Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мирные — не значит слабые, — приглушенно отозвался Каидан. — Поняли, что мы пришли к ним не для того, чтобы подружиться.
— Я здесь! — донесся издалека справа царапучий тембр леди Фриянки. Она была мало похожа на себя, словно долго кашляла, а теперь никак не могла настроить голосовые связки. — Это Фриянка!
— Слышим! — с облегчением выдохнула Адэлинда. И тут же подумала, что зря сказала про «убрать». Впрочем, если Фриянка и услышала, виду она не подала — неглупая женщина. — Как вы, леди?
— Цела. Связана, не могу подойти к двери.
Значит, не связали только Адэлинду? Потом можно было подумать, почему, сейчас — выбираться. Но женщина не смогла не воспользоваться шансом:
— Убедились, что оруэнцам нельзя доверять, что весь их пацифизм — сказки?
— Убедилась, — хмуро ответила Фриянка. Что-то в ее интонациях показалось Адэлинде странным. — Зачем нас держат здесь? Это из-за Лаоры?
— Причем тут эта девчонка? — тряхнула головой Адэлинда, ощупывая стены и обжигаясь о руны. — Она же убежала и от нас, и от вас? Понятия не имею, где она.
— Я думала, она как-то замешана в этом, — грустно отозвалась Фриянка. — Тогда совершенно ничего не понимаю. Мы же рассчитывали на мир. И не несли опасности.
— Не мы, а вы, — хмыкнула Адэлинда. — Мы с Каиданом как раз говорили вам. И уж поверьте, леди, как только я отсюда выберусь, да и Каидан тоже, они познают, что такое опасность.
— Главный вопрос — не зачем нас схватили, а почему, — ответил за Адэлинду Каидан. — Адэлинда сказала, кому она служит. Повезло, что не убили.
— И что? Они разве не знали этого про вас, Каидан? — возмутилась Адэлинда. — И потом, герцогиня Фриянка не служит герцогу Кариону, но и она здесь. Им плевать, кого хватать! Они просто ненавидят нас.
— Демон — их враг, потому и ненавидят.
— Так это герцог послал вас сюда? — проскрипела Фриянка, будто наконец догадавшись. — И зачем же?
— С чего вы взяли? — возмутилась Адэлинда.
— Я имею право знать, что происходит и во что вы меня втянули, раз уж оказалась тут, — твердо проговорила синяя леди. — Седаар Карион отдал вам приказ?
— Нет. Но я рассчитывала найти его, — согласилась Адэлинда, наконец. — Какая теперь разница?
— Он придет за нами? Он знает, что мы здесь?
Было невероятно сложно ответить:
— Нет, вряд ли.
— Ты уверена? — переспросил Каидан сверху, как будто Адэлинде было лучше знать о намерениях господина, чем ему. — Раз он послал нас, то должен выручить.
— Должен? — рассмеялась женщина. — Каидан, кому как не вам знать, что он нас не посылал, это была наша идея. И герцог Карион никому ничего…
Она осеклась. Мгновенное, но слишком запоздавшее понимание обрушилось на нее ушатом ледяной воды.
Это был не Каидан. Он никогда не сказал бы подобного о господине. Как глупо!
Это была не Фриянка.
Сколько успела Адэлинда раскрыть? Что-то важное проскочило? Что скажет герцог Седаар Карион, когда узнает о таком простом проколе?.. И даже не под пытками…
Наверно, настоящий Каидан сейчас общался с «Адэлиндой» и «Фриянкой», а может, и еще с кем-то. И настоящая леди Фриянка, если жива, тоже — с плохо сделанными, но такими убедительными голосами знакомых, в темноте кажущимися единственной ниточкой к спасению.
Адэлинда села прямо на пол. Ноги не держали ее. Она обхватила голову руками, зарылась пальцами в волосы и со смехом произнесла:
— Леди Фриянка, как зовут вашу дочь?
Тишина была ответом. Конечно.
— Вы глупцы! — отчаянно закричала Адэлинда в темноту коридора.
— Ты могла хотя бы попытаться запутать нас, как сделала та же Фриянка, — ответил голос синей леди, но уже совсем с другими интонациями. Теперь было очевидно: он вообще скорее походил на искаженный мужской, чем на женский. — Спи. Скоро к тебе придут.
Глава 32. Прикосновение к свету (Седаар)
Давно, очень давно лорд Седаар Арнелиасеайе не ощущал боли. И не просто давно — никогда! — не спасал никого ценой собственного страдания.
Потомки юе, должно быть, готовились к возвращению демонов годами. Им следовало отдать должное: вероятно, второго такого удара — если бы рядом не было кого-то, кому он успеет перелить хоть немного собственной крови, — Седаар бы не выдержал. Он, лорд одного из сильных демонических кланов. Вполне возможно, сейчас его спасла лишь человеческая часть крови, так хорош был созданный юе яд.
Оруэнцы использовали потрясающе интересные плетения, требовавшие, по-видимому, не только невероятного количества силы, но и времени, раз хозяева Глубины не запустили вслед за этим роем следующий, который точно добил бы незваных гостей. Учитывая теплый прием, сомнений не было: могли бы — перестраховались.
Каждый шаг по ступеням, особенно по центру глухих пролетов, вполне мог стать последним… для Глубины. Услышь он треск и визг снова — конечно, сразу же открыл бы портал, хороня под рушащимися сводами все это искусное творчество.
Но пока смысла спешить не было. Да и не хотелось.
Лаора глядела на его ранения со слезами. Удивительная светлая, жалеющая демона. Седаару нравилась мысль, что она станет исцелять его — вытягивать яд, сращивать раны. Даже сейчас, когда Лаора молча следовала за ним, беспокоясь из-за его боли, это было приятно. Ее взгляд словно ласкал кожу теплом.
Трогательная. Чистая. Очень светлая.
Если бы не спешка, он задержался бы в той расщелине еще на несколько минут, ловя ее дыхание на своей шее, всматриваясь в теплые, широко раскрытые глаза. Она даже не заметила, как положила холодные ладошки ему на грудь, и этот мягкий жест неожиданно пробрал его сильнее, чем в тот же миг рвавшие плечо заклятия.
Пожалуй, он мог бы
- Сделка (СИ) - Вилкс Энни - Любовно-фантастические романы
- Целительница для некроманта (СИ) - Дворцова Инна - Любовно-фантастические романы
- Целительница из другого мира - Лидия Андрианова - Любовно-фантастические романы
- Что известно реке - Изабель Ибаньез - Любовно-фантастические романы
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Дочери богини Воды (СИ) - Шурухина Мария - Любовно-фантастические романы
- Верное влечение (СИ) - Алина Терех - Любовно-фантастические романы
- Обнаженная для герцога - Татьяна Озерова - Любовно-фантастические романы
- Красавица и Драконище - Мамлеева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы