Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лия сложила листочек вчетверо, сунула обратно в сумочку и поспешила в «Розовый Колибри», чувствуя себя совсем чуть-чуть менее смущенной.
74
Пока Тоби целых две минуты по телефону объяснял Дэмиану, в какую жуткую ситуацию попал, рабочие выключили свои рации, сложили стремянки, вымыли и поставили на место кружки, сели в фургон и уехали. Тоби смотрел из своего окна, как фургон отъехал от дома и исчез вдали – по направлению к домам тех хозяев, которые, в отличие от Тоби, могли расплатиться за ремонт. Он вздохнул, чувствуя, как к горлу подкатила волна тошноты. Полчаса спустя приехал Дэмиан. Вид у него был очень обеспокоенный, от обычного буддистского спокойствия не осталось и следа.
– Все плохо, – сказал он.
Тоби кивнул и протянул ему чашку японского зеленого чая.
– Очень плохо, – продолжил Дэмиан.
– Знаю, – сказал Тоби. – Прямо кошмар какой-то! И я бы с радостью поделился с вами какой-нибудь более приятной новостью. Но нет. У меня было тридцать тысяч фунтов, а кто-то взял и стащил их, и теперь я понятия не имею, как их можно вернуть. Но вы ведь не собираетесь подавать на меня в суд?
Дэмиан с минуту обдумывал вопрос Тоби. Он поднес чашку к губам, глотнул и стиснул зубы. И продолжил думать.
– Нет, – сказал он в конце концов. – Нет. Ты – друг Лии. Ты – хороший парень. Но моим парням надо платить зарплату, и поэтому нужно что-то придумать.
Дэмиан встал и начал ходить по комнате. Тоби посмотрел на него с тревогой.
– Так, – произнес Дэмиан. – А как насчет такого варианта? Я сейчас работаю над одним домиком в Милл-Хилл. И мне как раз нужна мебель. Мне кажется, все это отлично подойдет.
– Моя мебель? – в ужасе спросил Тоби.
– Да. Диваны, журнальный столик и всякое такое. Это же Conran, ты говорил? – спросил Дэмиан.
– Да, но… – беспомощно проговорил Тоби.
– Как думаешь, сколько все это стоит? – поинтересовался Дэмиан.
– Боже. Не знаю. Диваны – тысяч шесть, а столик – что-то около трех, – промямлил Тоби.
– Круто. Девять тысяч. Тогда я забираю всю мебель, а остальные деньги отдашь, когда продашь дом, так и быть, сделаю тебе одолжение, как другу Лии, – предложил Дэмиан.
– Правда? – не поверил своим ушам Тоби.
– Да. Не хочу портить себе карму. Нужно относиться ко всему проще и поступать по справедливости. Не усложнять себе жизнь, понимаешь? – подмигнул Дэмиан.
Тоби кивнул, яростно, отчаянно надеясь, что Дэмиан не передумает и не решится испортить себе карму. Через пять минут Тоби на прощание крепко пожал ему руку.
– Я дам тебе знать, когда смогу приехать за мебелью, – произнес Дэмиан. – Наверное, в начале следующей недели.
– Отлично, – сказал Тоби, стараясь, чтобы его голос перед лицом угрозы остаться без мебели звучал как можно оптимистичнее. – Отлично. А рабочие? Они ведь вернутся завтра утром?
Дэмиан озабоченно взглянул на Тоби:
– Рабочие?
– Да. Ваши ребята. Нужно же закончить работу, – протянул Тоби.
На лице Дэмиана появилась улыбка:
– А, ты про это? Нет, их больше не будет.
– Не будет? – не понял Тоби.
– Нет. Прости, приятель, но ты же не можешь ожидать, что такие пацаны будут работать за бесплатно. Я дал им отбой, – ответил Дэмиан.
– Отбой? – упавшим голосом произнес Тоби.
– Прости, друг, тут уже ничего не поделаешь. Так что давай, удачи, что ли? Я позвоню, – весело произнес Дэмиан.
Тоби смотрел, как он прошел по улице, уселся в свой потрепанный старый «Land Rover» и уехал.
Тоби повернулся и направился в дом. От его дома осталась лишь оболочка. Что-то около шестидесяти стен, пятнадцати дверей, двадцати радиаторов и восемнадцати оконных рам – все это нужно было покрасить. Шесть лестничных пролетов – положить ковры, две с половиной тысячи квадратных футов пола – покрыть лаком и морилкой. И на все это у него было ровно две недели, одна кисть, одна стремянка и две руки. Тоби присел в коридоре на корточки и попытался понять масштабы вставшей перед ним проблемы. Даже если бы ближайшие две недели он только и делал, что красил и покрывал лаком, и при этом не ел и не спал, ему удалось бы закончить дом не раньше последних чисел марта.
Оставался лишь один вариант – выставить дом на продажу в том виде, в каком он находится сейчас. То есть готовым лишь наполовину. Другого выбора у Тоби не было.
75
Стоя наверху лестницы, Лия наблюдала, как перед ней медленно появляется Тоби: сначала его огромные ступни в толстых носках, потом тощие икры, колени, бедра, торс, плечи и, наконец, голова. Она ощутила прилив радости и улыбнулась.
Тоби отвел ее на кухню, и Лия ахнула:
– Господи, какая восхитительная кухня!
– Спасибо, – сказал Тоби, проведя рукой по мраморной столешнице. – Красиво, правда?
