Рейтинговые книги
Читем онлайн Затмение - Ева Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
не смела.

– Тебе и не нужно просить. Это меньшее, что я могу сделать для тебя.

Послышался стук стеклянной посуды, словно поставили стакан на стол, а следом звук наливающейся жидкости. Слушать дальше девочка не стала, понимая лишь то, что ничего не понимала. Она тут же убежала наверх, в свою комнату, плотно закрыв дверь и подбежав к своей кровати, забралась на нее, поджав ноги под себя. Как же грустно, что все до сих пор воспринимают ее за маленькую девочку.

Спустя некоторое время, дверь в ее комнату слегка приоткрылась и из-за нее выглянула тетя Лив. Девочка была так занята разглядыванием птиц, летающих за окном, что даже почти не обратила внимания на свою гостью.

– Что делаешь? – спросила она, заходя в комнату и присаживаясь на кровать недалеко от девочки.

– Наблюдаю за тем, как птицы разлетаются в разные стороны, – вздохнула девочка, слишком по-взрослому для четырехлетнего ребенка.

– Интересно, наверное.

– Вообще-то не очень, – с совершенно невозмутимым лицом она отвернулась от окна и перевела взгляд на Лив. – Ты расскажешь мне о чем вы говорили с мамой? Я ведь уже не маленькая! Я тоже хочу знать!

– Конечно не маленькая, – улыбнулась она, придвинувшись ближе и потрепав девочку по голове, – никто этого и не говорил. Я просто хотела сначала обсудить все с твоей мамой, а теперь готова поговорить с тобой.

– Это как-то связано с тем, что нам придется уехать?

– Да, но не волнуйся. Это ведь наоборот повод для радости. Понимаешь… – она замолчала, будто подбирая наиболее подходящий ответ, – твоему папе предложили новую работу, более хорошую, чем у него сейчас. Но для этого придется переехать в новый город.

– И все? В этом и был весь ваш секрет? Скука!

– Взрослая жизнь намного более скучная, чем ты ее себе представляешь в детстве, – рассмеялась Оливия, приобнимая девочку.

– А ты с нами не поедешь, да?

– Нет, я не смогу. У меня есть дела здесь, но я буду иногда приезжать к вам.

– Обещаешь?

– Конечно.

Лив улыбнулась, вновь потрепала девочку по голове и встала, чтобы уйти, но уже возле двери развернулась:

– На самом деле, я не знаю точно, когда мы встретимся в следующий раз, но я обещаю, что встретимся.

Она вздохнула, окинула взглядом комнату и вышла за дверь, плотно прикрыв ее за собой.

****

Так, а это еще что такое? Очередной всплеск адреналина или шутки моего добиваемого наркотиками сознания? Я только смерилась с тем, что мой мозг не очень умело и сильно приукрашивая дорисовывает картинки моего прошлого посредством снов, но это… уже ни в какие рамки не лезет. Я все еще не хотела верить в правдивость того, что вижу во снах, но с каждым разом они все больше и больше походили на реальность, которая у меня когда-то была, и я абсолютно не знала, как к этому относиться. Впрочем, пофилософствовать о прошлом можно и в будущем. Если, конечно, останусь жива сейчас.

Меня все еще окутывала темнота. Я даже не сразу осознала, что смогла открыть глаза. Пришлось хорошенько напрячь память, чтобы хотя бы вспомнить, где я и что произошло. Мыслительный процесс отдался болью в затылке. Машинально захотела прикоснуться к голове и только тут поняла, что руки связаны за спиной. Почему-то непроизвольно вырвался смешок.

– Я прошу прощения за столь некомфортные условия, – в темноте раздался голос, и я была готова поклясться, он был тем же самым, что я слышала, прежде чем отключиться, – наверное, ты привыкла к роскоши. Но других вариантов, увы, не было, – что-то щелкнуло и внезапно все вокруг залило тусклым желтым светом.

– Не угадал, – ненадолго зажмурившись от неожиданности, я все же смогла поднять голову и осмотреться. Я находилась в комнате с темными стенами и большой железной дверью. Здесь не было ничего, кроме старого матраса, на котором я и лежала, маленькой желтой лампочки под потолком и жуткого пронизывающего до костей холода. Почему-то создалось ощущение, что мы глубоко под землей, – вот как раз к чему-то такому я и привыкла.

– Звучит не очень, как по мне, – усмехнулся голос.

Я наконец перевела взгляд на него и вопреки моим убеждениям, обладателем голоса оказался молодой парень, возможно чуть старше меня, просто довольно высокий. С растрепанными прямыми волосами длиной до плеч, в грязной одежде и со шрамом на половину лица. Он стоял возле двери сложив руки на груди и облокотившись спиной о стену.

– Я думал, те кто работают на Итана Мура должны купаться в золоте.

– Может только к старости, если до нее доживешь, конечно, – я с трудом перевела свое тело в сидячее положение. Дернула руками, в глупой надежде, что смогу освободиться от веревок, стягивающих их.

– Я бы не пытался, – очевидно, мой жест не остался незамеченным. Парень отлепился от стены и подошел ближе ко мне, – я хорош в вязании узлов.

– Что тебе от меня нужно?

– Конкретно от тебя – ничего, – он мерзко улыбнулся и вновь отошел к двери, подперев стену возле нее. – Можно сказать, ты станешь «разменной монетой» в деле наших боссов.

– Это еще как понимать?

– Да как хочешь. Я вообще не обязан тебе ничего объяснять.

Он запустил руку в волосы, из-за чего край его кожаной куртки приподнялся, и я увидела торчащий из-за пояса пистолет. Заметив мой взгляд, он растянул губы в злобной улыбке и продолжил с уже нескрываемым презрением:

– Твое дело сейчас сидеть здесь, помалкивать и надеяться, что твой босс тебя так сильно ценит, что примет наши условия.

Я уже хотела выдать очередную колкость в ответ, как вдруг у него зазвонил телефон. Жестом пригрозив мне, он ответил:

– Да, босс… В лучшем виде… Конечно, все как просили… Понял, сейчас буду.

Он отключил телефон и сунул его в карман. Ненадолго задумавшись, он повернулся в мою сторону и снова подошел ближе, наставляя на меня указательный палец.

– Повторюсь, сиди здесь и помалкивай. Мне очень не хочется дырявить твою непослушную мордашку, – с этими словами он достал пистолет, резко развернулся и зашагал к двери, тут же скрывшись за ней.

Мне ничего не оставалось кроме как послушаться. К тому моменту страх уже немного отпустил. По крайней мере, меня не собираются убивать, ведь он четко дал понять, что я нужна им. Несложно было догадаться, что переговоры Итана пошли не по плану. Они – кем бы они ни были – собирались мной шантажировать Итана, вероятно, предлагая менее устраивающие его условия сделки. Остается надеяться, что

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затмение - Ева Райт бесплатно.
Похожие на Затмение - Ева Райт книги

Оставить комментарий