Рейтинговые книги
Читем онлайн Сомнения любви - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95

– Хорошо, Эш. — Она повернулась к нему спиной и взялась за ручку двери.

Он предпочел бы, чтобы она называла его Адамом, но тогда всякий раз, услышав свое имя из ее уст, он вспоминал бы о том, что их связало, об их близости — близости во всех смыслах. Испытывая потребность поговорить о создавшейся ситуации, он сказал, запинаясь:

– Когда ты предположила, что, возможно, я связан с женщиной, которую не помню, я подумал, что такое едва ли возможно, но ты оказалась права. Я… Мне очень жаль.

Мария покачала головой. Лицо у нее стало задумчивым и грустным.

– Мне тоже жаль, но когда твоя тетя сообщила о помолвке, я поняла, что мы мудро поступили… не торопя события.

В тот день в саду они не думали ни о каких последствиях, и он нисколько не сожалел о том, что между ними тогда произошло.

– Ты гораздо добродетельнее меня. Первое, что пришло мне на ум, когда я услышал о помолвке, — это то, что я напрасно не настоял на том, чтобы мы как можно скорее съездили в Гретна-Грин и обвенчались там. Тогда тот факт, что я был помолвлен с другой женщиной, уже не имел бы никакого значения. Мы вернулись бы в Лондон как муж и жена. И это было бы хорошо и правильно для нас обоих.

– Ты говоришь так сейчас, потому что не помнишь Дженни, но подумай о том, каково ей было бы. Она знает тебя чуть ли не с рождения и, возможно, всю жизнь тебя любит. Что было бы с ней, если бы ты вернулся с женой? — Мария держалась лишь ценой громадного напряжения, и внутренняя борьба отражалась на ее лице. — И возможно, она будет тебе лучшей женой, чем я. Она одного с тобой круга, она знает твоих друзей и понимает, как должна вести себя герцогиня.

Адам вздохнул:

– Может быть, ты права, но испытывать сочувствие к чужому человеку очень трудно. Ты — та, которую я знаю и хочу.

Она прищурилась.

– Я помню этот твой взгляд, когда мы встретились возле столовой.

– Побывав в своих апартаментах, я понял, что я — далеко не образец кристальной честности, и решил, что я слишком строго судил тебя за единственную ложь. Я собирался просить тебя о прощении в надежде на то, что мы сможем забыть старые обиды и вернуться к тому, что было раньше.

– Мне нечего тебе прощать. — Она отвернулась, не в силах больше смотреть ему в глаза. — Я рада, что мы встретились, даже если я никогда не увижу тебя после того, как уеду из Лондона.

Слова ее обжигали, но опровергнуть их ему было нечем. Он был связан с другой, и потому было бы нечестно продолжать отношения с Марией.

Но даже если ему не дано провести с Марией остаток дней, как он того желал, в благодарность за все, что было между ними, он мог открыться перед ней — открыть перед ней ту часть себя самого, какую он так долго и тщательно скрывал от всех прочих.

– Ты поднимешься со мной в мои апартаменты? Я хочу тебе кое-что показать. — Он невесело усмехнулся. — Я понимаю, что поступаю не вполне прилично, приглашая тебя к себе в спальню, но мои намерения честны, и я думаю, что тебе покажется это… интересным.

– Любопытство мое всегда одерживало верх над рассудительностью, — сказала она, улыбнувшись ему так, что он едва не забыл о своих честных намерениях. — Ведите меня, ваша светлость… Эш.

Когда они стали подниматься по лестнице, он спросил:

– Твоя комната удобная?

– Самая лучшая, в которой мне когда-либо приходилось жить, а я, поверь мне, бывала во многих домах. — Мария с любопытством на него посмотрела. — Что ты чувствуешь к этому дому? Он кажется тебе знакомым?

– Отчасти. Чуть-чуть. Хотя я надеялся, что возвращение домой вернет мне мое прошлое. — На верхней площадке лестницы он повернул направо. — Но испытал лишь очередное разочарование. Пока я нашел здесь лишь одно место, которое мне о чем-то говорит. Туда я и хочу тебя отвести.

Он вошел в свои апартаменты, подошел к столу и достал из ящика ключ от тайника, демонстрируя ей полную свою открытость. По сравнению с тем, что он собирался показать ей, этот акт доверия казался мелким и незначительным.

– Добро пожаловать в мое тайное убежище. — Он открыл дверь и жестом пригласил ее войти в комнату.

Округлив от удивления глаза, она медленно покружилась на месте, восхищенно взирая на статуи.

– Это не собрание предметов искусства, а место для молитвы, как я думаю.

Он кивнул:

– Ты все сказала за меня.

Она прикоснулась к сухим цветам перед статуей Лакшми.

– В своем сердце ты хранил веру своей матери.

– Тебя шокируют мои языческие привычки? Я не могу считать себя настоящим английским джентльменом, не являясь христианином.

– Ты знаешь наши англиканские молитвы и псалмы не хуже меня, — задумчиво сказала Мария. — Я думаю, что ты стоишь выше обычного английского джентльмена, но никак не ниже.

Он вздохнул с облегчением.

– Я не мог с уверенностью сказать, как ты к этому отнесешься. Возможно, мне вообще должно быть все равно, что ты думаешь о моем индийском происхождении, но… мне не все равно. Я не хочу, чтобы это отвратило тебя от меня.

– Бабушка Роза говорила, что давным-давно цыгане пришли из Индии. Может быть, мы с тобой дальние родственники. — Она жестом указала на Лакшми. — Ты не был шокирован, когда я рассказала тебе про мою цыганскую кровь. Терпимость — это качество есть у нас обоих.

– Спасибо тебе, — тихо произнес он. — Ты хотела бы, чтобы я рассказал тебе об этих богах?

– Пожалуйста, расскажи, — ответила ему Мария с улыбкой.

Рассказ об индуистских богах заставил его отвлечься от неотступно преследующего его жгучего вожделения. Когда они покинули святилище, Мария сказала:

– Ты много всего помнишь об этих божествах. Значит, часть твоей памяти работает в полную силу.

– Получается, что так, — протянул он удивленно, словно раньше об этом не думал. — Надеюсь, это добрый знак. Я думаю, что признание индусской стороны моей личности принципиально важно для возвращения памяти. — Он закрыл дверь на ключ. — Хотелось бы знать, примет ли Дженни эту часть меня или устрашится того, что узнает.

– Я не думаю, что ты стал бы делать ей предложение, если бы не был уверен в том, что она примет тебя таким, какой ты есть, — сказала Мария. — На самом деле, возможно, ты уже приводил ее сюда.

– Интересная мысль. Ты все время на шаг меня опережаешь. — Он нахмурился, пытаясь представить себя и Дженни в этом святилище. — У меня нет ощущения, что я бывал здесь с кем бы то ни было, кроме тебя, но я не могу полностью доверять своим ощущениям, особенно в том, что касается Дженни. Я едва помню, как она выглядит.

– Выходит, кое-что о ней ты все же помнишь?

– Да, пожалуй, — неохотно признался Адам. — В памяти сохранился образ — я видел во сне, как она, закинув мне руки за шею, радостно смеется. Возможно, это было как раз тогда, когда я сделал ей предложение.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сомнения любви - Мэри Патни бесплатно.
Похожие на Сомнения любви - Мэри Патни книги

Оставить комментарий