Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Защита, — огорчилась Недотрога. — Тут Мегадроты расстарались, а вот с мозгами…
— В атаку! — крикнул сержант Ветер.
Хлауминимордики бросились вперед и облепили трёхметрового Лихундира.
— Бесполезно, — прокомментировал колдун. — Он их передавит, как котят.
Монстр расшвырял хлауминимордиков и наступил на одного огромной лапой. Раздался хруст костей.
— А вот вам — построиться. А вот вам — полез обратно, — Лихундер попрыгал на мертвом хлауминимордике. — Я вас всех выпотрошу.
— Моя очередь, — сказал Шпарин, разворачивая полотенце. — Как командира и борца за справедливость.
— Не приближайся, — предупредил Лихундир. — Раздавлю.
— Ты где глаз потерял? Больно было? — пряча пистолет за спину, ласково спросил Шпарин и махнул полотенцем. — Переговоры!
— На войне, — недоуменно ответил монстр, заворожено смотря на полотенце с петухами. — Тебе какое дело? Пошел ты…
— На войне с домашними животными? — как можно ласковее спросил Шпарин, подкрадываясь поближе. — Сейчас лишишься второго.
Шпарин поднял пистолет. Пули отлетали от монстра, как от горох от стенки. Одна попала в поросячий нос. Лихундир завопил, схватился за морду и покатился, суча лапами, по траве.
— Никакая защита не поможет, ежели точно прицелиться. Получайте супостата.
— Одисс-еей! — восхитился Маралов. — Потомок… У тебя в роду греков не было? Завалил циклопа. Греческого звали Полифем, а этого орионского — Лихундир. Вот, как мы можем!
— Ты бы ещё о Гильгамеше и Энкиду вспомнил, — гордясь собой, сказал Шпарин.
— Хозяин! — воскликнул сержант Ветер. — Посмотрите, он встает!
Лихундир, с залитой кровью мордой, поднялся и, шатаясь, расставив лапы, закружил по поляне.
— Я тебя чую, я вас всех чую, не уйдете…
— Миша, пора сваливать, пусть дальше сами разбираются.
— Не имеем права, новая Родина не простит, — пятясь, сказал Шпарин. — Должно же быть у него слабое место.
— По яйцам бабахни, — посоветовал Маралов, бросаясь к кромке леса.
— Тебе конец, Лихундир! — сказала Недотрога за спиной Шпарина. — Сам напросился. Тебя, как настоящего «мурзелла» просили. По-хорошему. Отойди в сторону, Мишаа.
— О, ё!.. У-у-е… — послышались стоны Маралова. — Ё-ё-ю…
Шпарин обернулся.
Экстрасенс, подвывая, лежал на земле и держался за лоб.
Недотрога держала в руках чёрный ящичек.
— Раз, два, три! — сказала Недотрога.
Из ящичка вылетел неяркий сноп света и обволок Лихундира.
В мгновение ока Лихундир сник, скукожился и превратился из большого монстра в маленького. Сноп, вместе с монстриком, вернулся в чёрный ящичек.
— «Шлупенгольд»! — сказала Недотрога. — Хорошая штука.
— Несомненно, — согласился Шпарин. — Наглядно и доходчиво. Ему там не тесно, я имею в виду Лихундира?..
— А и пусть… — сказал Недотрога, прислушиваясь, и потрясла ящичек. — Плачет. Заслужил.
— О! — сказал Шпарин. — Справедливо.
— Прощай, брат, — сказали Мурилуп и Тилитоп.
— Командиров надо слушаться! — сказал сержант Ветер. — Поняли, засранцы?
Мурзеллы дружно закивали.
— Подарите коробочку, — попросил Шпарин. — В хозяйстве пригодится.
— Какая коробочка?.. — Маралов пытался встать, упираясь в землю лбом и руками. — Ё-ё-ю… Я же говорю: она нас дурит! Иди сюда, пощупай! Со всего размаху головой вдарился.
— Лоб пощупать? Я и отсюда вижу, что тебе больно. Предупреждал ведь: поспешай не торопясь. Нечего так быстро бегать.
