Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 198
class="p1">Мы быстро прошли дальше и вскоре свернули в высокую подземную галерею.

— Кто идёт? — раздалось из темноты.

— Искра вызывает Звезду, — отозвался Кирилл.

— Звезда на связи, — послышалось в ответ.

Мы подошли к посту возле высоких, окованных железом ворот. Это был один из проходов в следующее оборонительное кольцо замка. И сейчас, как и во время осады, он был закрыт.

— Что там произошло? — выступил из темноты Адальбер, и, увидев меня, кивнул. — Салют, командор.

— Салют, капитан-лейтенант, — кивнула я в ответ и увидела высокого брюнета с длинными волнистыми волосами, стоявшего рядом. — Капитан-командор.

— На нас напали, — ответил Кирилл. — Явно хотели убить.

— Ты видел кто?

— Можешь, и сам сходить посмотреть. Бейлан и его оруженосец.

— Это плохо, — нахмурился Энцо Коррадо. — Вы чем-то не угодили энферу?

— Не думаю, — возразила я. — Скорее, Даме Полуночи.

— Не исключено, — согласился Адальбер. — Все юные идальго влюблены в эту стерву. И если она скажет им: убей, и я подарю тебе вышитый мною платок, который ты сможешь омывать слезами… Тварь.

— Уймись, — оборвал его Коррадо. — Или у тебя закончились подаренные ею платки? Могу одолжить пару.

— Вы серьёзно? — нахмурился Кирилл.

— Проехали, — проворчал Адриан. — Если она подбила парня убить вас, то её, скорее всего, в покоях нет. Она у альдора. Значит и китайчутка скучает под дверями его спальни. Лучше б вам вернуться. Мы сообщим, когда будет следующая возможность увидеться с ней.

— На этом она не успокоится, — заметил Энцо. — Если это, конечно, она. Может, вам свалить из замка?

— Да, я думаю, что это лучшее, что мы можем сделать, — нехотя согласилась я.

— Я провожу вас до выхода из катакомб, посмотрю, как там всё выглядит, и подниму тревогу, — проговорил Адриан.

Мы пошли обратно. По пути он снял со стены ближайший факел. Остановившись над трупом Бейлана, он осмотрел его, а потом увидел маску.

— Тот второй тоже в маске? — оживился он.

— Ага, — кивнул Кирилл.

— И чем убит?

— Метательным ножом.

— Отлично.

Адриан нагнулся и, подняв маску, водворил её на лицо Бейлана, а потом вытащил из его ножен кинжал. Подойдя к трупу юноши, он отыскал рану и, не изменившись в лице, вогнал в неё кинжал рыцаря, после чего надел и на него валявшуюся рядом маску.

— Трагедия вселенского масштаба, — прокомментировал он. — Парни не поделили платок Изабо. Впрочем, пусть Ликар сам придумает, что вынудило их укокошить друг друга.

Проводив нас до входа в казармы, он указал короткий путь в верхние парадные залы, а сам отправился искать капитана, чтоб доложить ему о смертоубийстве в катакомбах.

Мы вернулись в свою башню. Кажется, никто не заметил нашего отсутствия. Была глубокая ночь и до первого гонга оставалось ещё несколько часов. Я подошла к камину и задумчиво посмотрела в огонь.

— Странно всё это. Неужели Изабо, и правда, решила нас убить?

— Мы можем только предполагать, кто это был. Может, энфер… Но это ещё хуже. Не знаю. Важно одно, нас пытаются ухлопать. И если зададутся этой целью всерьёз, уж поверьте мне, как специалисту в этой области, способов навалом!

— Да от яда в кубке до наковальни на голову.

— Вот с последним я в жизни как-то не сталкивался, — усмехнулся Кирилл. — Правда, каменный вазон один раз кому-то на голову упал. Без моей помощи, честное слово.

— Что ж она так боится, что мы увидимся с Олдриджем? Что он такое знает и может нам сказать… — начала я и вдруг почувствовала какое-то движение на теле.

Посмотрев вниз, я увидела жёлтую змею, обвившую мою талию. Я тут же скинула её на пол и отскочила. Ножны с мечом и кинжалом упали рядом на пол, и я не решалась их поднять, глядя на извивающуюся гадину, которая развернулась и поползла в мою сторону, приподняв головку с приоткрытой пастью, в которой поблёскивали острые зубы.

— Кирилл, убей её! — крикнула я, отскакивая дальше.

И тут заметила, что он смотрит на меня с крайним изумлением.

— Кого убить?

— Змею! Ты что, её не видишь?

Он посмотрел вниз и проговорил:

— Это пояс.

— Господи, это змея! — крикнула я, отскакивая к сундуку.

Наткнувшись на него, я распахнула крышку, выхватила свёрток и вытащила из него эфес с рубином и бирюзой. Мгновенно разложив меч Кристофа, я ударила остриём клинка в голову змее, которая была уже рядом. Она забила хвостом и опала на пол. Нагнувшись, я подняла её и показала ему.

— Что это?

— Пояс, — ответил он и с тревогой посмотрел на меня.

Но я видела, что это змея и бросила её в камин. Потом подошла к креслу и села.

— С вами всё в порядке? — осторожно спросил он.

— Да, всё прекрасно, — кивнула я. — Не бери в голову.

Он задумчиво посмотрел на меня и не стал возражать. Он снял с постели покрывало, забрал одну из подушек и привычно устроился на полу у камина.

Я сидела в кресле, положив на колени меч Кристофа. У этого древнего меча было имя. Его называли Экскалибур. Не знаю, имел ли он какое-то отношение к королю Артуру, но то, что он побывал во многих переделках и часто противостоял магии, это точно. Я подняла меч и поймала в зеркале клинка своё отражение, высунула язык, потом рассмотрела глаза. Что ж, язык чистый, зрачки не расширены. Положив меч обратно, я взялась пальцами за запястье. Пульс нормальный. Тем не менее, я видела змею там, где Оршанин видел всего лишь золотой пояс. Кирилл — элитный разведчик-диверсант с тренированной психикой, и в стабильности его разума сомневаться не приходилось. Что касается меня, то я тоже не отличаюсь ни особой внушаемостью, ни чересчур живым воображением. И всё же я видела эту змею. Я могла и сейчас вспомнить рисунок на её чешуйчатом теле, длинный коричневый язычок, высовывавшийся из пасти и холодные злые глазки. И это всё я успела рассмотреть и запомнить достаточно чётко. Из этого можно сделать только один вывод: я это видела.

Принято считать, что если один человек видит одно, а другой в том же месте что-то другое, то у одного из них точно проблемы с психикой. Отчасти это верно, но далеко не всегда, и, как правило, это не так в случае, если в деле замешана магия. Иллюзии бывают адресными, то есть предназначенными кому-то одному. И сейчас я, оценив происшествие, а также предшествующее этому покушение на мою жизнь, склонна была сделать вывод о том, что на меня направлена магическая атака. Судя по всему, это чары, искажающие реальность с целью дестабилизировать мою психику. Если, конечно, это не была настоящая змея, укус которой мог сработать

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына бесплатно.

Оставить комментарий