Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

— Кендисс, — прошипела тетка не хуже Волчка.

— А в чем дело? Я не служу в жандармерии, не знаюсь с генералами и вообще… У меня тут больной!

— Я уже практически здоров. — объявил Паскаль.

— А с тобой, Паскаль Люмерье. разговор особый. Если ты еще раз вздумаешь выкинуть подобный фортель, ты мне больше — не муж!

На мою тираду с недоумением смотрели и жандармы, и сбежавшиеся на крик «пожарные». Я же встала, уперев руки в боки, как Мег. отчитывающая нерадивого пациента. И должна сказать, что в тот момент мой воспитательный пыл мог остудить только…

— Эээ, Кендис. видишь ли. моя фамилия не Люмерье.

— Плевать мне на твою фамилию, в конце концов, мою возьмешь, нас еще в мэрии не регистрировали!

— Кендис, как же я тебя люблю. — вздохнул он в ответ.

— Как? — спросила я, тут же остыв и позабыв остальные слова.

— Иди сюда, мне будет легче объяснить, — он ткнул пальцем в капельницу.

Нет, это мы уже проходили. Пока не выздоровеет, правило одного метра буду соблюдать неукоснительно!

Позади прокашлялся Тефье. На него шикнула тетка, но вдруг… ойкнула и замолчала. Все стихло.

— Мадам Мелрой. от лица руководства Службы безопасности Грани и от себя лично, — произнес журчащий голос Демереля. — позвольте выразить вам благодарность за оздоровление нашего сотрудника. И сделать вам предложение, от которого вы просто не сможете отказаться.

Я развернулась, набирая воздух для достойного ответа:

— Ваши предложения, господин Демерель. меня не…

— Кендис, — предостерегающе шепнул Паскаль.

— Он все время врет! — ответила я громко.

— Это была не ложь, а тактический маневр. — обезоруживающе улыбнулся водник. — Ну посуди сама, как я тебе, незнакомой тогда девице, сказал бы правду?

Да-да. а потом ты просто подставил меня. Фактически сдал магконтролю… Я хотела сразу же отказаться, но тетка осторожно поинтересовалась:

— А что за предложение, господин генерал?

— Кендис. — проникновенно сказал он, — переходи к нам. Такие талантливые лекари нужны везде, но тут ты будешь ближе к

мужу.

— Я против. — резко бросил Паскаль.

— Тогда и говорить не о чем. — подвела итог я.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Свадьбу — настоящую свадьбу, с поздравительной речью мэра, длинным платьем, венком невесты и распущенными волосами — пришлось отложить до понедельника. Во вторник я выходила на дежурство, а в воскресенье замечательное кафе Руузами было закрыто. В отсутствие Волчка это было единственное место, где я согласилась устроить празднование.

Оливия решительно заявила, что возьмет на себя все расходы. Но Паскаль как-то сумел ее переубедить. Здоровье мужа уже не вызывало опасений, особенно после ряда домашних оздоровительных процедур с использованием дыхания тзи-бо…

Опасения вызвали его признания… Оказалось, что я замужем за высоким чином из службы безопасности Грани, бригадным генералом, ни больше — ни меньше… Почему бригадный генерал больше года служил в нашей пожарной части, я спрашивать не стала. По той же самой причине, по которой другого генерала все считают магадемиком… Интересы дела, секретность и все такое.

Полностью огорошило меня другое — мой генерал будет оставаться в Ровайоне и. вообще, в стране только до тех пор. пока не закончится операция «Наследник». СВ Грани — международная организация. Паскаль или, точнее. Паскуале Эрнини до недавнего времени руководил грандинийским филиалом (Грандиния — наш юго-восточный сосед), а потом, скорее всего, получит новое назначение…

— То есть… ты уедешь… насовсем?!

Сказать, что я расстроилась — ничего не сказать.

— Кендис, ну что ты. Кендис, — муж усадил меня к себе на колени и стал целовать.

Успокоительное было отменным, но…

— Я уже подал рапорт о том, что получил кольцо Выбора. Если при новом назначении этого не учтут, подам рапорт об увольнении. В пожарной части всегда устроюсь, — улыбнулся он.

— Я… поеду с тобой.

Он тихо выдохнул слово «прости». Мать моя ведьма, да за что? Я сама вручила ему это кольцо. Я сама решила, что развода не будет. Ну а теперь… надо отвечать за последствия.