— Какой лоб? Тут что-то есть… — Маралов, наконец, встал и опёрся руками о воздух.
— Царевна! — воскликнул Шпарин, направляясь к колдуну — Что вы сделали с моим другом? Что там у вас в воздушном пространстве припрятано?
— Как мне стыдно, Господин! — Недотрога, зажав черный ящичек под мышкой, бросилась за ним.
Шпарин стал рядом с колдуном. Упираясь во что-то и, перебирая руками, он сделал приличный круг по поляне.
— Понятно! «Леталка»! Вот же мы два дурачка, уши развесили. Господин-хозяин!.. Нехорошо. Давайте, Недотрога, полечите моего друга, полижите ему лоб. Обман надо искупить.
— Не буду, — уперлась Недотрога. — Лизать только Господина.
— Уходим, мой подбитый друг.
— Пора признаваться, — произнес хлауминимордик с лицом индейца по имени Ветер. — Тебя раскрыли, Франтана!
— Что ты сказал?
— Франтана он сказал. Ещё одна змея, Миша! Золотистая змеища. Прилетела из космоса, — негодующе сказал Маралов. — В добавку к чёрным и удавов уродских с собой притащила.
— Это имя я уже слышал. Мне его называли. Опять сестры, опять обман. Окончательно перестаю верить женщинам. Любым… Окончательно. Пойдем, волшебник, к дому, — грустно высказался Шпарин.
— Это не я волшебник, — Маралов потрогал ссадину. — Это она. Только не волшебница, а другое слово. Идем, друг! Не кручинься. Я тебя утешу… или не я. Есть и другие волшебницы.
— Да, — согласился Шпарин. — Есть. В достаточном количестве. Утешают так, что потом жить не хочется. А без веры, как жить? Идем… Дорогу помнишь?
— Подожди, Мишаа! — остановила его «золотистая змеища». — Ну, приврала немного. Хотела тебя к себе расположить. Подожди.
— Ну, располагайте, — сказал Шпарин. — Минута на расположение и я ухожу. Интересно будет вас послушать, многоликая боевая машина UTELETT, Недотрога, и, в конце концов Франтана, сестра Франты.
— Минута — мало! Потребуется больше. Гораздо больше… Иди за мной… Давай же, пошли.
— Не ходи, Миша! — встревожился колдун. — Знаю, зачем «за мной». Она тебя так расположит, так расположит, что ещё одна малышка появится. Она же тебя «резвиться» зовет. Не понял? Чего ты к нему пристала?
— Да, — сказал Шпарин. — Почему и отчего?
— Мишаа веселый, умный, смелый. С ним интересно. Не такой, как наши парни! У него много достоинств… Он добрый и красивый.
— А какие ваши парни? — смягчился Шпарин. — На кого похожи? На мурзеллов? На серых ушастиков?
— Не на мурзеллов и не на ушастиков, — Недотрога замялась и поковыряла сверкающим сапожком траву. — Ну… не такие, как ты… другие…
— Страшные? Вот почему Франта нам так и не предъявила жениха, — догадался Шпарин. — Постеснялась.
— Разбавляют кровь. Подправляют гены для улучшения породы, — гневно сказал Маралов.
— И это тоже, — Недотрога потупилась. — Но не главное.
— Я вам, что, бычара семенной? — разозлился Шпарин. — Нашли производителя. А что главное?
— Вот тут, главное, — Недотрога показала на грудь. — И законы Вселенной. Неизвестные…
— И вон там, — показал Маралов. — В большом достоинстве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Попаданец на рыбалке. Книги 1-7 (СИ) - Владимир Скворцов - Фэнтези
- Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки - Евгения Сергеевна Астахова - Прочие приключения / Прочее / Фэнтези
- Эльфовладелец - Сергей Чехин - Фэнтези
- Знак любви дракона (СИ) - Юлия Глебова - Фэнтези
- Долгорукий. Суетолог Всея Руси - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Восьмое Королевство. Гайд новичка (СИ) - Добрый Владислав - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Дар, который управляет тобой (СИ) - Ре Ани - Фэнтези