Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародей - Анджей Ясинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 159

— Да, конечно. — Засуетился советник. — Это точно не происки врагов?

— Слишком сложно, странно и необычно — никто пока не додумался совмещать конструкты и искусные плетения. Да и вопросы предполагают определенный смысл, то есть, что скорее всего на них сможешь ответить только ты. Разумеется, я сначала обследую посылку, посмотрю на слепок ауры — он там должен остаться, да и помню я параметры Карины, так что точно определю, она сделала или нет. Даже если и не она — слишком сложный по описанию конструкт, не ее уровня — то попытаться стоит.

Уже через полчаса у ворот резиденции эль Торро в Широтоне похрапывая и роняя пену с морд остановились две лошади. С них спрыгнули фигуры мужчин. Перед приехавшими сразу же отворились створки — их уже ждали. Лулио огляделся и пропустил вперед Эндонио.

— Докладывай. — Обратился он к штатному чародею-охраннику.

— Пока тихо. Конструкты, о которых я сообщал, улетели.

— Подождем. — Кивнул чародей. — Уменьшить периметр защиты до пределов дома. Если вернутся… Вернее, когда вернутся, — Лулио покосился на своего друга, — пусть внутрь залетают — нечего посторонним видеть, что происходит. Хорошо, что у тебя сплошные заборы, а не из новомодных металлических прутьев. — Эндонио согласно кивнул. — Настроить конструкты защиты, чтобы не отсвечивали во дворе. А мы подождем в доме.

Час прошел в напряженном молчании. Два друга сидели на веранде-балконе дома и медленно попивали горячий бодрящий взвар.

— Что-то долго нет. — Эндонио стукнул кружкой по столу и недоуменно посмотрел на оставшуюся в руке отломанную ручку.

— Спокойствие. Только спокойствие. — Лулио мельком глянул на советника и тот сразу успокоился. Впрочем, этот взгляд, уносящий тревогу был не первым за последний час. — Кажется начинается. — Вскочил чародей. Эндонио встал рядом, заметив, как вокруг Лулио закрутилось множество ярких точек конструктов защиты и нападения — советник тоже переключился на чародейское зрение, в котором и увидел приготовления чародея.

Лулио де Монто слегка прищурился, и маленькое облако чужих конструктов прыгнуло на него, приблизившись в восприятии, будто находились прямо перед глазами. Внешний осмотр его удовлетворил, и он слегка улыбнулся. Несмотря на то, что он являлся Повелителем Чар, равных которому было не так уж много, его всегда привлекали и вызывали исследовательский зуд результаты чужого мастерства. Не смотря на то, что часто они были намного слабее уровня Лулио. Но даже в казалось бы самых простых конструктах учеников всегда можно было почерпнуть что-то новое и интересное. А сейчас — тем более. Судя по уровню сложности пришельцев, их создавала явно не Карина, его хоть и редкая (два-три урока), но ученица. Дочка его друга. С другой стороны, трудноуловимые эманации, являющимися отражением создателя, которые могут учуять разве что Повелители, да несколько индивидуальных черт структур, которые волей-неволей создатель вкладывает в свои конструкты, все же намекали на пропавшую.

— Интересно, интересно… — Незаметно для себя пробормотал чародей.

Тем временем покружившись недалеко от резиденции, из стаи вылетел один из конструктов, пересек невидимую черту, нарушение которой до приезда мужчин вызывало бурную реакцию защиты, и мгновенно выскочил обратно. Такая проверка продолжалась минут пять, с каждым разом все глубже и глубже и наконец достигла самого дома. Внизу, под балконом, на котором находились мужчины, открылась дверь и вышел давешний чародей. Отойдя от дома шагов на двадцать вперед он остановился.

— Что он делает? — Эндонио бросил взгляд на Лулио.

— Не думаешь же ты, что я тебя отпущу на встречу с этими созданиями? И даже сам не пойду. Поисследовать было бы конечно хорошо, но неизвестно, как долго они тут пробудут и как будут себя вести. Поэтому сначала посмотрим, что нам в клювике принесли эти интересные конструкты. А потом, если получится, я ими займусь. Кстати, не правда ли, чем-то на птиц похожи?

— Скорее на обломанный наконечник копья. — Буркнул советник, поняв, что ему уготована роль только зрителя. Впрочем, он не возражал. В делах безопасности своей персоны он полностью и абсолютно полагался на Лулио.

— Забавно, у нас тобой похожее восприятие. Надо будет спросить, как их видит Парацинус. — Он кивнул на чародея перед которым начало разворачиваться действо, уже знакомое по рассказам, но когда смотришь своими глазами — ощущения совершенно другие.

Проинструктированный Парацинус приложил руку к отпечатку ладони на иллюзии, она мигнула и появился вопрос "Как звали кошку, которая утащила мясо у тетки Флиры?", а внизу квадратом расположены нарисованные буквы. Расстояние было не таким уже большим, чтобы не видеть надпись. Парацинус вопросительно обернулся на балкон.

— Дурашка. — Сказал Эндонио. Чародей кивнул и стал медленно, подолгу бегая глазами по картинкам, чтобы найти нужную букву, составлять ответ.

— Эдак мы до утра провозимся. — Буркнул Эндонио. Лулио с кислой миной на лице кивнул.

Через пару минут ответ был готов. Советник и Лулио непроизвольно наклонились вперед, а надпись таинственно задумалась, померцала и сменилась на новую: "Каково расстояние от Широтона до нашего имения?".

— Тьфу, ты! — Сплюнул Лулио, откидываясь назад. — Перестраховывается девочка.

— Думаешь, это все же от нее привет? — улыбнулся Эндонио.

— Пока все говорит за это. Но может быть и подстава — ты подойдешь, а оно так шарахнет, что и от костей ничего не останется. А чего ты стоишь? Бери лошадей да иди измеряй расстояние! И подумай откуда — от императорского дворца или от крайнего дома.

Эндонио слегка улыбнулся подколке своего друга.

— Думаю, в этом нет необходимости. Если это Карина, в чем я почти уже не сомневаюсь, то она должна спрашивать известные нам с ней факты из жизни нашей семьи. Если я прав, то она подразумевает дарственную, выданную предку, когда он получил имение. Сто двадцать три лиги. В нашей семье этот документ все знают.

Лулио кивнул.

— Остается вопрос — словами набирать или цифрами? Судя по тому, что среди букв есть цифры, то надо ими пользоваться. С другой стороны, может это хитрая обманка, кто-то подумает так, а надо словами набрать. Как в том документе расстояние отмечалось?

— Как обычно в таких документах — цифрами и словами. Думаю, ты тут усложняешь.

— Хорошо. Цифрами набери число сто двадцать три! — Слегка повысив голос, приказал он Парацинусу. Тот так и сделал.

Надпись снова несколько мгновений думала и в очередной раз сменилась. "Ты чародей?"

— М-да… — Лулио, почесал подбородок. — И сколько там таких вопросов? Надеюсь не сотня?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей - Анджей Ясинский бесплатно.

Оставить комментарий