Рейтинговые книги
Читем онлайн Адский город (ЛП) - Ли Эдвард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

- Доброе утро, мистер Хейдон. Чудесный денек, не правда ли?

- Конечно. Хороший, чтобы быть живым.

Она взяла себя в руки и снова посмотрела вниз. Красивый мужчина, хоть и немного толстый, но миссис Коннер нравились мужчины с мясом на костях.

Даже если бы он не был богат, - размышляла она, - я бы тут же набросилась на него, - а потом подумала: - Господи, что это на меня нашло!

- Как вы себя чувствуете сегодня, мистер Хейдон?

Билл Хейдон выгнул спину, как будто она болела, и потер глаза. Он выглядел очень усталым.

- По правде говоря, я чувствую себя довольно разбитым. Не спал полночи, - oн, казалось, ушел в себя, как будто вспоминая что-то бессмысленное. - Прошлой ночью мне снились очень странные сны.

Брови миссис Коннер высоко поднялись. Ты и я, красавчик. Но она не могла поверить в то, что сказала дальше.

- Иногда, если рассказать свои сны, это помогает лучше понять себя. Что вам снилось?

Он что, хихикал себе под нос?

- Нет, э-э, не обращайте внимания, миссис Коннер.

Она снова покраснела, вспомнив свои собственные сны, и попыталась сменить тему.

- Как себя чувствует мисс Кэсси? Последние несколько дней она выглядела немного не в своей тарелке.

- Она все еще в постели, я только что проверил, как она. Я думаю, она просто слишком много загорала. Она быстро поправится.

- Очень на это надеюсь, мистер Хейдон. Она действительно хорошая девушка, - она отполировала еще эркер, отчаянно желая сказать что-то еще. Она не хотела, чтобы он уходил. - О, просто чтобы вы знали, Джервис сейчас косит двор, а я закончу с этими окнами примерно через час. Потом я подумала, что начну драить полы в некоторых комнатах наверху, если хотите.

Билл рассеянно посмотрел на часы.

- Не беспокойтесь. Мне плевать на эти старые комнаты, - oн помолчал, глядя на нее. - Слушайтe, я тут подумал...

- Да, мистер Хейдон?

- Я думал съездить в Пуласки. Не хотите поехать со мной? Мы могли бы где-нибудь пообедать.

И снова миссис Коннер чуть не упала со скамеечки для ног.

- Ну... я... конечно, мистер Хейдон. Это было бы чудесно...

- Забудьте об окнах. А теперь пойдёмте.

Миссис Коннер едва могла говорить.

- Я, э-э, готова, когда вы будете готовы, мистер Хейдон.

- Я сейчас вернусь. Дайте мне взять ключи. Да, и зови меня Билл.

5.

Неужели я только что пригласил свою экономку на свидание за ланчем? - Билл пожал плечами. - Ну и черт с ним. Я могу делать все, что захочу.

И, блин, что у неё за тело...

Он вернулся в спальню и схватил ключи от "Кадиллака". Но что-то заставило его остановиться и оглядеть комнату.

Он проснулся в предрассветные часы в постели, голый.

Билл Хейдон никогда не спал голым, по крайней мере, в течение многих лет.

И почему его футболка и шорты разбросаны по комнате?

Странно, - подумал он. Еще он заметил разбитую лампу на полу, и его взбесило, что он не может этого объяснить. Должно быть, он упал с тумбочки, или что-то в этом роде.

Его тело болело, и сегодня утром, когда он посмотрел в зеркало в ванной, он заметил несколько синяков на груди и царапины на плечах и спине.

Он ничего не помнил о прошлой ночи... кроме снов.

Блин, - снова подумал он. - Ну и тело...

Это была просто одна из тех вещей, - предположил он. Когда он проснулся, им овладел какой-то безымянный страх. - Кэсси, - подумал он. Но когда он бросился наверх в ее комнату, то обнаружил, что она спокойно спит в постели.

Билл только покачал головой в полном недоумении и вышел из спальни. Лучше просто забыть об этом.

Настало время его свидания за ланчем...

Эпилог

1.

- Восьмой мяч в угoл, - сказал Рой, неуклюже выстраивая удар.

Наверно, он становится самоуверенным, - подумала Кэсси. Только профессиональный игрок в бильярд мог сделать такой удар, и остальные посетители бара больше не смеялись, когда Рой играл.

