Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний хранитель драконов - Ная Геярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
дают ему возможность увеличить команду, готовую нагрянуть в желании забрать Инаи.

Мэр нахмурился.

— Я соберу добровольцев.

Вперед выступил Хайвер.

— Мы готовы здесь оставаться и до последнего защищать наших ведьм и малышей.

Остальные работники закивали. И один добавил:

— В городе все с уважением относятся к леди Алисии. Нужно бросить клич.

— Отлично!  — похвалил Онтон.  — Хайвер, тогда соберите еще людей, выставим по кордону. Только основательных. Я направлю к дому Алисии инквизиторов. Надеюсь, все вместе мы отстоим малышей, если понадобится.

— Понадобится, — уверенно сказал Арел.  — Вы не предоставляете сумму за Инаи на черном рынке. Можно спокойно купить десяток таких городов как Аларм.

У мэра лицо вытянулось.

— Что же в ней такого?

Инквизитор посмотрел на притихшую драконицу.

— Мощь и сила четырех стихий, власть над природой, кровь тех, кого считали полубогами.

Онтон присвистнул.

— Да она ценность каких мало. Необходимо сделать все, чтобы ее сохранить.

— Тогда решено!  — заявил инквизитор.  — Ольха, вы с Арисием направляетесь за драконом. Зилло и Вельма ищут дорогу в Хаструне. Мэр Онтон, я надеюсь на вашу помощь. Дендра и Алисия, вы занимаетесь детьми. Хайвер, необходимо укрепить ворота и заборы, а потом найти добровольцев. А я примусь за...  — он посмотрел на сковороду, потом пробежался взглядом по двору.   — За усиление магических границ дома Алисии.

— Ребята справятся и без меня, — отозвался плотник.  — Я могу заняться обедом. Я не плохо готовлю, конечно не так как вы, лорд Арел, но все же.

У инквизитора слегка повело лицо, но тут же отпустило, и он улыбнулся.

— Тогда все вперед. И будем надеяться на милость высших сил.

Глава 17

День прошел быстро. Сгустились сумерки, а Ольхи с Арисием все не было.

В ожидании, мы уложили детей по комнатам. Расположили инквизиторов и работников. Зилло с Вельмой все еще не выходили из подземелья, ища путь к городу жрецов. Хайвер оставался в доме. Он, как и мы, ждал ведьму с колдуном.

— Вернутся голодные и уставшие. А вам бы отдохнуть, леди Алисия, лицо у вас осунувшееся. Да и лорд Арел порядком вымотался ставя барьер.

Уж, что-что, а сон мне точно не шел. Я мягко улыбнулась плотнику.

— Я прогуляюсь по саду. Может и правда сон нагоню.

Он вздохнул и покачал головой.

— Совсем вы себя не бережете, леди Алисия.

Я дружески погладила сердобольного парня по плечу и вышла из домика.

Ночь была светлая и лунная.

— Снова не спится?  — на крыльце стоял Арел. Протянул мне руку.  — Прогуляемся? Надеюсь, в этот раз нам, никто не помешает.

Я немного сомневалась, все же инквизитор в чем-то изначально врал мне. Но, с другой стороны, мог ли он доверять ведьме? Все же у него были благие намерения. После минуты размышлений, моя первая ведьма, защищающая Арела, все же уступила второй.

Я улыбнулась и кивнула.

— Что-то мне подсказывает, эта ночь будет бессонной.

Лицо инквизитора при этой фразе стало серьезным. Но он ничего не сказал. Взял мою руку, положил себя на локоть и повел меня по дорожке.

Сегодня, вопреки всему происходящему, Дендра с малышами высадили цветы. И теперь аллея напоминала дивный сад. Таким образом мы пытались хоть как-то их отвлечься от ночных воспоминаний. Мы с Арелом шли по тропике окутанной цветастым покрывалом и запах стоял упоительно нежный.

Мы шли медленно. Не разговаривая. Я чувствовала, как Арел сжимает мою руку. Прохладный ветерок обдувал лица. И было хорошо без всяких слов. Я наслаждалась видом собственного сада, запахом и близостью Арела.

Мы достигли границы моих владений. Здесь наткнулись на Пирпса и одного из рабочих. Они патрулировали. Завидев нас остановились и кивнули.

— Бессонница?  — спросил Пирпс.

— Она самая, — кивнула я.

— Еще бы, — покачал он головой.  — Такие дела творятся. Кто бы знал, что в нашем тихом городке появится древняя драконица и за ней будут охотиться архимаги. Как подумаю...  — инквизитор передернул плечами.  — Одно радует, с нами лорд Арел. Надеюсь, что все разрешиться до того, как Майло с сообщниками нагрянут на ваш домик, леди Алисия.

— И я надеюсь, — сказала грустно.

Пирпс отвесил мне поклон, и они с работником пошли дальше.

— Как думаете, Алисия, Зилло сможет найти путь к Хаструне? — спросил Арел, когда мы подошли к беседке.

Я поежилась. Пока мы прогуливались начался ветерок.

— Если что-то есть в ее памяти, она обязательно найдет. Все дело во времени.

Инквизитор вздохнул. Посмотрел в небо.

— Странно, что у вас дует ветер, — сказал тихо.  — Я всегда думал, что в ваших краях он редкость.

— Он редкость, — подтвердила я.  — Это колдовской ветер. Он гонит дождевые тучи.

— И на это тоже нужно время, — задумчиво проговорил Арел и посмотрел на меня.  — Алисия, вы замерзли?

— Нет, я...  — замолчала, когда инквизитор стремительно повернул меня к себе и сжал в объятиях. Волосы, восторженно, потянулись к нему обнимая в ответ.

— Вы невероятно прекрасны, Алисия. И я бы...  — Арел смолк, смотря в мои глаза.  — Когда все это закончится, позвольте мне проявить к вам самое пристальное мое внимание. Хотя нет, не так. Сейчас. Неизвестно, как и когда все закончится. Я хотел бы сейчас уже доказать вам свое отношение и просто смиренно прошу принять мои ухаживания. Поверьте, мое отношение к вам самое чистое и серьезное.

— Поверю ли, покажет время. Но я позволяю вам это доказать, — шепнула я, приподнимаясь на цыпочках, чтобы быть ближе к его лицу. Коснулась мягких губ. Сама. Меня просто невыразимо тянуло к ним. Волосы окутали нас, словно пряча поцелуй от возможных посторонних наблюдателей. И Арел полностью накрыл мои губы своими. Я не справлялась. Не хотела сопротивляться. Инквизитор прикоснулся к моим губам сначала осторожно и словно бы прислушиваясь, не помешает ли нам в этот раз кто-нибудь. Сад хранил тишину. Только ветер подвывал в лесных вершинах,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний хранитель драконов - Ная Геярова бесплатно.
Похожие на Последний хранитель драконов - Ная Геярова книги

Оставить комментарий