– Потрясающе, – согласилась Лия. – Наверное, она обошлась тебе в целое состояние.
– Не так уж дорого, как кажется. Дэмиан достал без наценки, – улыбнулся Тоби.
– Ах, – расплылась в улыбке Лия. – Старый добрый Дэмиан.
– Да, – сказал Тоби. – Старый добрый Дэмиан. И, к счастью для меня, именно добрый старый Дэмиан. Иначе меня сейчас уже везли бы в суд.
Лия взглянула на него вопросительно. Тоби пожал плечами:
– Кто-то украл деньги, которые оставил мне Гус. Полностью. До последнего пенни.
– Нет! – вскрикнула Лия и зажала ладонью рот. – Кто?
Тоби пожал плечами.
– Не знаю, – сказал он. – Я думал, что это может быть Джоанна, я как раз только что с ней разговаривал – она вернулась с работы минут десять назад. Но вряд ли она умеет настолько беспардонно врать. А потом я подумал, что это вполне могла быть Руби – до того, как съехала. Только вот я вспомнил – когда они с Тимом уехали, деньги еще были на месте. И, кроме того, зачем ей красть у меня, когда у нее есть Тим? Так что я совсем запутался. Никаких признаков взлома, больше ничего не пропало. Кто это мог быть – понятия не имею.
– А может, кто-то из строителей? – предположила Лия.
– Нет, – покачал головой Тоби. – Нет. В субботу деньги были на месте, а пропажу я обнаружил только в понедельник утром. До этого я из комнаты почти не выходил. Нет, это случилось либо во второй половине дня в субботу, либо в ночь на воскресенье. По всем признакам выходит, что это кто-то из жильцов. Но я не могу понять кто.
– Что будешь делать? – спросила Лия.
– Ничего, – ответил Тоби. – Тут я ничего поделать не могу. Совсем ничего. Треть той суммы, что я должен Дэмиану, покроет моя мебель, а остальное я отдам ему, когда продам дом. А до тех пор я останусь в этих голых четырех стенах, без гроша в кармане.
– Ты не собираешься доделывать ремонт? – удивилась Лия.
– Нет, – ответил Тоби. – Мне придется выставить его на продажу вот так, недоделанным. Не представляю, как сильно это скажется на цене…
– Но дело ведь совсем не в этом? Тут речь идет о доме. Ты ведь хочешь справедливо поступить по отношению к нему. Нельзя просто оставить его в таком виде. А как же твой прощальный подарок? – сказала Лия.
– Прощальный подарок? – спросил Тоби, не совсем понимая, что она имеет в виду.
– Да. Последние пятнадцать лет твоим лучшим другом был этот дом. Ты не можешь просто бросить его, отремонтировав лишь наполовину. У этой истории должен быть правильный конец, – заявила Лия.
– Ну да. Согласен. Должен быть. Но какой? Я не могу заплатить строителям за работу, и у меня слишком мало времени, чтобы успеть все сделать в одиночку, – посетовал Тоби.
– Так попроси других, – подмигнула Лия.
– Нет, они все работают допоздна. Будет неловко срывать их из-за этого с работы, – замахал руками Тоби.
– Это могут быть выходные. Можно устроить «рабочую вечеринку»! – предложила Лия. Тоби не поверил собственным ушам:
– Что?
– «Вечеринку строителей». Пригласить всех твоих знакомых, раздать кисти, пиво и пиццу. К утру понедельника дом будет готов! – улыбнулась Лия.
– Боюсь, я вряд ли знаком с таким количеством людей, – пожал плечами Тоби.
– Брось! За все эти годы тут жило столько народу. Наверняка с некоторыми из них ты до сих пор общаешься? – сказала Лия.
– Нет, – ответил Тоби. – На самом деле, нет. Я не из тех квартирных хозяев, которые поддерживают контакт с бывшими жильцами.
– Но ты же знаешь, где они теперь? – спросила Лия.
– Ну да, большинство оставили свои адреса, – сказал Тоби.
– И телефоны? – уточнила Лия.
– Некоторые – да.
– Ну, тогда позвони им!
– И что сказать? Привет, помнишь меня, как дела? Не хочешь прийти, помочь покрасить мой дом?!
– Да! Скажи, что у тебя проблемы. Напомни, как ты помог им, когда они были в беде. Скажи им, что теперь у них есть шанс отплатить тебе за твое добро! – с чувством произнесла Лия.
Тоби покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Я не могу. Точно не могу. Я скорее умру. Ну, я ненавижу говорить по телефону. Мысль, что придется звонить всем этим людям, задавать обычные вопросы, все эти «Как дела?» и «Чем занимаешься?», и болтать… болтать. Просто… брр, нет, я не могу. Прости.
- На законном основании - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Принцесса Ватикана. Роман о Лукреции Борджиа - Кристофер Гортнер - Зарубежные любовные романы
- Раньше я была дурой - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Невеста для блудного сына - Энн Стюарт - Зарубежные любовные романы
- Любопытная - Жозефен Пеладан - Зарубежные любовные романы
- Кафе маленьких чудес - Николя Барро - Зарубежные любовные романы
- Волнующий голос - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Когда друзья бросают нас… - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Грозовой перевал. Иллюстрированное издание - Эмили Бронте - Зарубежные любовные романы
- Желание - Трейси Гарвис-Грейвс - Зарубежные любовные романы