К тому же… с учетом разницы во времени с Той Стороной, неизвестно, когда вернутся наши. В суть операции «Наследник» меня не посвящали, хоть я и сама догадывалась, как важно устранить источник появления на нашей Стороне таких вот големов… Я очень переживала за бабушку. Трикси. Крея, его риату и даже суперПьера. не говоря уж о шатьях. Но пока они там. Паскаль будет тут… И я буду тут.

Надо как-то потактичней подготовить Ти-Ти к мысли о моем возможном уходе… Приглашение на свадьбу он, надеюсь, уже получил.

Писала пригласительные лично Оливия, секретарю не доверила. Она же больше всех была озабочена соблюдением свадебных традиций.

— Кто будут ваши подружка и шафер? — строго спросила она вечером следующего дня, с шиком подкатив к нашей подворотне в машине Ламеля.

Я собралась, и. хоть тетка оторвала от очень приятного контрольно-оздоровительного занятия, вежливо ответила:

— С моей стороны — Мег. У Паскаля, наверное…

Паскаль крикнул из спальни, что его шафером будет Фабьен.

Паскаль навещал его в лекарне. Как ни странно, я тоже простила парня. В конце концов, он, с тяжелыми травмами, лихо выстроил информационную цепочку, благодаря которой мне очень быстро устроили побег.

Тетка что-то записала в свой блокнот и упорхнула ужинать с заместителем начальника Корпуса. Мне в этом плане было сложнее. Оказалось, что жизнь без Волчка требует определенных навыков, которые у меня отсутствовали напрочь. Яичница пригорала, мясо выходило сухим, даже травяной чай был не настолько вкусным.

Паскаль не долго смотрел на мои мучения. Завтрак он готовил сам. используя полуфабрикаты, припасенные Волчком, обедать мы ходили… куда-нибудь, куда — решала я. А ужин нам стряпала мадам Штафнер — простые, сытные и калорийные блюда, в ее понимании молодая пара должна питаться именно так: кашами, пирогами, котлетами и запеканками.

— Я и сама, деточка, была молодой. Бывало, придет господин Штафнер с работы…

Впрочем, я не зря считала ее самой вменяемой из нашей дворовой троицы. Воспоминания она быстро сворачивала и никогда не оставалась выпить чаю.

Неприятный гость объявился через день после нашего возвращения из Польери. Этого не смущали ни позднее время, ни мое явное нежелание общаться.

— Я к вам радостью поделиться, — с порога заявил Жером, протягивая мне увесистый позвякивающий пакет. — Только что кабинет министров проголосовал за упразднение магконтроля! Это надо отметить!

— Снова ты врешь, — сердито буркнула я. — Откуда тебе знать, что только что?

— Так я там был! — хитро улыбнулся генерал-магадемик. — Кендис, ты не представляешь, какое дело ты сделала для всех нас! Просто не представляешь!

— Что, разрешили портальные перемещения? — выглянул на шум Паскаль.

— Магконтроля больше нет, запрещать — некому, — провозгласил Жером с торжеством.

Пока я переводила глаза с одного на другого, муж отобрал у меня пакет, взял за руку и отвел на кухню. Я присела на свое любимое место у окна, а он, накрывая на стол из остатков нашего ужина, объяснил, что во всем прогрессивном мире уже давно используют общую телепортационную сеть, и только у нас, в Окан- Лотрании, магконтроль запрещал телепорты.

Мне оставалось только открывать и закрывать рот: как, когда, почему мы ничего об этом не знали?

— Цензура магконтроля, — пояснил довольный Жером, одним ударом выбивая пробку из бутылки. Дорогущего оканского вина, красного венбро.

— От вас скрывали очень много новейших магических разработок, практически во всех областях, — подтвердил Паскаль, подставляя фужеры.

— Королевство ожидает не просто экономический рост, прорыв! Кендис, за тебя! — Жером одним махом осушил свой фужер.

Пока я смаковала венбро и соотносила себя с экономическим ростом королевства, два генерала уже снова разлили и выпили — теперь за удачную операцию. Конечно, я по-настоящему боялась магконтроля. А кто из ведьм не боялся? Но представить, что эта организация тормозила прогресс во всех областях жизни страны? А куда столько лет смотрело правительство?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола бесплатно.
Похожие на Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола книги

Оставить комментарий