Рейтинговые книги
Читем онлайн Рожденные волшебницами (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

– О чем вы? – настороженно спросила я.

Найитта насмешливо посмотрела на меня.

– Ты ещё не поняла?

– Чего?

Лиландра растянула губы в снисходительной улыбке, коснулась острыми коготками моего открытого запястья. Я вздрогнула, ощутив, как вверх по руке побежали мурашки. В нос ударил запах пряностей, а перед глазами, вытеснив площадь и кипарисы, в мгновение ока разрослась целая картина…

…С высоты непривычно маленького роста всё казалось странным, в том числе и белеющее передо мной тело. Обнаженный мускулистый торс располосован буквально вдоль и поперек. Ноздри щекочет запах чужой магии – я чувствую его так же явственно, как и любой обычный запах. Аромат свежей сдобы, например. Неудивительно – пекарня-то рядом, не зря ведь улица носит название Хлебная.

Несмотря на впечатляющую скорость регенерации, раны заживают медленно. Моих когтей дело. Впрочем, сам виноват: нечего было лезть. Будет наука на будущее – нанесенные найиттом раны смертельны практически во всех случаях, а уж если они получены в сражении с найиттом… Поразительно, что это создание вообще ещё живо…

…Выживет. И будет жить очень долго и, если постарается, вполне счастливо. Сейчас спит себе мирно, напоенный восстанавливающим отваром (а ещё там немного снотворного – чтобы не дёргался). Я смотрю на золотой гелиодор, лежащий передо мной на столе. Пора бы выставить кристалл на продажу, благо бывший особняк Аид уже купили и начали ремонтировать. Камень должен вернуться туда, откуда был взят, иначе впоследствии у Иоланты случится истерика. Оглядываюсь на неподвижное тело, до подбородка укрытое одеялом. Милый мальчик, даже жаль его чуть-чуть. Как там говорит Кассандра? «Моё дело любовь, а не война»? Да, она обожает организовывать сногсшибательные любовные истории, шутит, что подрабатывает ангелом любви.Тоже, что ли, попробовать? Гелиодор неразрывно связан с лесом, и мальчик связан с лесом. Всего-то и дел – добавить одно заклинаньице, которое никак не повлияет на основное назначение данного камня. А уж Силы обязательно что-нибудь да подкинут. Вернее, кого-нибудь.

Четвёртый элемент в колесо Тюхе…

– Неплохая идея, да? – нараспев произнесла Лиландра, возвращая меня в реальность. Я заморгала, глубоко вздохнула и с безмерным удивлением обнаружила, что продолжаю неторопливо брести рядом с найиттой. По-моему, я даже с шага не сбилась. – Твои астральные проекции… всегда к нему… Такой вот маленький вклад.

– Вклад? – тупо повторили я, больше занятая сценами из воспоминаний Лиландры, нежели её текущими словами. – Какой ещё вклад?.. – я запнулась. Вот же мелкая, противная зараза! Ох, прав был Скар, сказав в её адрес много «лестных» слов. Подписываюсь обеими руками! – Так это вы всё подстроили! Вы с самого начала знали, что случится!

– Не преувеличивай. Я не ясновидящая и будущее от меня скрыто так же, как и от тебя. Просто я умею предполагать. И могу позволить себе чуть-чуть подтолкнуть в нужном направлении.

Ага. Чуть-чуть. И Макс тоже был прав.

– А первая телепортация в лес? Жасмин сказала, что это было испытание… – я глянула на многозначительно ухмыляющуюся найитту. – Ах вы сводница!

– Ну хорошо, скажи, что тебе не понравилось, всё было ужасно, мерзко и крайне отвратительно.

Я покраснела. Сказать такое? Никогда!

– Вот видишь, – фыркнула Лиландра. – Всё к лучшему. Поживешь с моё – поймешь.

– А вторая телепортация? – не отставала я.

– Я всего-навсего подвела вас к общему знаменателю. Это была крайняя мера – ведь согласись, что Скар вряд ли добровольно потопал бы обратно.

Я вздохнула. И согласилась.

– Выходит, всё это из-за того, чтобы он перес… познакомился со мной?

– Нет, конечно. А «перес» так вообще ваше личное дело.

Мы остановились перед кипарисами.

– Скоро и вы уедете, – заметила найитта.

– «Грации» может быть и уедут. А мне пока некуда ехать. Разве что домой.