Жаль, что я не могу сказать ему, почему он действительно выигрывает.

Щелк!

Ви, невидимая для всех, кроме Кэсси, бросила мяч в лузу. Толпа вокруг стола зааплодировала.

- Сдавайся, - сказал Рой следующему претенденту.

Теперь все успокоилось. Кэсси не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя после пребывания в Aду. Сейчас она чувствовала себя прекрасно, отдохнувшей, исцеленной и на удивление нормальной. Ее отец неровно дышал к миссис Коннер, и это чувство было явно взаимным. Скоро они официально начнут встречаться, и Кэсси это вполне устраивало. Джервис, по причинам, которые могла понять только Кэсси, больше никогда не заходил в дом; он работал строго снаружи.

И Рой все еще не понимал, какое это совпадение, что всякий раз, когда Кэсси оказывалась в таверне "Перекресток", он выигрывал по-крупному за бильярдным столом. А когда ее не было рядом, он был просто отстой. Конечно, он никогда не узнает правду.

Действительно, жизнь возвращалась в нормальное русло, по крайней мере настолько нормальное, насколько можно было надеяться.

- Эй, смотри, - сказала Ви, - а вот и опять этот засранец.

Кэсси, сидевшая за стойкой бара, взглянула на дверь, и в комнату вошел Честер с подбитым глазом и повязкой на носу.

- Хочешь, я немного позабавлюсь с ним? - cпросила Ви. - Я пну его прямо по яйцам.

Крошечный порез на руке Кэсси сделает это возможным к их полному восторгу.

- Давай подождем и посмотрим, не начнет ли он действовать первым, - сказала она Ви.

- Что? - спросил высокий бармен. - Ты что-то сказала, Кэсси?

- Просто разговариваю сама с собой, - сказала она.

Честер, явно пристыженный, подошел прямо к Рою и протянул ему немного денег.

- Вот твои деньги с прошлой ночи, Рой, - сказал он смущенно. - Я в натуре сожалею о том, что случилось, едрён-батон. Некоторые вещи никогда не меняются, понимаешь? Пиво плюс Честер равно мудак.

- Нет проблем, Честер, - сказал Рой. Мужчины обменялись рукопожатием. - Хочешь поиграть? - cпросил Рой, указывая на освещенный стол.

- О, пожалуй, нет! - cказал Честер, и все рассмеялись.

Вы можете в это поверить? - подумала Кэсси. - Я - девушка-гот, болтающаяся в баре деревенщин... и я вписываюсь сюда.

Это было забавно. Кэсси действительно начинало нравиться это место.

- Вот мой талисман на удачу, - сказал Рой и вернулся к бару. - Ты можешь поверить, что я выигрываю столько денег?

- Ты хорошо играешь, Рой.

Он кивнул поверх своего пива.

- Да, похоже, что да.

Между ними не было бы никакого романа, но Кэсси действительно нравился Рой. На самом деле, он был ее лучшим другом.

То есть ее лучшим другом, который был жив.

Ви незаметно шаркала вокруг.

- Он на тебя запал, понимаешь?

- Я знаю, - сказала Кэсси, но тут же подумала: - Черт возьми! Я продолжаю это делать!

Рой как-то странно посмотрел на нее.

- Знаешь что?

- Ничего.

Рой отхлебнул еще пива и вдруг покачал головой.

- Что-то не так?

- Не могу перестать думать об этом, - сказал он. - Ты уже несколько дней со мной общаешься, и я, наверно, не должен тебе говорить.

- Что, Рой?

- О, можно подумать, что меня ударили по голове.

- Скорее всего, нет. Испытай меня.

Потом он тихо рассмеялся.

- Прошлой ночью мне приснился самый странный сон, самый дурацкий в моей жизни.

- Да?

- Да. Мне приснилось... Я помогал тебе копать могилу...

Ви громко рассмеялась.

- Довольно странный сон, тебе не кажется?

- И хочешь знать, чья это была могила?

- Хм, дай угадаю. Ух... Фентона Блэкуэлла?

Рой выпрямился.

- Ага!

- Ты прав, Рой. Тебе просто сильно досталось по голове во время драки.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адский город (ЛП) - Ли Эдвард бесплатно.
Похожие на Адский город (ЛП) - Ли Эдвард книги

Оставить комментарий