю, вам лучше сделать то же самое. Мы тут начинаем работу рано. — Он собрался было уходить, но затем вернулся. — В котором часу завтра твой самолет?

— В три часа.

Он внимательно посмотрел на Кипа, сидящего рядом с сестрой, и сказал:

— Мы с тетей все же считаем, что ты не должен пропускать школу. Но вопреки собственным убеждениям мы решили позволить тебе прогулять еще один день, чтобы ты мог проводить сестру.

— Спасибо, дядя Винс, — произнесла Алекс, сжав зубы. Дядя даже не пытался скрыть свои истинные чувства по поводу ее приезда. И тетя Бернис тоже. Но ради Кипа она должна выдержать.

Винс все еще стоял в дверях.

— Ты идешь спать?

— Мы скоро поднимемся наверх, — ответила Алекс. — Нам так много надо наверстать, мы бы хотели побыть вместе еще немножко.

— Мы не любим, когда нам мешают спать.

— Мы тихо.

Апекс подождала, пока он ушел, даже не взглянув на ее брата.

— Он всегда такой ворчливый?

— Иногда он не такой плохой, — прошептал Кип. — Особенно, если только что поговорил со своим адвокатом. Но большую часть времени он злой.

Алекс почувствовала прилив страха.

— Он тебя когда-нибудь бьет?

Кип отвел глаза, но она успела заметить страдание в его взгляде.

— Я могу за себя постоять, — сказал он. Через мгновение Кип взял ее за руку. — Я знаю, что совсем не нужен дяде Винсу и тете Бернис. Почему они тогда настояли на том, чтобы привезти меня сюда?

— Не знаю. Может быть, дядя Винс считал это своим долгом перед братом. Или, может, они просто чувствовали себя виноватыми за то, как обращались с Нанной все эти годы.

Но в глубине души ее мучило сомнение. Зачем они привезли сюда Кипа? И какое отношение имеет калифорнийский адвокат к их земельным приобретениям?

Решив снова вернуть улыбку на лицо младшего брата, Алекс начала рассказывать ему о своих путешествиях с группой. Они сидели за кухонным столом, шептали и хихикали почти до полуночи. Наконец, когда оба начали зевать, они поднялись наверх.

У дверей его комнаты она прижала к себе брата и шепнула:

— Спокойной ночи, Кип. До утра. Помни, я хочу, чтобы ты меня вовремя разбудил и я помогла тебе с твоими делами.

Забравшись в постель, Алекс знала, что ее дядя будет только рад разбудить их на рассвете. Она жалела, что продержала младшего брата допоздна. Но хотя ему, возможно, тяжело будет справляться с утренними обязанностями, жертва была не напрасна, стоило только увидеть улыбку на его лице, когда они сидели вместе.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, что блестит - Рут Лэнган бесплатно.
Похожие на Все, что блестит - Рут Лэнган книги

Оставить комментарий