– Мейлз послал запрос на Эсмеральду?

– Угу. Что вот нам делать с девицей-неумёхой: себе оставить или вам отправить? – процитировала я упрощенное содержание запроса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На самом деле оный был значительно длиннее и куда более вежливый – Вэлкан, по-моему, по-другому писать не умел.

Лиландра покосилась на медленно приближающихся к нам девушек и Мейлза и заговорщицки мне подмигнула. Острые клыки мелькнули в быстрой лукавой улыбке.

– На что поспорим, девочка, что сегодня же придет ответ на запрос?

ЭПИЛОГ

1614 г. от в.п.

Канун Мабона (осеннее равноденствие)

– Вэл? Можно?

– Конечно.

Дверь приоткрылась, впуская Фелис с газетой в одной руке и чашечкой с ромашковым чаем в другой.

– Я тебе новости принесла из внешнего мира.

Я жадно потянулась за бумажным куском реальной жизни, не ограниченной лежанием на кровати в четырёх стенах. Увы, в число волшебниц, практически до последнего гоняющихся за всевозможной нечистью, я не попала. Пришлось стиснуть зубы и согласиться на рекомендации профессиональных целителей. Правда, существование моё стало довольно унылым, несмотря на роскошь Вэйнерских апартаментов Вэлкана, любезно предоставленных хозяином в наше полное распоряжение, и прекрасный уход, им же обеспеченный.

– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросила Фелис, присаживаясь на край постели.

– Скорее живой, чем умирающей, но это благостное состояние, подозреваю, временно.

Дикарка заправила мне за ухо выбившуюся из хвостика прядку. Ну да, знаю, в зеркало сейчас лучше не смотреть – до икоты доведу кого угодно: волосы растрёпанные, мордашка бледная и осунувшаяся, взгляд голодной баньши .

О-о, как всё запущено-о!

– Брет и Дейра расстались, – сообщила я, ознакомившись с соответствующей статьёй на первой полосе.

– Наконец-то. Они и так слишком долго морочили друг другу головы…

– Данаида поругалась с мачехой, хлопнула дверью и перебралась к подруге, леди Маргарет. Девушка твёрдо намерена стать… историком? Хм-м.

Дана – историк? Ну и ну!

«Как говорит Фелис, демоны знают что творится!»

– Тут тебе ещё письмо. – Дикарка протянула мне белый конверт. – Телепортационной пришло.

Я взяла, глянула на строчку «от кого». Фиалка.

– Это от Иолы.

– Она всё ещё подписывается прозвищем?

Я кивнула, отложила «Светские новости» на тумбочку, надорвала уголок.

– Ты ей написала?

– Конечно. Это ведь касается и её тоже. – Я вскрыла конверт и вытряхнула оттуда сложенный вдвое листок и картонный прямоугольник.

– Карта, – поняла Фелис.

Я развернула листок.

«Дорогая моя Вэллариана! Я рада, что ты сообщила мне о столь чудесном событии, и я поздравляю тебя. Я не спрашиваю о деталях, потому что намерена узнать всё лично при встрече. Да-да, я очень скоро приеду в Вэйнер и обязательно к вам зайду. Твоё письмо, оно… оно вдруг напомнило мне, что, несмотря ни на какие трудности, жизнь продолжается. Что есть люди, которым я нужна, о которых я смогу позаботиться. Что они не просто есть, но они и будут… И это прекрасно, поверь мне. Я совершила много ошибок, слишком часто принимая поспешные, импульсивные решения, продиктованные не самыми лучшими чувствами. Знаю, эту ношу мне придётся нести до конца дней своих. И я не хочу, чтобы ты шла тем же путём.

В качестве талисмана я вкладываю в это письмо карту, символизирующую надежду. Колода та самая, на которой я гадала тебе в прошлом году…

Береги себя и да пребудет с тобой моё благословение. Иоланта Оринна».

Я передала листик Фелис. Да, я предполагала, что свежие (ну почти) новости из моей жизни оживят Фиалку, хотя и колебалась: сообщать ей или не сообщать, тем паче по почте? Но в конце концов, рассудила я, не каждый же день узнаёшь, что твой сын сотворил… э-э… такое. И потом, это ЕЁ сын.

В коридоре послышались быстрые шаги, неясные шорохи и возня. Одна Анна не смогла бы произвести столько шума…

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рожденные волшебницами (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна бесплатно.

Оставить комментарий